Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'te
protègerai
Ich
werde
dich
beschützen
Comme
un
bijou
Wie
ein
Juwel
T'es
mon
diamant
Du
bist
mein
Diamant
Tu
mérites
tout
Du
verdienst
alles
Main
dans
la
main
on
ira
jusqu'au
bout
Hand
in
Hand
gehen
wir
bis
zum
Ende
Dieu
nous
protège
on
maudit
les
jaloux
Gott
beschützt
uns,
wir
verfluchen
die
Neider
Sache
que
pour
toi
j'donnerai
ma
vie
Wisse,
für
dich
würde
ich
mein
Leben
geben
C'que
je
ressent
c'est
inédit
Was
ich
fühle,
ist
einzigartig
Beaucoup
trop
fort
mais
pas
toxic
Viel
zu
stark,
aber
nicht
toxisch
Si
évident
ce
qui
nous
lient
So
offensichtlich,
was
uns
verbindet
J'comprend
pas
Ich
verstehe
es
nicht
Un
jour
tu
veux
Eines
Tages
willst
du
L'autre
tu
veux
pas
Am
anderen
willst
du
nicht
Tu
m'comprends
pas
Du
verstehst
mich
nicht
J'ai
tout
quitter
Ich
habe
alles
aufgegeben
Mais
tu
n'le
vois
pas
Aber
du
siehst
es
nicht
Y'a
des
femmes
mais
moi
je
n'voit
que
toi
Es
gibt
Frauen,
aber
ich
sehe
nur
dich
Dans
mon
coeur
c'est
toi
la
number
one
bébé
In
meinem
Herzen
bist
du
die
Nummer
eins,
Baby
Y'a
des
femmes
mais
moi
je
n'voit
que
toi
Es
gibt
Frauen,
aber
ich
sehe
nur
dich
Dans
mon
coeur
c'est
toi
la
number
one
bébé
In
meinem
Herzen
bist
du
die
Nummer
eins,
Baby
Pour
toi
j'affronterai
les
balles
Für
dich
würde
ich
Kugeln
trotzen
Pour
toi
je
s'rai
toujours
là
Für
dich
werde
ich
immer
da
sein
Pour
toi
j'affronterai
les
balles
Für
dich
würde
ich
Kugeln
trotzen
Pour
toi
je
s'rai
toujours
là
Für
dich
werde
ich
immer
da
sein
J'étais
pas
réglo
Ich
war
nicht
korrekt
Mais
j'suis
un
homme
nouveau
Aber
ich
bin
ein
neuer
Mann
J'veux
être
avec
toi
vers
Milano
Ich
will
mit
dir
nach
Mailand
Tu
mérites
bien
plus
qu'un
vapiano
Du
verdienst
viel
mehr
als
ein
Vapiano
Ils
veulent
nous
porter
l'œil
Sie
wollen
uns
den
bösen
Blick
zuwerfen
Mais
ne
peuvent
pas
Aber
sie
können
es
nicht
Cherchent
à
lancer
des
piques
Versuchen,
Sticheleien
zu
starten
Mais
n'ont
même
pas
l'adresse
Aber
haben
nicht
mal
die
Adresse
Voudrais
que
je
te
laisse
Wollten,
dass
ich
dich
verlasse
Mais
je
peux
pas
Aber
ich
kann
nicht
J'comprend
pas
Ich
verstehe
es
nicht
Un
jour
tu
veux
Eines
Tages
willst
du
L'autre
tu
veux
pas
Am
anderen
willst
du
nicht
Tu
m'comprends
pas
Du
verstehst
mich
nicht
J'ai
tout
quitter
Ich
habe
alles
aufgegeben
Mais
tu
n'le
vois
pas
Aber
du
siehst
es
nicht
Y'a
des
femmes
mais
moi
je
n'voit
que
toi
Es
gibt
Frauen,
aber
ich
sehe
nur
dich
Dans
mon
coeur
c'est
toi
la
number
one
bébé
In
meinem
Herzen
bist
du
die
Nummer
eins,
Baby
Y'a
des
femmes
mais
moi
je
n'voit
que
toi
Es
gibt
Frauen,
aber
ich
sehe
nur
dich
Dans
mon
coeur
c'est
toi
la
number
one
bébé
In
meinem
Herzen
bist
du
die
Nummer
eins,
Baby
J'affronterai
les
balles
Ich
werde
Kugeln
trotzen
Je
s'rai
toujours
là
Ich
werde
immer
da
sein
J'affronterai
les
balles
Ich
werde
Kugeln
trotzen
Je
s'rai
toujours
là
Ich
werde
immer
da
sein
Pour
toi
j'deposerai
les
armes
Für
dich
werde
ich
die
Waffen
niederlegen
Non
non
petit
coeur
ne
t'inquiète
pas
Nein,
nein,
mein
Schatz,
mach
dir
keine
Sorgen
J'vais
tout
quitter
Ich
werde
alles
aufgeben
Pour
t'avoir
moi
j'ai
les
talles
Um
dich
zu
haben,
habe
ich
das
Geld
Mais
je
sais
qu'l'amour
ne
s'achète
pas
Aber
ich
weiß,
dass
man
Liebe
nicht
kaufen
kann
S'il
le
faut
j'posrai
les
actes
Wenn
es
sein
muss,
werde
ich
Taten
folgen
lassen
Pour
que
ton
père
voit
que
j'suis
l'homme
de
ta
vie
Damit
dein
Vater
sieht,
dass
ich
der
Mann
deines
Lebens
bin
Non
je
ne
reculerais
pas
Nein,
ich
werde
nicht
zurückweichen
Y'a
des
femmes
mais
moi
je
n'voit
que
toi
Es
gibt
Frauen,
aber
ich
sehe
nur
dich
Dans
mon
coeur
c'est
toi
la
number
one
bébé
In
meinem
Herzen
bist
du
die
Nummer
eins,
Baby
Y'a
des
femmes
mais
moi
je
n'voit
que
toi
Es
gibt
Frauen,
aber
ich
sehe
nur
dich
Dans
mon
coeur
c'est
toi
la
number
one
bébé
In
meinem
Herzen
bist
du
die
Nummer
eins,
Baby
J'affronterai
les
balles
Ich
werde
Kugeln
trotzen
Je
s'rai
toujours
là
Ich
werde
immer
da
sein
J'affronterai
les
balles
Ich
werde
Kugeln
trotzen
Je
s'rai
toujours
là
Ich
werde
immer
da
sein
J'suis
dans
la
mélodie
Ich
bin
in
der
Melodie
J'comprend
pas
Ich
verstehe
es
nicht
Un
jour
tu
veux
Eines
Tages
willst
du
L'autre
tu
veux
pas
Am
anderen
willst
du
nicht
Tu
m'comprends
pas
Du
verstehst
mich
nicht
J'ai
tout
quitter
Ich
habe
alles
aufgegeben
Mais
tu
n'le
vois
pas
Aber
du
siehst
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.