Текст и перевод песни Vašo Patejdl - Chlapcenský Úsmev
Tak
už
mám
to
svoje
miesto
pri
dverách
Мое
место
у
двери
уже
занято.
Už
sa
mĺkvo
veziem,
oči
privieram
* Я
еду
в
тишине
** я
закрываю
глаза
*
Takto
plynú
minúty
Так
проходят
минуты.
Na
konečnej
vystúpim
Я
сойду
в
конце.
Trolejbus
má
číslo
217.
Троллейбус
№ 217.
Polnoc
žmurká
na
mňa
viečkom
mačacím
Полночь
подмигивает
мне
кошачьим
глазом.
Tak
sa
Ešte
rýchlo
obzriem
za
šťastím
Так
что
я
быстро
взгляну
на
счастье.
Raz
tu
býval
strapatý
Когда-то
он
был
здесь
растрепан.
A
na
plotoch
plagáty
А
на
заборах
плакаты.
Po
rokoch
chcem
vlastné
stopy
v
tráve
nájsť
Спустя
годы
я
хочу
найти
свои
собственные
следы
в
траве.
Kde
sú
tie
chvíle
Где
же
эти
мгновения
Pod
baretkou
snov
Под
беретом
грез
Viem
že
niečo
mi
chýba
Я
знаю,
что
что-то
упускаю.
Čas
mi
lásku
po
nociach
vzal
Время
забрало
мою
любовь
после
ночей.
Chlapčenský
úsmev
Мальчишеская
улыбка
A
haliere
slov
И
гроши
слов.
Aj
taký
som
býval
Когда-то
я
был
таким.
Čo
z
toho
keď
mi
náhle
neplatí
Что
если
мне
вдруг
не
заплатят
Môj
študentský
lístok
Мой
студенческий
билет
Už
som
bohatý
Я
уже
богат.
Kde
sú
detské
záplaty
Где
детские
заплатки
A
vo
vreckách
špagáty
И
в
карманах
шпагат.
Po
rokoch
chcem
vlastné
stopy
v
tráve
nájsť
Спустя
годы
я
хочу
найти
свои
собственные
следы
в
траве.
Kde
sú
tie
chvíle
Где
же
эти
мгновения
Pod
baretkou
snov
Под
беретом
грез
Viem
že
niečo
mi
chýba
Я
знаю,
что
что-то
упускаю.
Čas
mi
lásku
po
nociach
vzal
Время
забрало
мою
любовь
после
ночей.
Chlapčenský
úsmev
Мальчишеская
улыбка
A
haliere
slov
И
гроши
слов.
Aj
taký
som
býval
Когда-то
я
был
таким.
Kde
sú
tie
chvíle
Где
же
эти
мгновения
Pod
baretkou
snov
Под
беретом
грез
Viem
že
niečo
mi
chýba
Я
знаю,
что
что-то
упускаю.
Čas
mi
lásku
po
nociach
vzal
Время
забрало
мою
любовь
после
ночей.
Chlapčenský
úsmev
Мальчишеская
улыбка
A
haliere
slov
И
гроши
слов.
Aj
taký
som
býval
Когда-то
я
был
таким.
Krásne
chvíle
pod
baretkou
snov
Прекрасные
мгновения
под
беретом
грез
Viem
že
niečo
mi
chýba
Я
знаю,
что
что-то
упускаю.
Čas
mi
lásku
po
nociach
vzal
Время
забрало
мою
любовь
после
ночей.
Chlapčenský
úsmev
Мальчишеская
улыбка
A
haliere
slov
И
гроши
слов.
Aj
taký
som
býval
Когда-то
я
был
таким.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.