Vaya Con Dios - Just a Friend of Mine (Version piano - voix) - перевод текста песни на русский

Just a Friend of Mine (Version piano - voix) - Vaya Con Diosперевод на русский




Just a Friend of Mine (Version piano - voix)
Просто мой друг (Версия для фортепиано - вокал)
He said, "Baby, what's your name?
Он сказал: "Детка, как тебя зовут?
Are you new in this town?
Ты новенькая в городе?
Since you walked in, things don't look the same
С тех пор как вошла, всё стало не таким
How about sticking around?"
Может, останешься со мной?"
The place was dark and the band played loud
В зале темно, и громко играл оркестр
His voice sounded kind of dry
Его голос звучал немножко сухо
He said, "Who's that guy with the funny smile?"
Он спросил: "Кто этот парень со странной улыбкой?"
She said, "He's just a friend of mine"
Она ответила: "Это просто мой друг"
Just a friend of mine
Просто мой друг
Just a friend of mine
Просто мой друг
They talked a little, drank a lot
Они говорили мало, выпили много
As the evening went by
Как бывает вечером
The place got crowded and the air too hot
Зал заполнился, стало душно
He said, "Let's go out for a while"
Он сказал: "Давай выйдем на воздух"
The night was clear and the wind was soft
Ночь была ясной, ветер ласкал
As they walked side by side
Когда они шли рядом
He said, "Who's that guy following us about?"
Он спросил: "Кто этот парень, что следует за нами?"
She said, "He's just a friend of mine"
Она ответила: "Это просто мой друг"
Just a friend of mine
Просто мой друг
Just a friend of mine
Просто мой друг
He was nice and gentle, still rough enough
Он был нежен и всё же достаточно груб,
To keep her satisfied
Чтоб её удовлетворить
She said, "Hold it, baby, it gets too much
Она сказала: "Осторожней, мне слишком хорошо,
I feel like I'm gonna die"
Кажется, я сейчас умру"
He took her home in the early morning
Под утро он её проводил домой
She said, "Please do come inside"
Она сказала: "Зайдёшь на минутку?"
He said, "Who's that guy in the dressing gown?"
Он спросил: "Кто этот мужчина в халате?"
She said, "He's just a friend of mine"
Она ответила: "Это просто мой друг"
Just a friend of mine
Просто мой друг
He said, "Who's that guy in the dressing gown?"
Он спросил: "Кто этот мужчина в халате?"
She said, "Baby, don't you mind
Она сказала: "Дорогой, не переживай,
He's just a friend, he's just a friend
Он просто друг, он просто друг,
He's just a friend of mine"
Он просто мой друг"





Авторы: Danielle Marie J. Schoovaerts, Willy Lambregt, Marc Francois, Dirk Schoufs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.