Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember When?
Erinnerst du dich?
Remember
when
I
was
young
and
so
were
you
Erinnerst
du
dich,
als
ich
jung
war
und
du
auch
And
time
stood
still
and
love
was
all
we
knew
Und
die
Zeit
stillstand
und
Liebe
alles
war,
was
wir
kannten
You
were
the
first,
so
was
I
Du
warst
die
Erste,
ich
war
es
auch
We
made
love
and
then
you
cried
Wir
liebten
uns
und
dann
weintest
du
Remember
when
Erinnerst
du
dich
Remember
when
we
vowed
the
vows
and
walked
the
walk
Erinnerst
du
dich,
als
wir
die
Gelübde
schworen
und
den
Weg
beschritten
Gave
our
hearts,
made
the
start,
it
was
hard
Unsere
Herzen
gaben,
den
Anfang
machten,
es
war
schwer
We
lived
and
learned,
life
threw
curves
Wir
lebten
und
lernten,
das
Leben
warf
uns
Kurven
There
was
joy,
there
was
hurt
Da
war
Freude,
da
war
Schmerz
Remember
when
Erinnerst
du
dich
Remember
when
old
ones
died
and
new
were
born
Erinnerst
du
dich,
als
Alte
starben
und
Neue
geboren
wurden
And
life
was
changed,
disassembled,
rearranged
Und
das
Leben
sich
änderte,
zerlegt,
neu
geordnet
wurde
We
came
together,
fell
apart
Wir
kamen
zusammen,
fielen
auseinander
And
broke
each
other's
hearts
Und
brachen
uns
gegenseitig
die
Herzen
Remember
when
Erinnerst
du
dich
Remember
when
the
sound
of
little
feet
Erinnerst
du
dich,
als
der
Klang
kleiner
Füße
Was
the
music
we
danced
to
week
to
week
Die
Musik
war,
zu
der
wir
Woche
für
Woche
tanzten
Brought
back
the
love,
we
found
trust
Die
Liebe
zurückbrachte,
wir
Vertrauen
fanden
Vowed
we'd
never
give
it
up
Schworen,
wir
würden
es
niemals
aufgeben
Remember
when
Erinnerst
du
dich
Remember
when
thirty
seemed
so
old
Erinnerst
du
dich,
als
dreißig
so
alt
erschien
Now
lookin'
back,
it's
just
a
steppin'
stone
Jetzt
zurückblickend,
ist
es
nur
ein
Sprungbrett
To
where
we
are,
where
we've
been
Dahin,
wo
wir
sind,
wo
wir
gewesen
sind
Said
we'd
do
it
all
again
Sagten,
wir
würden
alles
wieder
tun
Remember
when
Erinnerst
du
dich
Remember
when
we
said
when
we
turned
gray
Erinnerst
du
dich,
als
wir
sagten,
wenn
wir
grau
werden
When
the
children
grow
up
and
move
away
Wenn
die
Kinder
erwachsen
werden
und
wegziehen
We
won't
be
sad,
we'll
be
glad
Werden
wir
nicht
traurig
sein,
wir
werden
froh
sein
For
all
the
life
we've
had
Über
all
das
Leben,
das
wir
hatten
And
we'll
remember
when
Und
wir
werden
uns
erinnern
Remember
when
Erinnerst
du
dich
Remember
when
Erinnerst
du
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buck Ram, Mickey J. Addy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.