Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Isle of Golden Dreams
Meine Insel goldener Träume
Out
of
the
mist
lips
I
have
kissed
constantly
Aus
dem
Nebel
Lippen,
die
ich
ständig
küsste
Out
of
the
west
hands
I
have
pressed
beckon
to
me
Aus
dem
Westen
Hände,
die
ich
hielt,
winken
mir
zu
Over
the
sea
waiting
for
me
lonely
and
blue
Über
dem
Meer
wartend
auf
mich,
einsam
und
traurig
Somebody
sighs
somebody
cries
I
love
you
I
love
you
Sie
seufzt,
sie
weint,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Drifting
in
glee
drifting
it
seems
back
to
the
shore
Glückselig
treibend,
so
scheint
es,
zurück
zum
Ufer
Where
hand
in
hand
over
the
sand
we'll
stroll
once
more
Wo
Hand
in
Hand
über
den
Sand
wir
wieder
schlendern
werden
Part
of
my
heart
we'll
never
part
I
hear
her
say
Teil
meines
Herzens,
wir
trennen
uns
nie,
höre
ich
sie
sagen
For
in
the
dawn
my
dreams
have
gone
astray
Denn
im
Morgengrauen
haben
sich
meine
Träume
verirrt
I
hear
the
voice
on
Island
calling
me
it
seems
Ich
höre
die
Stimme
der
Insel,
scheint
es,
die
mich
ruft
The
spell
Hawaiian
Island
my
isle
of
golden
dreams
Der
Zauber
der
Hawaii-Insel,
meine
Insel
goldener
Träume
I
hear
the
voice
on
Island
calling
me
it
seems
Ich
höre
die
Stimme
der
Insel,
scheint
es,
die
mich
ruft
The
spell
Hawaiian
Island
my
isle
of
golden
dreams
Der
Zauber
der
Hawaii-Insel,
meine
Insel
goldener
Träume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Blaufuss, Gus Kahn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.