Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ak nie si moja
Wenn du nicht meine bist
Ak
nie
si
moja,
tak
potom
neviem,
čia
si
Wenn
du
nicht
meine
bist,
dann
weiß
ich
nicht,
wessen
du
bist
Máš
detskú
tvár
a
hrozne
dobré
vlasy
Du
hast
ein
kindliches
Gesicht
und
wunderschönes
Haar
Za
tisíc
dotykov
postačí
jediný
Statt
tausend
Berührungen
genügt
eine
einzige
Skúsme
byť
obaja
vinní
aj
bez
viny,
ó
Lass
uns
beide
schuldig
sein
auch
ohne
Schuld,
oh
Ak
nie
si
moja,
tak
potom
neviem,
čia
si
Wenn
du
nicht
meine
bist,
dann
weiß
ich
nicht,
wessen
du
bist
Máš
detskú
tvár
a
hrozne
dobré
vlasy
Du
hast
ein
kindliches
Gesicht
und
wunderschönes
Haar
Cestičkou
vo
vlasoch
prídem
ti
v
ústrety,
ó
Dem
Pfad
in
deinem
Haar
folgend,
komme
ich
dir
entgegen,
oh
Pesnička
o
nás
dvoch
už
nie
je
pre
deti,
ó
Das
Lied
über
uns
zwei
ist
nichts
mehr
für
Kinder,
oh
Všetci
nám
môžu
závidieť
Alle
können
uns
beneiden
Vravia,
že
lásky
dávno
niet
Sie
sagen,
Liebe
gibt
es
längst
nicht
mehr
Všetci
nám
môžu
závidieť
Alle
können
uns
beneiden
Že
ťa
mám
rád
Dass
ich
dich
liebhabe
Zostaňme
takto
chvíľu
stáť
Lass
uns
einen
Moment
so
stehen
bleiben
Na
všetko
krásne
máme
čas
Für
alles
Schöne
haben
wir
Zeit
Viem,
že
si
práve,
práve
tá
Ich
weiß,
dass
du
genau,
genau
die
bist
Ktorú
mám
rád
Die
ich
liebhabe
Ak
nie
si
moja,
tak
potom
neviem,
čia
si
Wenn
du
nicht
meine
bist,
dann
weiß
ich
nicht,
wessen
du
bist
Máš
detskú
tvár
a
hrozne
dobré
vlasy
Du
hast
ein
kindliches
Gesicht
und
wunderschönes
Haar
Za
tisíc
dotykov
postačí
jediný
Statt
tausend
Berührungen
genügt
eine
einzige
Skúsme
byť
obaja
vinní
aj
bez
viny,
ó
Lass
uns
beide
schuldig
sein
auch
ohne
Schuld,
oh
Všetci
nám
môžu
závidieť
Alle
können
uns
beneiden
Vravia,
že
lásky
dávno
niet
Sie
sagen,
Liebe
gibt
es
längst
nicht
mehr
Všetci
nám
môžu
závidieť
Alle
können
uns
beneiden
Že
ťa
mám
rád
Dass
ich
dich
liebhabe
Zostaňme
takto
chvíľu
stáť
Lass
uns
einen
Moment
so
stehen
bleiben
Na
všetko
krásne
máme
čas
Für
alles
Schöne
haben
wir
Zeit
Viem,
že
si
práve,
práve
tá
Ich
weiß,
dass
du
genau,
genau
die
bist
Ktorú
mám
rád
Die
ich
liebhabe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vaclav Patejdl, Boris Filan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.