Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
so
blau,
so
blau
wie
das
Meer
Я
такой
синий,
синий,
как
море,
Ich
bin
so
blau,
so
blau
und
so
leer
Я
такой
синий,
синий
и
такой
пустой.
Ich
bin
so
blau,
so
blau
wie
das
Meer
Я
такой
синий,
синий,
как
море,
Ich
bin
so
blau,
so
blau
und
so
leer
Я
такой
синий,
синий
и
такой
пустой.
(So
leer,
so
leer,
sooo
leer)
(Такой
пустой,
пустой,
такой
пустой)
Ich
bin
so
blau,
blau,
blau
Я
такой
синий,
синий,
синий,
Rotes
Stopschild,
doch
wir
fahren
einfach
weiter
auf
dem
Weg,
den
ich
zu
Gott
will
Красный
знак
"Стоп",
но
мы
просто
продолжаем
ехать
по
дороге,
которая
ведёт
меня
к
Богу.
Manchmal
tanzen
unsere
Schatten
noch
gemeinsam
durch
die
Nacht
Иногда
наши
тени
всё
ещё
танцуют
вместе
в
ночи,
Während
ich
dich
nur
noch
Küssen
darf
beim
Hi
und
Gute
Nacht
Пока
я
могу
целовать
тебя
только
на
"привет"
и
"спокойной
ночи".
Jedes
mal
nehm'
ich
mir
vor
dich
zu
fragen:
Каждый
раз
я
собираюсь
спросить
тебя:
"Liebst
du
mich
auch?"
"Ты
меня
тоже
любишь?"
Doch
jedes
mal
hör'
ich
die
Wörter
versagen
Но
каждый
раз
я
слышу,
как
слова
мои
замолкают,
"Und
gebe
auf"
"И
я
сдаюсь".
Denn
wenn
die
Hoffnung
auf
ein
"Ja"
an
deinen
Lippen
zerschellt
Ведь
если
надежда
на
"Да"
разобьется
о
твои
губы,
Bleibt
mir
nichts
außer
der
Sprung
von
den
Klippen
der
Welt
У
меня
не
останется
ничего,
кроме
прыжка
с
обрыва
мира.
Dann
wird
der
Ozean
zum
Roten
Meer
Тогда
океан
станет
Красным
морем,
Das
Rote
Meer
zum
Toten,
Красное
море
- Мёртвым.
Vielleicht
glätten
sich
mit
meinem
letzten
Atemzug
die
Wogen
Может
быть,
с
моим
последним
вздохом
улягутся
волны,
Und
die
Sonne
reißt
die
Wolkendecke
auf,
bis
man
den
Himmel
hört.
И
солнце
разорвёт
облака,
так
что
можно
будет
услышать
небо.
Doch
wir
verschweigen
lieber
das
was
uns
schon
immer
stört.
Но
мы
предпочитаем
умалчивать
о
том,
что
нас
всегда
беспокоило.
Ich
bin
so
blau,
so
blau
wie
das
Meer
Я
такой
синий,
синий,
как
море,
Ich
bin
so
blau,
so
blau
und
so
leer
Я
такой
синий,
синий
и
такой
пустой.
Ich
bin
so
blau,
so
blau
wie
das
Meer
Я
такой
синий,
синий,
как
море,
Ich
bin
so
blau,
so
blau
und
so
leer
Я
такой
синий,
синий
и
такой
пустой.
Genau
hier,
hier
Прямо
здесь,
здесь,
Am
Niemandslandstrand,
На
пустынном
берегу,
Hab'
ich
die
Triebe
unserer
Liebe
immer
wieder
gepflanzt
Я
снова
и
снова
сажал
побеги
нашей
любви.
Doch
soblad
die
erste
Wurzel
in
der
Tiefe
verschwand,
Но
как
только
первый
корень
уходил
в
глубину,
Hast
du
sie
mit
deinen
kühlen
Blicken
niedergebrannt,
Ты
сжигала
его
своим
холодным
взглядом.
Ich
kann
dich
sehen
durch
den
Ascheregen,
Я
вижу
тебя
сквозь
пепел
дождя,
Kann
hören
wie
du
lachst,
Слышу,
как
ты
смеёшься.
Deine
Lippen
schreien
was
man
mit
tausend
Wörtern
nicht
schafft,
Твои
губы
кричат
то,
чего
не
выразить
и
тысячей
слов.
Für
dich
ist
alles
ein
Witz,
Для
тебя
всё
это
шутка,
Für
dich
ist
alles
nur
Spaß
Для
тебя
всё
это
просто
забава.
Na
dann
fisch'
doch
mal
den
Föhn
aus
meiner
Wanne
im
Bad
Ну,
тогда
вылови
фен
из
моей
ванны,
Und
wenn
du
schon
mal
dabei
bist,
nimm
meine
Würde
mit
И
раз
уж
ты
этим
занимаешься,
забери
и
моё
достоинство.
Da
wo
ich
jetzt
bin
brauche
ich
sie
wirklich
nicht.
Там,
где
я
сейчас,
оно
мне
действительно
не
нужно.
Ich
bin
so
blau,
so
blau
wie
das
Meer
Я
такой
синий,
синий,
как
море,
Ich
bin
so
blau,
so
blau
und
so
leer
Я
такой
синий,
синий
и
такой
пустой.
Ich
bin
so
blau,
so
blau
wie
das
Meer
Я
такой
синий,
синий,
как
море,
Ich
bin
so
blau,
so
blau
und
so
leer
Я
такой
синий,
синий
и
такой
пустой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Waschkowitsch, Taner Kalak, Vincent Bauck
Альбом
Blau
дата релиза
05-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.