Vaughn Monroe - The Ten Commandments - перевод текста песни на немецкий

The Ten Commandments - Vaughn Monroeперевод на немецкий




The Ten Commandments
Die Zehn Gebote
Moses led God's children out to find the promised land
Moses führte Gottes Kinder hinaus, um das gelobte Land zu finden
And on the way he'd stop each day and look to Heaven and
Und unterwegs hielt er jeden Tag an und blickte zum Himmel und
Asked God for help as he could not withstand the task alone
Bat Gott um Hilfe, da er die Aufgabe allein nicht bewältigen konnte
And then one day he looked away and thereby lay a stone
Und dann eines Tages blickte er weg, und da lag ein Stein
God said write upon this stone these words I say to you
Gott sagte, schreibe auf diesen Stein diese Worte, die ich dir sage
And if you all obey my rules I'll see you safely through
Und wenn ihr alle meinen Regeln gehorcht, werde ich euch sicher hindurchbringen
God opened Heaven's door and then He guided Moses' hands
Gott öffnete die Himmelstür und dann führte Er Moses' Hände
And then He said go and tell my children these are my commands
Und dann sagte Er, geh und sage meinen Kindern, dies sind meine Gebote
Go and climb that mountain Moses climb that mountain now and pray
Geh und steig auf jenen Berg, Moses, steig jetzt auf jenen Berg und bete
Climb that mountain now and tell us what our Lord has had to say
Steig jetzt auf jenen Berg und sage uns, was unser Herr zu sagen hatte
Thou shalt have no Gods before me is my great command
Du sollst keine anderen Götter haben vor mir, ist mein großes Gebot
And thou shalt not make any graven image by thy hand
Und du sollst dir kein Götzenbild machen mit deiner Hand
Thou shalt not take my name in vain if thou would guiltless be
Du sollst meinen Namen nicht missbrauchen, wenn du schuldlos sein willst
Remember thou to keep the sabbath day alone for me
Gedenke daran, den Sabbattag allein für mich heilig zu halten
Honor thy father and thy mother and thou shalt not kill
Ehre deinen Vater und deine Mutter, und du sollst nicht töten
Thou shalt not commit adult'ry and thou shalt not steal
Du sollst nicht die Ehe brechen, und du sollst nicht stehlen
Love thy neighbor as thyself and show thy neighbor peace
Liebe deinen Nächsten wie dich selbst und zeige deinem Nächsten Frieden
Covet not thy neighbor's house nor anything that's his
Begehre nicht deines Nächsten Haus noch irgendetwas, das sein ist
Go and climb that mountain...
Geh und steig auf jenen Berg...
Moses showed these words of God to all the children then
Moses zeigte diese Worte Gottes dann allen Kindern
They pulled up stakes and headed out to find the promised land
Sie brachen ihre Zelte ab und zogen los, um das gelobte Land zu finden
That Moses had described to them and told of comforts there
Das Moses ihnen beschrieben hatte und von den Annehmlichkeiten dort erzählte
The children of oppression thought they'd not find anywhere
Die Kinder der Unterdrückung dachten, sie würden sie nirgendwo finden
But they were soon to part from him and push alone awhile
Aber sie mussten sich bald von ihm trennen und eine Weile allein weiterziehen
For it was never meant for him to walk that final mile
Denn es war ihm nie bestimmt, diese letzte Meile zu gehen
The children cried if we must go on Moses without you
Die Kinder riefen, wenn wir ohne dich weitergehen müssen, Moses
Then talk to God just one more time and tell us what to do
Dann sprich noch ein letztes Mal mit Gott und sage uns, was wir tun sollen
Go and climb that mountain...
Geh und steig auf jenen Berg...
Thou shalt have no Gods before me...
Du sollst keine anderen Götter haben vor mir...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.