Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘れられない世界で
in
einer
Welt,
in
der
man
nichts
vergessen
kann,
出会い会ってしまったら
wir
uns
zufällig
begegneten,
憎み合うのはやめるだろうか
würden
wir
aufhören,
uns
zu
hassen?
覚えられない世界で
in
einer
Welt,
in
der
man
sich
an
nichts
erinnern
kann,
すれ違ってしまったら
wir
aneinander
vorbeigingen,
振り向き合うようになるだろうか
würden
wir
uns
dann
zueinander
umdrehen?
どこにも見えない敵を今
Den
unsichtbaren
Feind,
den
es
nirgends
gibt,
そこにあてがい人々は
projizieren
die
Menschen
nun
dorthin
考えることをやめていた
und
haben
aufgehört
zu
denken.
薄れてく希望は
Die
schwindende
Hoffnung
徐々に蝕み弾倉の中に
frisst
sich
allmählich
hinein,
und
in
die
Magazine
願いを込め始めた人々は
begannen
die
Leute,
Wünsche
zu
laden,
また泣き出してしまう
und
fangen
wieder
an
zu
weinen.
忘れられない世界で
in
einer
Welt,
in
der
man
nichts
vergessen
kann,
出会い会ってしまったら
wir
uns
zufällig
begegneten,
憎み合うのはやめるだろうか
würden
wir
aufhören,
uns
zu
hassen?
覚えられない世界で
in
einer
Welt,
in
der
man
sich
an
nichts
erinnern
kann,
すれ違ってしまったら
wir
aneinander
vorbeigingen,
振り向き合うようになるだろうか
würden
wir
uns
dann
zueinander
umdrehen?
足並みを揃え始めた
Sie
begannen,
im
Gleichschritt
zu
marschieren,
疑いは罵倒となり人を食べた
Misstrauen
wurde
zu
Beschimpfung
und
fraß
die
Menschen.
薄れてく心は
Das
schwindende
Herz
徐々に蝕み透明な刃に
frisst
sich
allmählich
hinein,
und
in
unsichtbare
Klingen
嫉みを込め始めた人々は
begannen
die
Leute,
Neid
zu
legen,
まだ泣き止まずにいる
und
sie
hören
immer
noch
nicht
auf
zu
weinen.
忘れられない世界で
in
einer
Welt,
in
der
man
nichts
vergessen
kann,
出会い会ってしまったら
wir
uns
zufällig
begegneten,
憎み合うのはやめるだろうか
würden
wir
aufhören,
uns
zu
hassen?
覚えられない世界で
in
einer
Welt,
in
der
man
sich
an
nichts
erinnern
kann,
すれ違ってしまったら
wir
aneinander
vorbeigingen,
振り向き合うようになるだろうか
würden
wir
uns
dann
zueinander
umdrehen?
纏う悲しみが今
Die
Traurigkeit,
die
mich
umgibt,
jetzt
また人を傷つけてしまう
verletzt
wieder
Menschen.
もう僕が先に銃を捨てよう
Ich
werde
meine
Waffe
jetzt
zuerst
wegwerfen.
忘れられない世界で
in
einer
Welt,
in
der
man
nichts
vergessen
kann,
出会い会ってしまったら
wir
uns
zufällig
begegneten,
憎み合うのはやめるだろうか
würden
wir
aufhören,
uns
zu
hassen?
覚えられない世界で
in
einer
Welt,
in
der
man
sich
an
nichts
erinnern
kann,
すれ違ってしまったら
wir
aneinander
vorbeigingen,
振り向き合うようになるだろうか
würden
wir
uns
dann
zueinander
umdrehen?
見つめ合えない世界で
in
einer
Welt,
in
der
man
sich
nicht
in
die
Augen
sehen
kann,
出会い会ってしまったら
wir
uns
zufällig
begegneten,
手を握って話すだろうか
würden
wir
Händchen
haltend
sprechen?
明日が最後としたら
morgen
der
letzte
Tag
wäre,
憎み合うのはやめるだろうか
würden
wir
aufhören,
uns
zu
hassen?
思い合うようになるだろうか
Würden
wir
anfangen,
aneinander
zu
denken?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.