Vaughn Monroe - The Maharajah of Magador - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vaughn Monroe - The Maharajah of Magador




There's a rich maharajah of magador
Есть богатый магараджа из магадора
Who had ten thousand camels and maybe more
У которого было десять тысяч верблюдов, а может, и больше
He had rubies and pearls, and the loveliest girls
У него были рубины и жемчуга, и самые красивые девушки
But he didn't know how to do the rumba.
Но он не знал, как танцевать румбу.
He could afford... a big reward
Он мог позволить себе... большую награду
So to his people one day he said:
Поэтому однажды он сказал своему народу:
Ah ha hahahahahahahahahahah
Ах ха хахахахахахахахахахахахахах
Which means...
Что означает...
Take my rubies and take my pearls
Возьми мои рубины и возьми мой жемчуг
Take my camels and take my girls
Возьми моих верблюдов и забери моих девочек
Rumba lessons are wanted for
Уроки румбы требуются для
The rich maharajah of magador.
Богатый магараджа магадора.
Ah hahahahahahahahah
Ах хахахахахахахахахах
So a slick little chick answered, "that's for me"
Итак, ловкая маленькая цыпочка ответила: "Это для меня".
To the ad he had placed in variety
К объявлению, которое он разместил в variety
When she saw his expanse, she could tell at a glance
Когда она увидела его простор, она могла сказать это с первого взгляда
That he'd never learn how to do the rumba.
Что он никогда не научится танцевать румбу.
He had his wealth, he had his health
У него было свое богатство, у него было свое здоровье
So he looked in her eyes and said:
Поэтому он посмотрел ей в глаза и сказал:
Ah hahahahahahahahahha
Ах хахахахахахахахахахха
Take my rubies and take my pearls
Возьми мои рубины и возьми мой жемчуг
Take my camels, i'll keep my girls
Возьми моих верблюдов, я оставлю своих девочек при себе
From now on you'll be working for
С этого момента вы будете работать на
The rich maharajah of magador.
Богатый магараджа магадора.
Ah hahahahahahahaha
Ах хахахахахахахаха
He was anxious to learn, so she taught him right
Ему не терпелось учиться, поэтому она научила его правильно
But she taught him the thrill of a moonlight night.
Но она научила его острым ощущениям лунной ночи.
He discovered the bliss of a half promised kiss
Он познал блаженство наполовину обещанного поцелуя
But he never learned how to do the rumba.
Но он так и не научился танцевать румбу.
And on the day... she went away
И в этот день... она ушла
You could hear all the people say:
Вы могли бы услышать, как все люди говорят:
She took his rubies and took his pearls
Она взяла его рубины и забрала его жемчуга
Took his camels and all his girls
Забрал своих верблюдов и всех своих девушек
Took his money and what is more
Забрал его деньги и более того
She made the rich maharajah the poor maharajah of magador.
Она сделала богатого магараджу бедным магараджей магадора.
Ah hahahahahahahah
Ах хахахахахахахахах





Авторы: John Jacob Loeb, Lewis Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.