Текст и перевод песни Vaughn de Leath - He's so unusual
You
talk
of
sweeties,
bashful
sweeties,
Ты
говоришь
о
сладостях,
застенчивых
сладостях.
I
got
one
of
those,
У
меня
есть
один
из
них.
Oh,
he's
handsome
as
can
be,
О,
он
красив,
насколько
это
возможно,
But
he
worries
me;
Но
он
беспокоит
меня.
He
goes
to
college
and
gathers
knowledge,
Он
ходит
в
колледж
и
собирает
знания.
Hooh!
What
that
boy
knows!
О-О-О,
что
знает
этот
мальчишка!
He's
up
in
his
Latin
and
Greek,
Он
хорош
в
латыни
и
греческом,
But
in
his
sheikin',
he's
weak!
Но
в
своем
Шейхе
он
слаб!
Cause
when
I
want
some
lovin',
Потому
что
когда
я
хочу
немного
любви,
And
I
gotta
have
some
lovin',
И
мне
нужно
немного
любви.
He
says,
"Please!
Stop
it,
please!"
Он
говорит:"Пожалуйста!
He's
so
unusual!
Он
такой
необычный!
When
I
want
some
kissin',
Когда
я
хочу
поцелуев,
And
I
gotta
have
some
kissin',
И
мне
нужно
немного
поцеловаться.
He
says,
"No!
Let
me
go."
Он
говорит:"Нет,
Отпусти
меня".
He's
so
unusual!
Он
такой
необычный!
I
know
lots
of
boys
who
would
be
crazy
over
me,
Я
знаю
много
парней,
которые
сходили
бы
по
мне
с
ума,
If
they
only
had
this
fellow's
opportunity.
Если
бы
у
них
была
такая
возможность.
You
know,
I
would
let
him
pet
me,
Знаешь,
я
бы
позволила
ему
приласкать
меня,
But
the
darn
fool,
he
doesn't
let
me!
Но
он,
проклятый
дурак,
не
позволяет!
Oh,
he's
so
unusual
that
he
drives
me
wild!
О,
он
такой
необычный,
что
сводит
меня
с
ума!
When
we're
in
the
moonlight,
Когда
мы
в
лунном
свете,
He
says,
"I
don't
like
the
moonlight.
Он
говорит:
"мне
не
нравится
лунный
свет.
Aw,
let's
not
talk
in
the
dark."
О,
давай
не
будем
разговаривать
в
темноте.
Huh,
he's
so
unusual!
Ха,
Он
такой
необычный!
And
when
we're
riding
in
a
taxi,
И
когда
мы
едем
в
такси,
He
converses
with
the
chauffeur,
Он
разговаривает
с
шофером.
Oh,
why
don't
he
talk
to
me?
О,
почему
он
не
говорит
со
мной?
Oh,
he's
so
different!
О,
он
совсем
другой!
Others
would
be
tickled
pink
to
bop-op-a-dop-e-dop!
Другие
будут
щекотать
розовым
под
боп-ОП-а-доп-и-доп!
He
don't
even
know
what
bop-op-op-a-dop's
about!
Он
даже
не
знает,
что
такое
боп-оп-оп-а-доп!
He
says
love
is
hokum,
Он
говорит,
что
любовь-это
обман,
Oh,
I'd
like
to
choke,
choke,
choke
him!
О,
я
бы
хотела
задушить,
задушить,
задушить
его!
Cause
he's
so
unusual
that
he
drives
me
wild!
Потому
что
он
такой
необычный,
что
сводит
меня
с
ума!
You
might
as
well
be
by
yourself
as
in
his
company,
С
таким
же
успехом
ты
могла
бы
быть
одна,
как
и
в
его
компании,
When
we're
out
together,
I'm
as
lonesome
as
can
be.
Когда
мы
гуляем
вместе,
мне
так
одиноко,
как
только
может
быть.
But
still
I'm
mad
about
him,
Но
я
все
равно
схожу
по
нему
с
ума.
And
I
just
can't
live
without
him,
И
я
просто
не
могу
жить
без
него,
Cause
he's
so
unusual
that
he
drives
me
bop-bop-a-dop-bop!
Потому
что
он
такой
необычный,
что
сводит
меня
с
ума!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AL SHERMAN, AL LEWIS, ABNER SILVER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.