Vaundy - mabataki - перевод текста песни на немецкий

mabataki - Vaundyперевод на немецкий




mabataki
Wimpernschlag
もし何も
Wenn nichts
忘れられない世界で
in einer Welt, in der man nichts vergessen kann,
出会い会ってしまったら
wir uns zufällig begegneten,
憎み合うのはやめるだろうか
würden wir aufhören, uns zu hassen?
もし何も
Wenn nichts
覚えられない世界で
in einer Welt, in der man sich an nichts erinnern kann,
すれ違ってしまったら
wir aneinander vorbeigingen,
振り向き合うようになるだろうか
würden wir uns dann zueinander umdrehen?
なんて
Frage ich mich.
どこにも見えない敵を今
Den unsichtbaren Feind, den es nirgends gibt,
そこにあてがい人々は
projizieren die Menschen nun dorthin
考えることをやめていた
und haben aufgehört zu denken.
薄れてく希望は
Die schwindende Hoffnung
徐々に蝕み弾倉の中に
frisst sich allmählich hinein, und in die Magazine
願いを込め始めた人々は
begannen die Leute, Wünsche zu laden,
また泣き出してしまう
und fangen wieder an zu weinen.
もし何も
Wenn nichts
忘れられない世界で
in einer Welt, in der man nichts vergessen kann,
出会い会ってしまったら
wir uns zufällig begegneten,
憎み合うのはやめるだろうか
würden wir aufhören, uns zu hassen?
もし何も
Wenn nichts
覚えられない世界で
in einer Welt, in der man sich an nichts erinnern kann,
すれ違ってしまったら
wir aneinander vorbeigingen,
振り向き合うようになるだろうか
würden wir uns dann zueinander umdrehen?
なんて
Frage ich mich.
足並みを揃え始めた
Sie begannen, im Gleichschritt zu marschieren,
疑いは罵倒となり人を食べた
Misstrauen wurde zu Beschimpfung und fraß die Menschen.
薄れてく心は
Das schwindende Herz
徐々に蝕み透明な刃に
frisst sich allmählich hinein, und in unsichtbare Klingen
嫉みを込め始めた人々は
begannen die Leute, Neid zu legen,
まだ泣き止まずにいる
und sie hören immer noch nicht auf zu weinen.
もし何も
Wenn nichts
忘れられない世界で
in einer Welt, in der man nichts vergessen kann,
出会い会ってしまったら
wir uns zufällig begegneten,
憎み合うのはやめるだろうか
würden wir aufhören, uns zu hassen?
もし何も
Wenn nichts
覚えられない世界で
in einer Welt, in der man sich an nichts erinnern kann,
すれ違ってしまったら
wir aneinander vorbeigingen,
振り向き合うようになるだろうか
würden wir uns dann zueinander umdrehen?
纏う悲しみが今
Die Traurigkeit, die mich umgibt, jetzt
また人を傷つけてしまう
verletzt wieder Menschen.
もう僕が先に銃を捨てよう
Ich werde meine Waffe jetzt zuerst wegwerfen.
もし何も
Wenn nichts
忘れられない世界で
in einer Welt, in der man nichts vergessen kann,
出会い会ってしまったら
wir uns zufällig begegneten,
憎み合うのはやめるだろうか
würden wir aufhören, uns zu hassen?
もし何も
Wenn nichts
覚えられない世界で
in einer Welt, in der man sich an nichts erinnern kann,
すれ違ってしまったら
wir aneinander vorbeigingen,
振り向き合うようになるだろうか
würden wir uns dann zueinander umdrehen?
もし誰も
Wenn niemand
見つめ合えない世界で
in einer Welt, in der man sich nicht in die Augen sehen kann,
出会い会ってしまったら
wir uns zufällig begegneten,
手を握って話すだろうか
würden wir Händchen haltend sprechen?
もし僕ら
Wenn für uns
明日が最後としたら
morgen der letzte Tag wäre,
憎み合うのはやめるだろうか
würden wir aufhören, uns zu hassen?
思い合うようになるだろうか
Würden wir anfangen, aneinander zu denken?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.