Текст и перевод песни Vaya Con Dios - At the Parallel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At the Parallel
На Параллельной
He
stands
by
the
doors
of
the
Rex
all
night
Он
стоит
у
дверей
"Рекса"
всю
ночь,
Chain-smoking
Celtas
Выкуривая
одну
за
другой
"Сельту",
His
eyes
trouble
more
than
one
woman
Его
взгляд
тревожит
не
одну
женщину.
His
voice
is
heavy
and
deep
Его
голос
хриплый
и
низкий.
There's
dirt
on
the
sidewalk
На
тротуаре
грязь,
And
the
newsboy
yell
И
крик
газетчика.
Nothing
ever
changes
at
the
Parallel
Ничего
не
меняется
на
Параллельной,
Nothing
ever
changes
at
the
Parallel
Ничего
не
меняется
на
Параллельной.
There
's
a
girl
at
the
Molino
Есть
девушка
в
"Молино",
She
wears
a
leather
coat
Она
в
кожаном
пальто.
The
dust
of
Barcelona
Барселонская
пыль
Sticks
to
her
heals
as
she
walks
Липнет
к
ее
каблукам,
пока
она
идет
Trough
the
door
Сквозь
дверь.
And
he
thinks:
"What
the
hell
И
он
думает:
"Какого
черта
Does
she
come
here
for?
Она
сюда
пришла?
Maybe
she
wants
me,
and
that's
Может,
она
хочет
меня,
и
это
Her
way
to
say
it?
Ее
способ
сказать
об
этом?
Maybe
she
wants
me,
and
that's
Может,
она
хочет
меня,
и
это
Her
way
to
say
it?
Ее
способ
сказать
об
этом?
Maybe
she
wants
me,
but
who
am
I
to
tell?
Может,
она
хочет
меня,
но
кто
я
такой,
чтобы
судить?"
He
bites
his
fingernails
Он
кусает
ногти,
Scratches
his
eyebrows
Чешет
брови,
Lights
another
cigarette
Прикуривает
еще
одну
сигарету,
Watching
the
queens
of
the
street
Наблюдая
за
королевами
улицы,
Acting
their
parody
of
love
Разыгрывающими
свою
пародию
на
любовь.
And
he
feels
like
he
stands
by
the
gates
of
hell
И
ему
кажется,
что
он
стоит
у
врат
ада.
Nothing
ever
changes
at
the
Parallel
Ничего
не
меняется
на
Параллельной,
Nothing
ever
changes
at
the
Parallel
Ничего
не
меняется
на
Параллельной.
That
girl
from
the
Molino
Та
девушка
из
"Молино",
Who
wears
the
leather
coat
Что
в
кожаном
пальто,
Sits
there
rockin'
slowly
on
a
chair
Сидит,
медленно
покачиваясь
на
стуле,
Gazing
dreamly
at
the
door
Мечтательно
глядя
на
дверь.
And
he
thinks:
"What
the
hell
И
он
думает:
"Какого
черта
Is
she
looking
for?
Она
ищет?
Maybe
she
wants
me,
and
that's
Может,
она
хочет
меня,
и
это
Her
way
to
say
it?
Ее
способ
сказать
об
этом?
Maybe
she
wants
me,
and
that's
Может,
она
хочет
меня,
и
это
Her
way
to
say
it?
Ее
способ
сказать
об
этом?
Maybe
she
wants
me,
but
who
am
I
to
tell?"
Может,
она
хочет
меня,
но
кто
я
такой,
чтобы
судить?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dani Klein, Geert Kliphuis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.