Текст и перевод песни VAUU - Blau
Ich
bin
so
blau,
so
blau
wie
das
Meer
Я
такой
же
синий,
такой
же
синий,
как
море
Ich
bin
so
blau,
so
blau
und
so
leer
Я
такой
синий,
такой
синий
и
такой
пустой
Ich
bin
so
blau,
so
blau
wie
das
Meer
Я
такой
же
синий,
такой
же
синий,
как
море
Ich
bin
so
blau,
so
blau
und
so
leer
Я
такой
синий,
такой
синий
и
такой
пустой
(So
leer,
so
leer,
sooo
leer)
(Так
пусто,
так
пусто,
ооочень
пусто)
Ich
bin
so
blau,
blau,
blau
Я
такой
синий,
синий,
синий
Rotes
Stopschild,
doch
wir
fahren
einfach
weiter
auf
dem
Weg,
den
ich
zu
Gott
will
Красный
знак
остановки,
но
мы
просто
продолжаем
идти
по
тому
пути,
который
я
хочу
Богу
Manchmal
tanzen
unsere
Schatten
noch
gemeinsam
durch
die
Nacht
Иногда
наши
тени
все
еще
танцуют
вместе
всю
ночь
Während
ich
dich
nur
noch
Küssen
darf
beim
Hi
und
Gute
Nacht
Пока
мне
остается
только
поцеловать
тебя
на
привет
и
спокойной
ночи
Jedes
mal
nehm'
ich
mir
vor
dich
zu
fragen:
Каждый
раз,
когда
я
сталкиваюсь
с
тобой,
чтобы
спросить:
"Liebst
du
mich
auch?"
"Ты
тоже
любишь
меня?"
Doch
jedes
mal
hör'
ich
die
Wörter
versagen
Но
каждый
раз,
когда
я
слышу,
как
слова
терпят
неудачу,
"Und
gebe
auf"
"И
сдайся"
Denn
wenn
die
Hoffnung
auf
ein
"Ja"
an
deinen
Lippen
zerschellt
Потому
что,
когда
надежда
на
"да"
разбивается
на
твоих
губах
Bleibt
mir
nichts
außer
der
Sprung
von
den
Klippen
der
Welt
Мне
ничего
не
остается,
кроме
прыжка
со
скал
мира
Dann
wird
der
Ozean
zum
Roten
Meer
Тогда
океан
превратится
в
Красное
море
Das
Rote
Meer
zum
Toten,
Красное
море
к
мертвому,
Vielleicht
glätten
sich
mit
meinem
letzten
Atemzug
die
Wogen
Может
быть,
с
моим
последним
вздохом
волны
сгладятся
Und
die
Sonne
reißt
die
Wolkendecke
auf,
bis
man
den
Himmel
hört.
И
солнце
разрывает
облачный
покров
до
тех
пор,
пока
не
услышишь
небо.
Doch
wir
verschweigen
lieber
das
was
uns
schon
immer
stört.
Но
мы
предпочитаем
скрывать
то,
что
нас
всегда
беспокоило.
Ich
bin
so
blau,
so
blau
wie
das
Meer
Я
такой
же
синий,
такой
же
синий,
как
море
Ich
bin
so
blau,
so
blau
und
so
leer
Я
такой
синий,
такой
синий
и
такой
пустой
Ich
bin
so
blau,
so
blau
wie
das
Meer
Я
такой
же
синий,
такой
же
синий,
как
море
Ich
bin
so
blau,
so
blau
und
so
leer
Я
такой
синий,
такой
синий
и
такой
пустой
Genau
hier,
hier
Прямо
здесь,
здесь
Am
Niemandslandstrand,
На
ничейном
пляже,
Hab'
ich
die
Triebe
unserer
Liebe
immer
wieder
gepflanzt
Я
сажал
побеги
нашей
любви
снова
и
снова
Doch
soblad
die
erste
Wurzel
in
der
Tiefe
verschwand,
Но
как
только
первый
корень
исчез
в
глубине,,
Hast
du
sie
mit
deinen
kühlen
Blicken
niedergebrannt,
Ты
сжег
ее
своими
холодными
взглядами,
Ich
kann
dich
sehen
durch
den
Ascheregen,
Я
вижу
тебя
сквозь
пелену
пепла,,
Kann
hören
wie
du
lachst,
Может
слышать,
как
ты
смеешься,
Deine
Lippen
schreien
was
man
mit
tausend
Wörtern
nicht
schafft,
Твои
губы
кричат
то,
что
ты
не
можешь
сделать
с
помощью
тысячи
слов,
Für
dich
ist
alles
ein
Witz,
Для
тебя
все
это
шутка,
Für
dich
ist
alles
nur
Spaß
Для
тебя
все
это
просто
забава
Na
dann
fisch'
doch
mal
den
Föhn
aus
meiner
Wanne
im
Bad
Ну,
тогда
поймай
фен
из
моей
ванны
в
ванной
Und
wenn
du
schon
mal
dabei
bist,
nimm
meine
Würde
mit
И
если
ты
когда-нибудь
будешь
с
ним,
возьми
с
собой
мое
достоинство
Da
wo
ich
jetzt
bin
brauche
ich
sie
wirklich
nicht.
Там,
где
я
сейчас
нахожусь,
они
мне
действительно
не
нужны.
Ich
bin
so
blau,
so
blau
wie
das
Meer
Я
такой
же
синий,
такой
же
синий,
как
море
Ich
bin
so
blau,
so
blau
und
so
leer
Я
такой
синий,
такой
синий
и
такой
пустой
Ich
bin
so
blau,
so
blau
wie
das
Meer
Я
такой
же
синий,
такой
же
синий,
как
море
Ich
bin
so
blau,
so
blau
und
so
leer
Я
такой
синий,
такой
синий
и
такой
пустой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Waschkowitsch, Taner Kalak, Vincent Bauck
Альбом
Blau
дата релиза
05-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.