Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riders In the Sky (A Cowboy Legend)
Geisterreiter am Himmel (Eine Cowboy-Legende)
An
old
cowpoke
went
ridin'
out
one
dark
and
windy
day
Ein
alter
Cowboy
ritt
hinaus
an
einem
dunklen,
windigen
Tag
Upon
a
ridge
he
rested
as
he
went
along
his
way
Auf
einem
Grat
ruhte
er
aus,
als
er
seines
Weges
zog
When
all
at
once
a
mighty
herd
of
red-eyed
cows
he
saw
Als
er
plötzlich
eine
mächtige
Herde
rotäugiger
Rinder
sah
A-ploughin'
through
the
ragged
skies,
and
up
a
cloudy
draw
Die
durch
den
zerklüfteten
Himmel
pflügten,
hinauf
durch
eine
wolkige
Schlucht.
(Yippee-i-ay
yippee-i-o)
(Jippie-Ja-Jey
Jippie-Ja-Jo)
A
ghost
herd
in
the
sky
Eine
Geisterherde
am
Himmel
Their
brands
were
still
on
fire
and
their
hooves
were
made
of
steel
Ihre
Brandzeichen
brannten
noch
und
ihre
Hufe
waren
aus
Stahl
Their
horns
were
black
and
shiny
and
their
hot
breath
he
could
feel
Ihre
Hörner
waren
schwarz
und
glänzend
und
ihren
heißen
Atem
konnte
er
spüren
A
bolt
of
fear
went
through
him
as
they
thundered
through
the
sky
Ein
Schreckensblitz
durchfuhr
ihn,
als
sie
durch
den
Himmel
donnerten
For
he
saw
the
riders
comin'
hard,
and
he
heard
their
mournful
cry
Denn
er
sah
die
Reiter
heranrasen,
und
hörte
ihren
klagenden
Schrei
(Yippee-i-ay
yippee-i-o)
(Jippie-Ja-Jey
Jippie-Ja-Jo)
Ghost
riders
in
the
sky
Geisterreiter
am
Himmel
Their
faces
gaunt,
their
eyes
were
blurred,
and
shirts
all
soaked
with
sweat
Ihre
Gesichter
hager,
ihre
Augen
trüb
und
die
Hemden
schweißdurchtränkt
They're
ridin'
hard
to
catch
that
herd,
but
they
ain't
caught
'em
yet
Sie
reiten
hart,
um
diese
Herde
zu
fangen,
doch
sie
haben
sie
noch
nicht
erwischt
'Cause
they
got
to
ride
forever
on
that
range
up
in
the
sky
Denn
sie
müssen
ewig
reiten
auf
jener
Weide
dort
oben
am
Himmel
On
horses
snortin'
fire,
as
they
ride
on
hear
their
cry
Auf
Pferden,
die
Feuer
schnauben;
hör
ihren
Schrei,
während
sie
weiterreiten.
Yippee-i-o
yippee-i-o
Jippie-Ja-Jo
Jippie-Ja-Jo
(Ghost
riders
in
the
sky)
(Geisterreiter
am
Himmel)
As
the
riders
loped
on
by
him
he
heard
one
call
his
name
Als
die
Reiter
an
ihm
vorbeizogen,
hörte
er
einen
seinen
Namen
rufen
If
you
want
to
save
your
soul
from
hell
a-ridin'
on
our
range
"Willst
du
deine
Seele
retten
vor
der
Höllenfahrt
auf
unserer
Weide,"
Then
cowboy,
change
your
ways
today,
or
with
us
you
will
ride
"Dann,
Cowboy,
ändere
heute
deine
Wege,
oder
du
wirst
mit
uns
reiten,"
A-tryin'
to
catch
the
devil's
herd
across
these
endless
skies
"Jagend
des
Teufels
Herde
durch
diese
endlosen
Himmel."
(Yippee-i-ay)
yippee-i-ay
(yippee-i-o)
yippee-i-o
(Jippie-Ja-Jey)
Jippie-Ja-Jey
(Jippie-Ja-Jo)
Jippie-Ja-Jo
Ghost
riders
in
the
sky
Geisterreiter
am
Himmel
(Yippee-i-ay
yippee-i-o)
(Jippie-Ja-Jey
Jippie-Ja-Jo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stan Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.