Vaughn Monroe - Shoot the Buffalo - перевод текста песни на немецкий

Shoot the Buffalo - Vaughn Monroeперевод на немецкий




Shoot the Buffalo
Schieß den Büffel
Rise you up, my dearest dear, present to me your hand,
Erheb dich, meine Liebste, reiche mir deine Hand,
Pll lead you in procession to a far and distant land.
Ich führe dich fort in ein fernes Land.
Rise you up, my dearest dear, present to me your paw,
Erheb dich, meine Liebste, reiche mir deine Pfote,
I'm sure you've got terbacker, I'd like to have a chaw.
Ich bin sicher, du hast Tabak, ich hätte gern einen Priem.
And we'll shoot the buffalo, we'll shoot the buffalo,
Und wir schießen den Büffel, wir schießen den Büffel,
We'll rally round the canebrake f and shoot the buffalo.
Wir sammeln uns im Rohrdickicht und schießen den Büffel.
And it's ladies to the center and gents around the row,
Und die Damen zur Mitte und die Herren außen herum,
And we'll rally round the canebrake and shoot the buffalo.
Und wir sammeln uns im Rohrdickicht und schießen den Büffel.
And we'll promenade, you know, and we'll promenade, you know,
Und wir promenieren, weißt du, und wir promenieren, weißt du,
And we'll all meet together and shoot the buffalo.
Und wir treffen uns alle zusammen und schießen den Büffel.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.