Текст и перевод песни Vaya Con Dios - Look At Us Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
young
and
restless
and
crazy
Мы
были
молоды,
беспокойны
и
безумны.
And
tomorrow
was
a
past
that
would
go
А
завтрашний
день-это
прошлое,
которое
уйдет.
Angry
and
hungry
believers
Злые
и
голодные
верующие
In
a
world
we
would
change
once
and
for
all
В
мире,
который
мы
изменим
раз
и
навсегда.
Living
on
instinct
was
easy
Жить
инстинктивно
было
легко.
We
had
no
use
for
targets
or
goals
Нам
не
нужны
были
цели
или
цели.
Never
stray
never
bored,
never
lonely
Никогда
не
сбивайся
с
пути,
никогда
не
скучай,
никогда
не
будь
одинок.
Life
was
just
to
rock
and
to
roll
Жизнь
- это
рок
- н-ролл.
Running
on
great
expectations
Бежим
на
большие
надежды
Never
short
of
narcissistic
supply
Никогда
не
бывает
недостатка
в
нарциссическом
запасе.
Children
of
unknown
generation
Дети
неизвестного
поколения.
Refusing
to
be
buried
alive
Отказываюсь
быть
похороненным
заживо.
Rambling
from
station
to
station
Бродит
от
станции
к
станции.
On
a
trail
of
a
runaway
train
По
следу
сбежавшего
поезда
Travellers
with
no
destination
Путешественники
без
цели
назначения
We
owned
nothing
and
had
nothing
to
claim
У
нас
ничего
не
было,
и
нам
нечего
было
требовать.
Boys
were
handsome
and
racing
Парни
были
красивы
и
стремительны.
Girls
were
willing
and
eager
to
play
Девочки
охотно
и
страстно
играли.
Sleeping
around
wasn′t
evil
Спать
с
кем
попало
не
было
злом
Morals
didn't
stand
in
our
way
Мораль
не
стояла
у
нас
на
пути.
Turned
out
truth
was
a
falsification
Оказалось,
что
правда
была
фальсификацией.
Happiness
a
lie
and
a
curse
Счастье
ложь
и
проклятие
Justice
a
false
allegation
Правосудие-ложное
утверждение.
Stand
in
line
and
no
one
will
get
hurt
Встаньте
в
очередь,
и
никто
не
пострадает.
Now
we′re
old
and
our
voices
are
shaky
Теперь
мы
стары,
и
наши
голоса
дрожат.
From
screaming
in
the
desert
too
long
От
крика
в
пустыне
слишком
долго.
We
are
tired
and
our
vision
is
blurry
Мы
устали,
и
наше
зрение
затуманено.
But
at
least
our
souls
have
never
been
sold
Но,
по
крайней
мере,
наши
души
никогда
не
продавались.
At
least
our
souls
have
never
been
sold
По
крайней
мере,
наши
души
никогда
не
продавались.
Live
fast,
die
young,
stay
pretty
Живи
быстро,
умри
молодым,
оставайся
красивым.
That's
what
we
aimed
for
and
had
Это
то,
к
чему
мы
стремились
и
к
чему
стремились.
Moody,
rusty
and
cranky
Капризный,
ржавый
и
капризный
Good
Lord,
take
a
look
at
us
now
Боже
мой,
посмотри
на
нас
сейчас!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dani Klein, Willy Lambregt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.