Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ak nie si moja
Если ты не моя
Ak
nie
si
moja,
tak
potom
neviem,
čia
si
Если
ты
не
моя,
то
я
не
знаю,
чья
ты
Máš
detskú
tvár
a
hrozne
dobré
vlasy
У
тебя
детское
лицо
и
ужасно
красивые
волосы
Za
tisíc
dotykov
postačí
jediný
Вместо
тысячи
прикосновений
хватит
одного
Skúsme
byť
obaja
vinní
aj
bez
viny,
ó
Давай
будем
оба
виноваты
и
без
вины,
о
Ak
nie
si
moja,
tak
potom
neviem,
čia
si
Если
ты
не
моя,
то
я
не
знаю,
чья
ты
Máš
detskú
tvár
a
hrozne
dobré
vlasy
У
тебя
детское
лицо
и
ужасно
красивые
волосы
Cestičkou
vo
vlasoch
prídem
ti
v
ústrety,
ó
Тропинкой
в
волосах
я
выйду
тебе
навстречу,
о
Pesnička
o
nás
dvoch
už
nie
je
pre
deti,
ó
Песенка
о
нас
двоих
уже
не
для
детей,
о
Všetci
nám
môžu
závidieť
Все
нам
могут
завидовать
Vravia,
že
lásky
dávno
niet
Говорят,
что
любви
давно
нет
Všetci
nám
môžu
závidieť
Все
нам
могут
завидовать
Že
ťa
mám
rád
Что
я
тебя
люблю
Zostaňme
takto
chvíľu
stáť
Давай
так
постоим
немного
Na
všetko
krásne
máme
čas
На
всё
прекрасное
у
нас
есть
время
Viem,
že
si
práve,
práve
tá
Я
знаю,
что
ты
именно,
именно
та
Ktorú
mám
rád
Которую
я
люблю
Ak
nie
si
moja,
tak
potom
neviem,
čia
si
Если
ты
не
моя,
то
я
не
знаю,
чья
ты
Máš
detskú
tvár
a
hrozne
dobré
vlasy
У
тебя
детское
лицо
и
ужасно
красивые
волосы
Za
tisíc
dotykov
postačí
jediný
Вместо
тысячи
прикосновений
хватит
одного
Skúsme
byť
obaja
vinní
aj
bez
viny,
ó
Давай
будем
оба
виноваты
и
без
вины,
о
Všetci
nám
môžu
závidieť
Все
нам
могут
завидовать
Vravia,
že
lásky
dávno
niet
Говорят,
что
любви
давно
нет
Všetci
nám
môžu
závidieť
Все
нам
могут
завидовать
Že
ťa
mám
rád
Что
я
тебя
люблю
Zostaňme
takto
chvíľu
stáť
Давай
так
постоим
немного
Na
všetko
krásne
máme
čas
На
всё
прекрасное
у
нас
есть
время
Viem,
že
si
práve,
práve
tá
Я
знаю,
что
ты
именно,
именно
та
Ktorú
mám
rád
Которую
я
люблю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vaclav Patejdl, Boris Filan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.