Текст и перевод песни Vaughn de Leath - He's so unusual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's so unusual
Он такой необычный
You
talk
of
sweeties,
bashful
sweeties,
Вы
говорите
о
милашках,
застенчивых
милашках,
I
got
one
of
those,
У
меня
как
раз
такой,
Oh,
he's
handsome
as
can
be,
О,
он
красив,
как
только
может
быть,
But
he
worries
me;
Но
он
меня
беспокоит;
He
goes
to
college
and
gathers
knowledge,
Он
ходит
в
колледж
и
получает
знания,
Hooh!
What
that
boy
knows!
Ух!
Что
этот
парень
знает!
He's
up
in
his
Latin
and
Greek,
Он
силен
в
латыни
и
греческом,
But
in
his
sheikin',
he's
weak!
Но
в
ухаживаниях
он
слабак!
Cause
when
I
want
some
lovin',
Потому
что,
когда
я
хочу
ласки,
And
I
gotta
have
some
lovin',
И
мне
очень
нужна
ласка,
He
says,
"Please!
Stop
it,
please!"
Он
говорит:
"Пожалуйста!
Прекрати,
пожалуйста!"
He's
so
unusual!
Он
такой
необычный!
When
I
want
some
kissin',
Когда
я
хочу
поцелуев,
And
I
gotta
have
some
kissin',
И
мне
очень
нужны
поцелуи,
He
says,
"No!
Let
me
go."
Он
говорит:
"Нет!
Отпусти
меня."
He's
so
unusual!
Он
такой
необычный!
I
know
lots
of
boys
who
would
be
crazy
over
me,
Я
знаю
много
парней,
которые
сходили
бы
по
мне
с
ума,
If
they
only
had
this
fellow's
opportunity.
Если
бы
у
них
только
была
такая
же
возможность,
как
у
этого
парня.
You
know,
I
would
let
him
pet
me,
Знаете,
я
бы
позволила
ему
ласкать
меня,
But
the
darn
fool,
he
doesn't
let
me!
Но
этот
дурак,
он
мне
не
позволяет!
Oh,
he's
so
unusual
that
he
drives
me
wild!
О,
он
такой
необычный,
что
сводит
меня
с
ума!
When
we're
in
the
moonlight,
Когда
мы
находимся
под
луной,
He
says,
"I
don't
like
the
moonlight.
Он
говорит:
"Мне
не
нравится
лунный
свет.
Aw,
let's
not
talk
in
the
dark."
Ой,
давай
не
будем
разговаривать
в
темноте."
Huh,
he's
so
unusual!
Ха,
он
такой
необычный!
And
when
we're
riding
in
a
taxi,
А
когда
мы
едем
в
такси,
He
converses
with
the
chauffeur,
Он
беседует
с
шофером,
Oh,
why
don't
he
talk
to
me?
О,
почему
он
не
разговаривает
со
мной?
Oh,
he's
so
different!
О,
он
такой
другой!
Others
would
be
tickled
pink
to
bop-op-a-dop-e-dop!
Другие
были
бы
в
восторге
от
бип-боп-а-дуп-е-дуп!
He
don't
even
know
what
bop-op-op-a-dop's
about!
Он
даже
не
знает,
что
такое
бип-боп-оп-а-дуп!
He
says
love
is
hokum,
Он
говорит,
что
любовь
- это
вздор,
Oh,
I'd
like
to
choke,
choke,
choke
him!
О,
я
бы
хотела
задушить,
задушить,
задушить
его!
Cause
he's
so
unusual
that
he
drives
me
wild!
Потому
что
он
такой
необычный,
что
сводит
меня
с
ума!
You
might
as
well
be
by
yourself
as
in
his
company,
С
таким
же
успехом
можно
быть
одной,
как
и
в
его
компании,
When
we're
out
together,
I'm
as
lonesome
as
can
be.
Когда
мы
вместе,
я
чувствую
себя
такой
одинокой.
But
still
I'm
mad
about
him,
Но
я
все
еще
без
ума
от
него,
And
I
just
can't
live
without
him,
И
я
просто
не
могу
жить
без
него,
Cause
he's
so
unusual
that
he
drives
me
bop-bop-a-dop-bop!
Потому
что
он
такой
необычный,
что
доводит
меня
до
бип-боп-а-дуп-боп!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AL SHERMAN, AL LEWIS, ABNER SILVER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.