Текст и перевод песни Vaughn Monroe - Riders In the Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riders In the Sky
Всадники в небе
An
old
cowpoke
went
riding
out
one
dark
and
windy
day
Старый
ковбой
скакал
однажды
в
темный,
ветреный
день,
Upon
a
ridge
he
rested
as
he
went
along
his
way
На
хребте
он
остановился,
свой
продолжая
путь.
When
all
at
once
a
mighty
herd
of
red-eyed
cows
he
saw
Вдруг
увидел
он
могучее
стадо
красноглазых
коров,
A'plowin'
through
the
ragged
skies
and
up
a
cloudy
draw
Что
паслись
в
небе
рваном,
в
облачной
долине
плывя.
Yi-pi-yi-ay,
Yi-pi-yi-o
Йи-пи-йи-эй,
йи-пи-йи-о,
Ghost
riders
in
the
sky
Всадники-призраки
в
небе.
Their
brands
were
still
on
fire
and
their
hooves
were
made
of
steel
Их
клейма
все
еще
горели,
копыта
из
стали
звенели,
Their
horns
wuz
black
and
shiny
and
their
hot
breaths
he
could
feel
Рога
черные,
блестящие,
их
дыхание
горячее
он
чувствовал
на
своей
коже,
милая.
A
bolt
of
fear
went
through
him
as
they
thundered
through
the
sky
Страх
пронзил
его,
когда
они
прогремели
по
небу,
For
he
saw
the
riders
comin'
hard
and
he
heard
their
mournful
cry
Ибо
он
видел,
как
всадники
приближаются,
и
слышал
их
скорбный
крик.
Yi-pi-yi-ay,
Yi-pi-yi-o
Йи-пи-йи-эй,
йи-пи-йи-о,
Ghost
riders
in
the
sky
Всадники-призраки
в
небе.
Their
faces
gaunt,
Их
лица
изможденные,
Their
eyes
were
blurred,
and
shirts
all
soaked
with
sweat
Взгляд
затуманенный,
рубашки
потом
пропитаны,
They're
ridin'
hard
to
catch
that
herd
but
they
ain't
caught
them
yet
Они
мчатся,
чтобы
догнать
то
стадо,
но
пока
не
поймали
его,
дорогая.
They've
got
to
ride
forever
in
that
range
up
in
the
sky
Им
суждено
скакать
вечно
в
той
небесной
дали,
On
horses
snortin'
fire,
as
they
ride
on,
hear
their
cry
На
конях,
изрыгающих
пламя,
они
скачут,
слышишь
их
крик?
Yi-pi-yi-ay,
Yi-pi-yi-o
Йи-пи-йи-эй,
йи-пи-йи-о,
Ghost
riders
in
the
sky
Всадники-призраки
в
небе.
As
the
riders
loped
on
by
him,
he
heard
one
call
his
name
Когда
всадники
промчались
мимо,
он
услышал,
как
один
позвал
его
по
имени,
"If
you
want
to
save
your
soul
from
hell
a'
ridin'
on
our
range"
"Если
хочешь
спасти
свою
душу
от
ада,
скача
по
нашей
прерии,"
"Then
cowboy
change
your
ways
today
or
with
us
you
will
ride"
"Тогда,
ковбой,
измени
свой
путь
сегодня,
или
будешь
скакать
с
нами,"
"A-tryin'
to
catch
the
Devil's
herd
across
these
endless
skies."
"Пытаясь
поймать
стадо
Дьявола
по
этим
бесконечным
небесам."
Yi-pi-yi-ay,
Yi-pi-yi-o
Йи-пи-йи-эй,
йи-пи-йи-о,
Ghost
riders
in
the
sky
Всадники-призраки
в
небе.
Ghost
riders
in
the
sky
Всадники-призраки
в
небе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jones Stan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.