Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Could Make Such Beautiful Music
Wir könnten so wunderschöne Musik machen
We
xould
make
such
beautiful
music
together
Wir
könnten
so
wunderschöne
Musik
zusammen
machen
We
could
sing
the
loveliest
music
together
Wir
könnten
die
lieblichste
Musik
zusammen
singen
Sing
the
the
words,
the
words
that
I
long
for
Singen
die
Worte,
die
Worte,
nach
denen
ich
mich
sehne
Let
them
be
the
theme
of
our
song
Lass
sie
das
Thema
unseres
Liedes
sein
For
we
could
make
such
beautiful
music
together
Denn
wir
könnten
so
wunderschöne
Musik
zusammen
machen
Out
of
the
tree
of
life
I
just
picked
me
a
plum
Vom
Baum
des
Lebens
habe
ich
mir
gerade
eine
Pflaume
gepflückt
You
came
along
and
everything
started
to
hum
Du
kamst
vorbei
und
alles
begann
zu
summen
Still
it's
a
real
good
bet
the
best
is
yet
to
come
Trotzdem
ist
es
eine
sichere
Wette,
dass
das
Beste
noch
kommt
The
best
is
yet
to
come
and,
gee,
won't
it
be
fine
Das
Beste
kommt
noch
und,
Mensch,
wird
das
nicht
schön
sein
You
think
you've
seen
the
sun,
but
you
ain't
seen
it
shine
Du
denkst,
du
hast
die
Sonne
gesehen,
aber
du
hast
sie
noch
nicht
scheinen
sehen
But
wait
till
the
warm-ups
underway,
you
ain't
seen
nothin'
yet
Aber
warte,
bis
das
Aufwärmen
läuft,
du
hast
noch
gar
nichts
gesehen
Wait'll
you
see
that
sunsine
day,
how
sunny
could
it
get
Warte,
bis
du
diesen
sonnigen
Tag
siehst,
wie
sonnig
kann
es
werden
Pretty
sunny!
Ziemlich
sonnig!
The
best
is
yet
to
come
and,
my,
won't
it
be
fine
Das
Beste
kommt
noch
und,
meine
Güte,
wird
das
nicht
schön
sein
The
best
is
yet
to
come,
come
the
day
you're
mine
Das
Beste
kommt
noch,
komm
der
Tag,
wenn
du
mein
bist
Yes,
the
best
is
come
Ja,
das
Beste
kommt
noch
Maybe
you
think
you've
flown
before,
you
never
left
the
ground
Vielleicht
denkst
du,
du
bist
schon
geflogen,
du
hast
den
Boden
nie
verlassen
I'd
like
to
try
my
wings
once
more,
who
want's
to
be
a
clown
Ich
möchte
meine
Flügel
noch
einmal
versuchen,
wer
will
schon
ein
Clown
sein?
The
best
is
yet
to
come
and,
gee,
won't
it
be
fine
Das
Beste
kommt
noch
und,
Mensch,
wird
das
nicht
schön
sein
The
best
is
yet
to
come,
come
the
day
you're
mine
Das
Beste
kommt
noch,
komm
der
Tag,
wenn
du
mein
bist
I
really
mean
my
Mother
Ich
meine
wirklich
meine
Mutter
But
remember
you're
my
baby
when
they
give
you
the
eye
Aber
denk
dran,
du
bist
mein
Baby,
wenn
sie
dir
schöne
Augen
machen
Wherever
we
go,
whatever
we
do
Wohin
wir
auch
gehen,
was
immer
wir
tun
We're
gonna
go
through
it
together
Wir
werden
es
zusammen
durchstehen
We
may
not
go
far,
but
sure
as
the
star
Wir
kommen
vielleicht
nicht
weit,
aber
so
sicher
wie
der
Stern
Wherever
we
are,
it's
together
Wo
immer
wir
sind,
es
ist
zusammen
Wherever
I
go,
I
know
she
goes
Wohin
ich
auch
gehe,
ich
weiß,
sie
geht
mit
Wherever
I
go,
I
know
she
goes
Wohin
ich
auch
gehe,
ich
weiß,
sie
geht
mit
With
no
fits,
no
fights,
no
feuds
Ohne
Anfälle,
ohne
Streit,
ohne
Fehden
And
no
egos,
amigos,
together!
Und
keine
Egos,
Amigos,
zusammen!
Through
thick
and
through
thin
Durch
dick
und
dünn
All
out
or
all
in
Alles
oder
nichts
And
whether
it's
win,
place
or
show
Und
ob
Sieg,
Platz
oder
Show
With
you
for
me
and
me
for
you
Mit
dir
für
mich
und
mir
für
dich
We'll
muddle
through
whatever
we
do
Wir
wursteln
uns
durch,
was
immer
wir
tun
Together,
wherever
we
go
Zusammen,
wohin
wir
auch
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Sour, Henry Manners
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.