Текст и перевод песни Vašo Patejdl - Púpavová Noc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Púpavová Noc
Dandelion Night
Vyšiel
som
si
do
tmy,
I
went
out
into
the
darkness,
S
myšlienkami
prejsť
sa.
For
a
walk
with
my
thoughts.
Mesiac
bol
už
biely
ako
zrelá
púpava,
The
moon
was
already
white
like
a
ripe
dandelion,
Chcel
som
doňho
fúknuť
ako
vietor
do
stromov.
I
wanted
to
blow
into
it
like
the
wind
into
the
trees.
Noc
zavlnila
bokmi.
The
night
swayed
its
hips.
Z
čarovného
vreca
o
oh,
From
a
magic
bag
o
oh,
Vysypala
túžby,
s
ktorými
sa
túlavam.
It
poured
out
the
desires
with
which
I
wander.
Majú
tvoju
sukňu,
v
tvári
vlasy
so
sponou.
They
have
your
skirt,
in
their
face
hair
with
a
barrette.
Kde
je
tvoj
tieň,
Where
is
your
shadow,
Tam
som
i
ja.
There
I
am
too.
Len
či
to
platí
aj
opačne.
But
is
it
true
the
other
way
around.
Dnes
to
už
viem,
Today
I
already
know,
Už
počuť
strely
poplašné.
Already
the
warning
shots
can
be
heard.
Vyšiel
som
si
do
tmy,
I
went
out
into
the
darkness,
S
myšlienkami
prejsť
sa.
For
a
walk
with
my
thoughts.
Mesiac
bol
už
biely
ako
zrelá
púpava.
The
moon
was
already
white
like
a
ripe
dandelion,
Chcel
som
doňho
fúknuť
ako
vietor
do
stromov.
I
wanted
to
blow
into
it
like
the
wind
into
the
trees.
Kde
je
tvoj
tieň,
Where
is
your
shadow,
Tam
som
i
ja.
There
I
am
too.
Len
či
to
platí
aj
opačne.
But
is
it
true
the
other
way
around.
Dnes
to
už
viem,
Today
I
already
know,
Už
počuť
strely
poplašné.
Already
the
warning
shots
can
be
heard.
Kde
je
tvoj
tieň,
Where
is
your
shadow,
Tam
som
i
ja.
There
I
am
too.
Len
či
to
platí
aj
opačne.
But
is
it
true
the
other
way
around.
Dnes
to
už
viem,
Today
I
already
know,
Už
počuť
strely
poplašné.
Already
the
warning
shots
can
be
heard.
Tak
sa
teraz
tíško
vyzliekajme
z
túžob.
So
now
let's
quietly
undress
from
desires.
Umrela
nám
púpavová
noc.
Our
dandelion
night
is
dead.
Už
nie
si
dievča
You
are
not
a
girl
anymore
A
ja
som
sa
stal
mužom.
And
I
became
a
man.
Stratili
sme
nad
ústami
moc.
We
have
lost
power
over
our
mouths.
Tak
sa
teraz
tíško
vyzliekajme
z
túžob.
So
now
let's
quietly
undress
from
desires.
Umrela
nám
púpavová
noc.
Our
dandelion
night
is
dead.
Už
nie
si
dievča
You
are
not
a
girl
anymore
A
ja
som
sa
stal
mužom.
And
I
became
a
man.
Stratili
sme
nad
ústami
moc.
We
have
lost
power
over
our
mouths.
Tak
sa
teraz
tíško
vyzliekajme
z
túžob.
So
now
let's
quietly
undress
from
desires.
Umrela
nám
púpavová
noc.
Our
dandelion
night
is
dead.
Už
nie
si
dievča
You
are
not
a
girl
anymore
A
ja
som
sa
stal
mužom.
And
I
became
a
man.
Stratili
sme
nad
ústami
moc.
We
have
lost
power
over
our
mouths.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lubos Zeman, Vašo Patejdl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.