Текст и перевод песни Vaughn Monroe - The Great American Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Great American Dream
Великая Американская Мечта
Excuse
me
sir...
I
am
a
foreigner
Простите,
сэр...
Я
иностранец,
I
left
the
white
sands
of
Zanzibar
Я
покинул
белые
пески
Занзибара.
Where
is
this
place
you
call
free
lunch
bar?
Где
это
место,
которое
вы
называете
бесплатным
баром?
I
am
hungry
and
have
overstayed
my
visa
Я
голоден
и
просрочил
свою
визу.
I'll
work
your
farm
your
factory
your
pizzeria
Я
буду
работать
на
твоей
ферме,
на
твоей
фабрике,
в
твоей
пиццерии.
Is
TV
more
beautiful
than
the
Mona
Lisa
Телевизор
красивее,
чем
Мона
Лиза?
Someday
my
sons
will
I
fight
for
the
eagle
Когда-нибудь
мои
сыновья,
станут
ли
они
сражаться
за
орла?
My
daughters
will
never
be
ashamed
of
me
Мои
дочери
никогда
не
будут
стыдиться
меня.
It
is
my
dream...
to
be
a
citizen
Моя
мечта...
стать
гражданином.
It's
the
Great
American
Dream
Это
Великая
Американская
Мечта,
It's
the
Great
American
Dream
Это
Великая
Американская
Мечта,
It's
the
Great
American
Dream
Это
Великая
Американская
Мечта.
Excuse
me
sir...
I
am
a
prostitute
Простите,
сэр...
Я
проститутка,
Just
pretend
that
I'm
a
Playboy
bunny
Просто
представьте,
что
я
зайчик
из
Playboy.
For
a
Franklin
I
will
tongue
your
tummy
За
Франклина
я
поласкаю
языком
твой
животик.
My
body
is
a
battlefield
and
a
flower
Мое
тело
- поле
битвы
и
цветок.
Four
score
and
seven
tricks
by
the
hour
Восемьдесят
семь
трюков
в
час.
O
the
many
men--one
might
have
been
my
father
О,
сколько
мужчин...
один
из
них
мог
бы
быть
моим
отцом.
Gonna
make
my
getaway
in
a
zeppelin
Собираюсь
сбежать
на
дирижабле,
Take
a
bubble
bath
in
the
fountain
of
youth
Принять
пенную
ванну
в
фонтане
молодости.
It
is
my
dream...
to
be
a
girl
again
Моя
мечта...
снова
стать
девушкой
In
the
Great
American
Dream
В
Великой
Американской
Мечте.
Excuse
me
sir...
I
am
a
writer
Простите,
сэр...
Я
писатель,
Tho'
the
critics
are
jealous
of
my
genius
Хотя
критики
завидуют
моему
гению,
They
say
I'm
writing
with
my
penis
Они
говорят,
что
я
пишу
своим
членом.
Perhaps
you've
read
my
work
in
True
Confessions
Возможно,
вы
читали
мои
работы
в
«Исповедях»?
It
pays
the
rent
and
fuels
my
obsessions
Это
оплачивает
аренду
и
подпитывает
мои
obsessions.
On
the
sly
I
give
elocution
lessons
Втихаря
я
даю
уроки
ораторского
искусства.
Someday
I'll
write
the
Great
American
Novel
Когда-нибудь
я
напишу
Великий
Американский
Роман,
To
be
required
reading
in
the
Ivy
League
Который
станет
обязательным
чтением
в
Лиге
Плюща.
It
is
my
dream...
to
die
infamous
Моя
мечта...
умереть
бесславным.
It's
the
Great
American
Dream
Это
Великая
Американская
Мечта.
Excuse
me
sir...
I
am
a
carpenter
Простите,
сэр...
Я
плотник,
Once
I
built
a
treehouse
for
Rockefeller
Однажды
я
построил
домик
на
дереве
для
Рокфеллера,
Tho'
now
I've
been
laid
off
since
December
Хотя
теперь
я
уволен
с
декабря.
Someday
I'll
build
a
castle
all
my
own
Когда-нибудь
я
построю
свой
собственный
замок,
In
the
den
the
best
laz-e-boy
throne
В
гостиной
будет
лучший
трон-качалка,
In
every
room
a
different
color
phone
В
каждой
комнате
телефон
разного
цвета.
These
torn
hands
are
skilled
as
spiders
Эти
израненные
руки
искусны,
как
пауки,
I
hear
there's
work
in
Kansas
building
coffins
Я
слышал,
в
Канзасе
есть
работа
- строить
гробы.
It
is
my
dream...
to
be
cremated
Моя
мечта...
быть
кремированным.
It's
the
Great
American
Dream
Это
Великая
Американская
Мечта.
Excuse
me
sir...
I
am
an
Indian
Простите,
сэр...
Я
индеец,
O
the
white
man
is
as
greedy
as
fire
О,
белый
человек
жаден,
как
огонь,
His
heart
is
wrapped
around
with
barbed
wire
Его
сердце
обвито
колючей
проволокой.
My
father
died
of
whiskey
and
religion
Мой
отец
умер
от
виски
и
религии,
But
ghosts
are
cheap
on
the
reservation
Но
призраки
дёшевы
в
резервации.
In
the
summer
we're
a
tourist
attraction
Летом
мы
- туристическая
достопримечательность.
It
is
wrong
to
squeeze
the
earth
like
a
snake
Неправильно
сжимать
землю,
как
змею,
A
deceit
to
give
a
stone
to
the
hungry
one
Обман
- давать
камень
голодному.
It
is
my
dream...
to
skin
a
Pilgrim
Моя
мечта...
снять
скальп
с
пилигрима
And
the
Great
American
Dream
И
Великая
Американская
Мечта.
Excuse
me
sir...
I
am
Everyman
Простите,
сэр...
Я
Каждый
человек,
I'm
the
good
thief
of
Jekyll
and
Hyde
Я
- добрый
вор
Джекила
и
Хайда,
I'm
the
social
climber
on
a
mountain
of
pride
Я
- социальный
альпинист
на
горе
гордыни,
I'm
the
deaf
the
dumb
and
the
debonaire
Я
- глухой,
немой
и
дебошир,
I'm
the
mouse
the
monk
and
the
millionaire
Я
- мышь,
монах
и
миллионер,
I'm
the
Great
White
Hope
riding
an
old
grey
mare
Я
- Великая
Белая
Надежда,
скачущая
на
старой
серой
кобыле,
I'm
the
sad-eyed
girl
as
young
as
the
earth
Я
- грустная
девушка,
юная,
как
сама
земля,
I'm
the
mother
who
died
giving
birth
Я
- мать,
которая
умерла,
рожая
To
the
Great
American
Dream
Великую
Американскую
Мечту.
I
hope
freedom
loves
me
Надеюсь,
свобода
любит
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.