Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vnútorný monológ
Innerer Monolog
Zas
jeden
deň
mi
zmizol
medzi
prstami
Wieder
ist
mir
ein
Tag
zwischen
den
Fingern
zerronnen
Ako
slnko
cez
polárny
deň
Wie
die
Sonne
während
eines
Polartages
Horúcim
krupobitím
sprchy
spútaný
Gefesselt
vom
heißen
Hagelsturm
der
Dusche
Darujem
vode
vône
vymyslených
žien
Schenke
ich
dem
Wasser
die
Düfte
ausgedachter
Frauen
Taký
býva
pohľad
celkom
v
uhle
pravdy
So
ist
der
Blick
ganz
im
Winkel
der
Wahrheit
Na
konci
je
iba
malé
x
Am
Ende
steht
nur
ein
kleines
X
Kvôli
nemu
všeci
chcú
byť
mladí
navždy
Deswegen
wollen
alle
für
immer
jung
sein
Nové
hlásky
pred
ním
vraj
dopľňajú
kvíz
Neue
Stimmen
davor
sollen
angeblich
das
Quiz
ergänzen
Možnože
mám
dosť
čudnú
krvnú
skupinu
Vielleicht
habe
ich
eine
ziemlich
seltsame
Blutgruppe
Raz
sa
na
to
spýtam
rodičov
Eines
Tages
werde
ich
meine
Eltern
danach
fragen
Som
asi
z
tých,
čo
svojú
hrdosť
neminú
Ich
gehöre
wohl
zu
denen,
die
ihren
Stolz
nicht
vergeuden
To
by
bol
vnútorný
monológ
o
ničom
Das
wäre
ein
innerer
Monolog
über
nichts
Byť
iný
ako
druhý,
to
chce
asi
každý
z
nás
Anders
sein
als
die
anderen,
das
will
wohl
jeder
von
uns
A
v
tme
sa
dotknúť
dúhy
v
sebe
samom
aspoň
raz
Und
im
Dunkeln
den
Regenbogen
in
sich
selbst
wenigstens
einmal
berühren
Zas
jeden
deň
mi
zmizol
medzi
prstami
Wieder
ist
mir
ein
Tag
zwischen
den
Fingern
zerronnen
Ako
slnko
cez
polárny
deň
Wie
die
Sonne
während
eines
Polartages
Horúcim
krupobitím
sprchy
spútaný
Gefesselt
vom
heißen
Hagelsturm
der
Dusche
Darujem
vode
vône
vymyslených
žien
Schenke
ich
dem
Wasser
die
Düfte
ausgedachter
Frauen
Áh
áh
áh
áh
áh
áh
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Byť
iný
ako
druhý,
to
chce
asi
každý
z
nás
Anders
sein
als
die
anderen,
das
will
wohl
jeder
von
uns
A
v
tme
sa
dotknúť
dúhy
v
sebe
samom
aspoň
raz
Und
im
Dunkeln
den
Regenbogen
in
sich
selbst
wenigstens
einmal
berühren
Vrátiť
sa
k
starým
cieľom
bez
hnevu
a
čiernych
káv
Zu
alten
Zielen
zurückkehren
ohne
Wut
und
schwarzen
Kaffee
Byť
pri
tom,
keď
to
vrelo
v
mojom
tele
bez
obáv
Dabei
sein,
wenn
es
in
meinem
Körper
ohne
Furcht
kochte
Áh
áh
áh
áh
áh
áh
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Byť
iný
ako
druhý,
to
chce
asi
každý
z
nás
Anders
sein
als
die
anderen,
das
will
wohl
jeder
von
uns
A
v
tme
sa
dotknúť
dúhy
v
sebe
samom
aspoň
raz
Und
im
Dunkeln
den
Regenbogen
in
sich
selbst
wenigstens
einmal
berühren
Vrátiť
sa
k
starým
cieľom
bez
hnevu
a
čiernych
káv
Zu
alten
Zielen
zurückkehren
ohne
Wut
und
schwarzen
Kaffee
Byť
pri
tom,
keď
to
vrelo
v
mojom
tele
bez
obáv
Dabei
sein,
wenn
es
in
meinem
Körper
ohne
Furcht
kochte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.