Vava Coràzon feat. Desko Youknow - La cadence - перевод текста песни на немецкий

La cadence - Vava Coràzon перевод на немецкий




La cadence
Das Tempo
Eh, eh
Eh, eh
Ah ouh
Ah ouh
C'est Vava Coraźon
Hier ist Vava Corazón
Desko Youknow
Desko Youknow
Eh ralenti la cadence
Eh, verlangsame das Tempo
Ralenti la cadence, eh bébé
Verlangsame das Tempo, Baby
Cadence
Tempo
Tu voudrais que je sois l'homme de ta vie
Du möchtest, dass ich der Mann deines Lebens bin
Car avec moi tu veux tout accomplir
Denn mit mir willst du alles erreichen
Ceux qui veulent prendre ma place n'ont aucune chance
Diejenigen, die meinen Platz einnehmen wollen, haben keine Chance
Car j'ai fait de ton cœur mon prisonnier
Denn ich habe dein Herz zu meinem Gefangenen gemacht
Entre nous tout est parfait
Zwischen uns ist alles perfekt
Nos deux coeurs ne font plus qu'un
Unsere beiden Herzen sind eins
Malgré ça, tu veux encore plus
Trotzdem willst du noch mehr
J't'ai donné mon cœur et tout ce que j'avais
Ich habe dir mein Herz und alles, was ich hatte, gegeben
Mais dis-moi ce que tu veux que j'te donne en plus mon bébé
Aber sag mir, was willst du noch von mir, mein Baby
Tu en attends trop de moi
Du erwartest zu viel von mir
Tout ça faut doser, eh
Das alles muss man dosieren, eh
Ralenti la cadence (ralenti)
Verlangsame das Tempo (verlangsame)
Ralenti la cadence (ralenti)
Verlangsame das Tempo (verlangsame)
Cadence
Tempo
Je t'ai tout donné et ça faut que tu le saches
Ich habe dir alles gegeben, und das musst du wissen
Les autres femmes, j'les ai toutes effacées
Die anderen Frauen, ich habe sie alle ausgelöscht
J'les ai mises sur le côté, c'est toi ma priorité
Ich habe sie zur Seite geschoben, du bist meine Priorität
J'sais pas quelle mouche t'a piquée
Ich weiß nicht, welcher Teufel dich geritten hat
Pour que tu sois dans l'excès
Dass du so übertreibst
T'es jamais rassasiée
Du bist nie zufrieden
Moi je suis fatigué
Ich bin müde
Fatigué de devoir te supporter
Müde, dich ertragen zu müssen
J't'ai donné mon cœur et tout ce que j'avais
Ich habe dir mein Herz und alles, was ich hatte, gegeben
Mais dis-moi ce que tu veux que j'te donne en plus mon bébé
Aber sag mir, was willst du noch von mir, mein Baby
Tu en attends trop de moi
Du erwartest zu viel von mir
Tout ça faut doser, eh
Das alles muss man dosieren, eh
Ralenti la cadence (ralenti)
Verlangsame das Tempo (verlangsame)
Ralenti la cadence (ralenti)
Verlangsame das Tempo (verlangsame)
Cadence
Tempo
Et madame ne veut pas accepter
Und Madame will es nicht akzeptieren
Quand on lui reproche à longueur de journée
Wenn man ihr den ganzen Tag Vorwürfe macht
Elle se plaint de ne pas avoir ce qu'elle désire
Sie beklagt sich, dass sie nicht bekommt, was sie sich wünscht
Pourtant je lui ai tout donné (donc elle va trébucher)
Dabei habe ich ihr alles gegeben (also wird sie stolpern)
Trébucher (elle va trébucher)
Stolpern (sie wird stolpern)
Eh, eh (elle va trébucher)
Eh, eh (sie wird stolpern)
Trébucher (elle va trébucher)
Stolpern (sie wird stolpern)
Eh, eh
Eh, eh
J't'ai donné mon cœur et tout ce que j'avais
Ich habe dir mein Herz und alles, was ich hatte, gegeben
Mais dis-moi ce que tu veux que j'te donne en plus mon bébé
Aber sag mir, was willst du noch von mir, mein Baby
Tu en attends trop de moi
Du erwartest zu viel von mir
Tout ça faut doser, eh
Das alles muss man dosieren, eh
Ralenti la cadence (ralenti)
Verlangsame das Tempo (verlangsame)
Ralenti la cadence (ralenti)
Verlangsame das Tempo (verlangsame)
Cadence (ralenti)
Tempo (verlangsame)
J't'ai donné mon cœur et tout ce que j'avais
Ich habe dir mein Herz und alles, was ich hatte, gegeben
Mais dis-moi ce que tu veux que j'te donne en plus mon bébé
Aber sag mir, was willst du noch von mir, mein Baby
Tu en attends trop de moi
Du erwartest zu viel von mir
Tout ça faut doser, eh
Das alles muss man dosieren, eh
Ralenti la cadence
Verlangsame das Tempo
Ralenti la cadence
Verlangsame das Tempo
Cadence (Desko Youknow, Vava Coràzon)
Tempo (Desko Youknow, Vava Corazón)
Oh la doucement (la tension monte)
Oh, ganz langsam (die Spannung steigt)
Oh la doucement (tu me fais sentir les frissons)
Oh, ganz langsam (du gibst mir ein Kribbeln)
Oh la doucement (la tension monte)
Oh, ganz langsam (die Spannung steigt)
Oh la, oh la doucement (tu me fais sentir les frissons)
Oh, oh, ganz langsam (du gibst mir ein Kribbeln)
Ralenti la cadence
Verlangsame das Tempo
Ralenti la cadence-ence-ence
Verlangsame das Tempo-po-po
Oh la kenji (la tension monte)
Oh la, Kenji (die Spannung steigt)
Oh la Vava (tu me fais sentir les frissons)
Oh la, Vava (du gibst mir ein Kribbeln)
Oh la Desko (la tension monte)
Oh la, Desko (die Spannung steigt)
Oh la, oh la doucement (tu m'fais sentir les frissons)
Oh la, oh la, ganz langsam (du gibst mir ein Kribbeln)
Ralenti la cadence
Verlangsame das Tempo
Ralenti la cadence-ence-ence
Verlangsame das Tempo-po-po





Авторы: Bryan Joel, Vava Corazon

Vava Coràzon feat. Desko Youknow - La cadence (feat. Desko Youknow) - Single
Альбом
La cadence (feat. Desko Youknow) - Single
дата релиза
01-01-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.