Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
yeah,
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
「せっかくだからそうね
肩でも揉んでダーリン」
"Wenn
wir
schon
dabei
sind,
wie
wäre
es,
wenn
ich
deine
Schultern
massiere,
Darling?"
小さくても次第にグツグツ煮立って終いにゃ
Auch
wenn
es
klein
ist,
brodelt
es
allmählich
vor
sich
hin
und
am
Ende
それを鼓舞する
spornt
es
das
an.
イチ・ニー・サン
起爆上等
alright
Eins-zwei-drei,
Zündung,
alles
klar!
ヨン
で開幕
起爆
解放万歳
Vier,
Auftakt,
Zündung,
Befreiung,
Hurra!
サン・ニー・イチ・ハイ!
起爆
障壁崩壊
Drei-zwei-eins-los!
Zündung,
Barriere
bricht
zusammen!
行くぜ喝采
気は満ちた
Auf
geht's,
Applaus,
die
Stimmung
ist
da.
あれはホムンクルス
目覚めたる不穏に
Das
ist
Homunculus,
ein
erwachtes
Unbehagen.
晴れ
濁す
不確かの到来
Klarheit
wird
getrübt,
ungewisse
Ankunft.
ホムンクルス
風の目の方に
Homunculus,
in
Richtung
des
Auges
des
Sturms.
歩き出す
脱
言念
且つ自暴論
Geht
los,
ohne
Worte,
reine
Selbstironie.
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
ギリ奪取
いきりたつ
一時
run
away
Gerade
noch
entkommen,
aufgeregt,
kurzzeitig
auf
der
Flucht.
今肩でも揉むよダーリン
Jetzt
massiere
ich
deine
Schultern,
Darling.
ニキビ
flash
迷走→帰結
無事誤解のway
Pickel
blitzen
auf,
Verwirrung
→ Ergebnis,
glücklicherweise
ein
Missverständnis.
Feeling
脱線
but
まだこんなんじゃ懲りない
Gefühl
entgleist,
aber
ich
habe
noch
lange
nicht
genug.
イチ・ニー・サン
起爆上等
alright
Eins-zwei-drei,
Zündung,
alles
klar!
ヨン
で開幕
起爆
解放万歳
Vier,
Auftakt,
Zündung,
Befreiung,
Hurra!
サン・ニー・イチ・ハイ!
起爆
障壁崩壊
Drei-zwei-eins-los!
Zündung,
Barriere
bricht
zusammen!
行くぜ喝采
俺が来た
Los
geht's,
Applaus,
ich
bin
da!
これがホムンクルス
目覚めたる不穏に
Das
ist
Homunculus,
ein
erwachtes
Unbehagen.
晴れ
濁す
不確かの到来
Klarheit
wird
getrübt,
ungewisse
Ankunft.
ホムンクルス
風の目の方に
Homunculus,
in
Richtung
des
Auges
des
Sturms.
歩き出す
脱
言念
且つ自暴論
Geht
los,
ohne
Worte,
reine
Selbstironie.
どうして心満たして
Warum
versuche
ich
mein
Herz
zu
füllen,
振り払おうとしてるんだろう
und
es
doch
abzuschütteln?
ねぇ痛いでしょ
Es
tut
weh,
nicht
wahr?
て
参ってしまうほど
あなたを愛してしまったって
Ich
habe
mich
so
sehr
in
dich
verliebt,
dass
ich
fast
verrückt
werde,
このままが美しいと
飾ったままで
aber
so
wie
es
ist,
ist
es
wunderschön.
Lass
es
uns
so
bewahren.
言霊をもう一度
Die
Kraft
der
Worte,
noch
einmal.
希望抱くほどの未来
そこに見たんだよ
Ich
habe
dort
eine
Zukunft
gesehen,
die
Hoffnung
gibt.
確かめ合うかより(大切で)
Mehr
als
uns
zu
vergewissern
(ist
es
wichtig)
思い合えるより(温かくて)
Mehr
als
aneinander
zu
denken
(ist
es
warm)
振り剥がせるかより
Mehr
als
sich
loszureißen
愚かに
浸ってしまうほど
törichterweise,
so
sehr
darin
zu
versinken.
時に
歩み合うかより(大切で)
Manchmal,
mehr
als
zusammenzugehen
(ist
es
wichtig)
抱きしめ合えるより
Mehr
als
uns
zu
umarmen
温かく思う未来見たいんだよ
will
ich
eine
Zukunft
sehen,
die
warm
und
liebevoll
ist.
Oh
yeah,
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sugawara Susumu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.