Текст и перевод песни Vaya Con Dios - Muddy Waters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama
was
angry
Мама
рассердилась.
Said:
"Girl
you
must
have
lost
your
head
- Девочка,
ты,
должно
быть,
потеряла
голову
.
Only
the
lazy
Только
ленивые.
Stay
the
whole
day
long
in
bed
Оставайся
весь
день
в
постели.
Your
skirts
need
mending
Твои
юбки
нужно
заштопать.
And
the
floor
cries
to
be
swept
И
пол
кричит,
чтобы
его
подметали.
Don't
make
me
scream,
girl
Не
заставляй
меня
кричать,
девочка.
Did
you
hear
just
what
I
said?"
Ты
слышал,
что
я
сказал?
She
spoke
up
to
me
Она
заговорила
со
мной.
Like
so
many
times
before
Как
и
много
раз
прежде.
She
said:
"Now,
listen,
girl
Она
сказала:
"Послушай,
девочка.
You
ain't
walking
through
that
door
Ты
не
войдешь
в
эту
дверь.
Your
friends
may
call
you
Твои
друзья
могут
позвонить
тебе.
You
won't
be
hanging
'round
no
more
Ты
больше
не
будешь
торчать
здесь.
By
the
muddy
waters"
У
мутных
вод..."
OOh
yeah,
muddy
waters
О
да,
Мадди
Уотерс
Mama
was
shouting
Мама
кричала.
Said:
"Girl,
you
better
watch
your
step
Сказал:
"девочка,
будь
осторожна.
That
good-for-nothing
Этот
ни
на
что
не
годный.
You
couldn't
trust
him
when
he's
dead
Ты
не
можешь
доверять
ему,
когда
он
мертв.
He
makes
no
money
Он
не
зарабатывает
денег.
And
though
he
dresses
like
a
Lord
И
хотя
он
одевается,
как
Лорд.
Sweet
child
believe
me
Милое
дитя
поверь
мне
He'll
make
your
pretty
eyes
go
sore"
Он
заставит
твои
красивые
глаза
покраснеть.
She
spoke
up
to
me
Она
заговорила
со
мной.
Like
a
thousand
times
before
Как
тысячу
раз
до
этого.
She
said:
"Now
listen,
girl
Она
сказала:
"Послушай,
девочка.
You
ain't
walking
through
that
door
Ты
не
войдешь
в
эту
дверь.
No
little
lady
Нет,
маленькая
леди,
You
two
are
sailing
way
too
close
вы
оба
плывете
слишком
близко.
By
the
muddy
waters"
У
мутных
вод..."
Ooh
yeah,
muddy
waters
О
да,
Мадди
Уотерс
She
spoke
up
to
me
Она
заговорила
со
мной.
Like
a
thousand
times
before
Как
тысячу
раз
до
этого.
She
said:
"Now
listen,
girl
Она
сказала:
"Послушай,
девочка.
You
ain't
walking
through
that
door
Ты
не
войдешь
в
эту
дверь.
No
little
lady
Нет
маленькая
леди
You
two
are
sailing
way
to
close
Вы
двое
плывете
слишком
близко
To
the
muddy
waters"
К
мутным
водам"
Ooh
yeah,
the
muddy
waters.
О
да,
мутные
воды.
I
ain't
gonna
go
Я
не
собираюсь
уходить.
No
more,
no
more,
no
more
Хватит,
хватит,
хватит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dani Klein, Jean Michel Gielen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.