Текст и перевод песни VAUU - Fahren Richtung frei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fahren Richtung frei
Driving towards freedom
Alles
zieht
an
mir
vorbei,
Komm
wir
fahren
Richtung
frei
Everything
passes
me
by,
come
on
let's
drive
towards
freedom
Fahren
immer
geradeaus,
mal
Berg
ab
und
mal
Berg
auf
We're
always
driving
straight
ahead,
sometimes
uphill
and
sometimes
downhill
Ich
fahr
vorbei,
an
all
den
schönen
Dingen
die
ich
lieb
I
pass
by
all
the
beautiful
things
I
love
Brauch
nicht
kämpfen,
du
hast
alle
meine
Ängste
längst
besiegt
I
don't
need
to
fight,
you've
already
conquered
all
my
fears
Nie
alleine
immer
wir,
jeder
Tag
beginnt
mit
dir
Never
alone,
always
together,
every
day
begins
with
you
Ob
ich
lache
oder
wein,
deine
Arme
sind
mein
Heim
Whether
I
laugh
or
cry,
your
arms
are
my
home
Deine
Liebe
hält
mich
warm,
ganz
egal
wohin
wir
fahr'n
Your
love
keeps
me
warm,
no
matter
where
we
go
Alles
zieht
an
mir
vorbei,
Komm
wir
fahren
Richtung
frei
Everything
passes
me
by,
come
on
let's
drive
towards
freedom
Fahren
immer
geradeaus,
mal
Berg
ab
und
mal
Berg
auf
We're
always
driving
straight
ahead,
sometimes
uphill
and
sometimes
downhill
Ich
fahr
vorbei,
an
all
den
schönen
Dingen
die
ich
mag
I
drive
past
all
the
beautiful
things
I
love
Deine
Blume
halt
für
immer,
darum
schenk
ich
dir
den
Tag
Your
flower
will
last
forever,
so
I
give
you
the
day
Darum
schenk
ich
dir
die
Nacht,
nimm
ruhig
alles
was
ich
hab
So
I
give
you
the
night,
take
everything
I
have
Kann
nicht
ohne
dich
besteh'n,
und
wenn
du
willst
dann
kannst
du
geh'n
I
can't
survive
without
you,
and
if
you
want
to
you
can
go
Du
bist
alles
was
ich
brauch,
Ich
hoff'
der
Weg
hier
hört
nicht
auf
You
are
everything
I
need,
I
hope
this
road
never
ends
Alles
zieht
an
mir
vorbei,
Komm
wir
fahren
Richtung
frei
Everything
passes
me
by,
come
on
let's
drive
towards
freedom
Fahren
immer
geradeaus,
mal
Berg
ab
und
mal
Berg
auf
We're
always
driving
straight
ahead,
sometimes
uphill
and
sometimes
downhill
Ich
schau
dich
an
und
mir
wird
klar,
Ich
brauch
nicht
fahr'n
ich
bin
schon
da
I
look
at
you
and
realize
I
don't
need
to
drive,
I'm
already
home
Man
sagt
die
Reise
ist
das
Ziel,
Komm
wir
bleiben
einfach
hier
They
say
the
journey
is
the
destination,
let's
just
stay
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taner Kalak, Martin Waschkowitsch, Vincent Bauck, Maximilian Scholl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.