Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さりげなく時は
Beiläufig
floss
die
Zeit
あの日まで流れ、着いた
bis
zu
jenem
Tag,
und
sie
kam
an
鈍い足取りは
Meine
schwerfälligen
Schritte
甘い香りに誘われて
wurden
von
einem
süßen
Duft
angelockt
突き刺す音で体が揺れる
Ein
stechender
Ton
lässt
meinen
Körper
beben
予感がした
Ich
hatte
eine
Vorahnung
まるで出会うことを知ってたかのように
als
ob
ich
gewusst
hätte,
dass
wir
uns
treffen
würden
今虜になっていく
Jetzt
werde
ich
gefangen
genommen
それはトキメクパッションで
Es
ist
eine
aufregende
Leidenschaft
滑り込んで、瞳奪っていく
Sie
schleicht
sich
ein
und
raubt
meine
Augen
ほらまだ眩しいよ
Sieh,
es
ist
immer
noch
blendend
あれ、虜になっていく
Ach,
ich
werde
gefangen
genommen
あの魅惑のパッションに
Von
dieser
bezaubernden
Leidenschaft
滑り込んできた小悪魔も
Auch
der
kleine
Teufel,
der
sich
eingeschlichen
hat
ほら、踊り出して、もう
Sieh,
sie
fängt
an
zu
tanzen,
schon
それは、目まぐるしく笑い
Es
ist
ein
schwindelerregendes
Lachen
目を塞いでも、また思い出すように
Auch
wenn
ich
meine
Augen
verschließe,
erinnere
ich
mich
wieder
眩暈がするほど強い光
Ein
so
starkes
Licht,
dass
mir
schwindelig
wird
言葉足らずの
Mit
unzureichenden
Worten
あの日から時は
Seit
jenem
Tag
wurde
die
Zeit
重くなり止まり出した
schwer
und
blieb
stehen
迷う秒針はあの日の魔法に惑わされ
Der
zögernde
Sekundenzeiger
wird
von
der
Magie
jenes
Tages
getäuscht
心がもたないね
hält
mein
Herz
das
nicht
aus
煮詰まり思いが噴き出て
Meine
brodelnden
Gefühle
drohen
überzukochen
しまいそうなほど
Es
ist
so
intensiv
見間違いじゃないね
Es
ist
keine
falsche
Wahrnehmung
迷う秒針が焦って
Der
zögernde
Sekundenzeiger
wird
ungeduldig
巻き戻り出す前に
Bevor
er
anfängt,
sich
zurückzudrehen
背けるたびに体が揺れる
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
abwende,
bebt
mein
Körper
予感がした
Ich
hatte
eine
Vorahnung
それは逃げることを知ってたかのように
als
ob
ich
gewusst
hätte,
dass
du
fliehen
würdest
また虜になっていく
Wieder
werde
ich
gefangen
genommen
それはトキメクパッションで
Es
ist
eine
aufregende
Leidenschaft
滑り込んで、瞳奪っていく
Sie
schleicht
sich
ein
und
raubt
meine
Augen
ほらまだ眩しいよ
Sieh,
es
ist
immer
noch
blendend
あれ、虜になっていく
Ach,
ich
werde
gefangen
genommen
あの魅惑のパッションに
Von
dieser
bezaubernden
Leidenschaft
滑り込んできた小悪魔も
Auch
der
kleine
Teufel,
der
sich
eingeschlichen
hat
ほら、踊り出して
もう
Sieh,
sie
fängt
an
zu
tanzen,
schon
その瞳放つ、風邪で体が痺れる
Dieser
Blick
von
dir,
ein
Windhauch,
der
meinen
Körper
erstarren
lässt
予感がした
Ich
hatte
eine
Vorahnung
振り返れば時が進んでく
Wenn
ich
mich
umdrehe,
vergeht
die
Zeit
今虜になっていく
Jetzt
werde
ich
gefangen
genommen
それはトキメクパッションで
Es
ist
eine
aufregende
Leidenschaft
滑り込んで、瞳奪っていく
Sie
schleicht
sich
ein
und
raubt
meine
Augen
ほらまだ眩しいよ
Sieh,
es
ist
immer
noch
blendend
あれ、虜になっていく
Ach,
ich
werde
gefangen
genommen
あの魅惑のパッションに
Von
dieser
bezaubernden
Leidenschaft
滑り込んできた小悪魔も
Auch
der
kleine
Teufel,
der
sich
eingeschlichen
hat
ほら、踊り出して、もう
Sieh,
sie
fängt
an
zu
tanzen,
schon
それは、目まぐるしく笑い
Es
ist
ein
schwindelerregendes
Lachen
目を塞いでも、また思い出すように
Auch
wenn
ich
meine
Augen
verschließe,
erinnere
ich
mich
wieder
眩暈がするほど強い光
Ein
so
starkes
Licht,
dass
mir
schwindelig
wird
言葉足らずの
Mit
unzureichenden
Worten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vaundy Vaundy
Альбом
瞳惚れ
дата релиза
28-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.