Текст и перевод песни Varios Artistas - One Night In Ibiza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bangkok,
Oriental
setting
Бангкок,
Восточная
обстановка.
And
the
city
don't
know
that
the
city
is
getting
И
город
не
знает,
что
город
становится
...
The
crème
de
la
crème
of
the
chess
world
Крем-де-ла-крем
шахматного
мира.
In
a
show
with
everything
but
Yul
Brynner
В
шоу
со
всем,
кроме
Юл
Бриннер.
Time
flies,
doesn't
seem
a
minute
Время
летит,
не
кажется
ни
минуты.
Since
the
Tirolean
spa
had
the
chess
boards
in
it
С
тех
пор,
как
в
тирольском
спа-центре
появились
шахматные
доски.
All
change
don't
you
know
that
when
you
Все
меняется,
разве
ты
не
знаешь,
что
когда
ты
...
Play
at
this
level
there's
no
ordinary
venue
Играй
на
этом
уровне,
нет
ничего
необычного.
It's
Iceland
or
the
Philippines
Это
Исландия
или
Филиппины.
Or
Hastings
or
Или
Гастингс,
или
...
Or
this
place!
Или
это
место!
One
night
in
Bangkok,
and
the
world's
your
oyster
Одна
ночь
в
Бангкоке,
и
мир-твоя
устрица.
The
bars
are
temples
but
the
pearls
ain't
free
Брусья-храмы,
но
жемчуг
не
бесплатный.
You'll
find
a
god
in
every
golden
cloister
Ты
найдешь
Бога
в
каждой
Золотой
обители.
And
if
you're
lucky
then
the
god's
a
she
И
если
тебе
повезет,
то
Бог-это
она.
I
can
feel
an
angel
sliding
up
to
me
Я
чувствую,
как
ангел
скользит
ко
мне.
One
town's
very
like
another
Один
город
очень
похож
на
другой.
When
your
head's
down
over
your
pieces,
brother
Когда
твоя
голова
опустится
над
твоими
осколками,
брат.
(It's
a
drag,
it's
a
bore,
it's
really
such
a
pity
(Это
затяжка,
это
скука,
это
действительно
так
жаль
.
To
be
looking
at
the
board,
not
looking
at
the
city)
Смотреть
на
доску,
не
смотреть
на
город)
Whaddya
mean?!
Что
это
значит?
Ya
seen
one
crowded,
polluted,
stinking
town
Ты
видел
один
переполненный,
грязный,
вонючий
город.
(Tea,
girls,
warm,
sweet)
(sweet)
(Чай,
девочки,
теплый,
сладкий)
(сладкий)
(Some
are
set
up
in
the
Somerset
Maugham
suite)
(Некоторые
из
них
установлены
в
номере
Somerset
Maugham)
Get
Thai'd!
You're
talking
to
a
tourist
Тай-тай!
ты
разговариваешь
с
туристом.
Whose
every
move's
among
the
purest
Чье
каждое
движение-одно
из
самых
чистых?
I
get
my
kicks
above
the
waistline,
sunshine
Я
получаю
кайф
выше
талии,
солнечный
свет.
One
night
in
Bangkok
makes
a
hard
man
humble
Одна
ночь
в
Бангкоке
делает
трудного
человека
скромным.
Not
much
between
despair
and
ecstasy
Не
так
уж
много
между
отчаянием
и
экстазом.
One
night
in
Bangkok,
and
the
tough
guys
tumble
Одна
ночь
в
Бангкоке,
и
крутые
парни
падают.
Can't
be
too
careful
with
your
company
Нельзя
быть
слишком
осторожным
со
своей
компанией.
I
can
feel
the
devil
walking
next
to
me
Я
чувствую,
как
дьявол
идет
рядом
со
мной.
Siam's
gonna
be
the
witness
Сиам
будет
свидетелем.
To
the
ultimate
test
of
cerebral
fitness
К
окончательному
испытанию
мозговой
пригодности.
This
grips
me
more
than
would
a
Это
сжимает
меня
сильнее,
чем
Muddy
old
river
or
reclining
Buddha
Грязная
старая
река
или
лежащий
Будда.
And
thank
God
I'm
only
watching
the
game,
controlling
it
И,
слава
богу,
я
просто
смотрю
игру,
контролирую
ее.
I
don't
see
you
guys
rating
Я
не
вижу
вас,
ребята,
в
рейтинге.
The
kind
of
mate
I'm
contemplating
Я
размышляю
о
том,
какой
друг.
I'd
let
you
watch,
I
would
invite
you
Я
бы
позволил
тебе
смотреть,
я
бы
пригласил
тебя.
But
the
queens
we
use
would
not
excite
you
Но
королевы,
которыми
мы
пользуемся,
не
возбудят
тебя.
So
you
better
go
back
to
your
bars,
your
temples
Так
что
тебе
лучше
вернуться
в
свои
бары,
свои
храмы.
Your
massage
parlours
Ваши
массажные
салоны.
One
night
in
Bangkok,
and
the
world's
your
oyster
Одна
ночь
в
Бангкоке,
и
мир-твоя
устрица.
The
bars
are
temples
but
the
pearls
ain't
free
Брусья-храмы,
но
жемчуг
не
бесплатный.
You'll
find
a
god
in
every
golden
cloister
Ты
найдешь
Бога
в
каждой
Золотой
обители.
A
little
flesh,
a
little
history
Немного
плоти,
немного
истории.
I
can
feel
an
angel
sliding
up
to
me
Я
чувствую,
как
ангел
скользит
ко
мне.
One
night
in
Bangkok
makes
a
hard
man
humble
Одна
ночь
в
Бангкоке
делает
трудного
человека
скромным.
Not
much
between
despair
and
ecstasy
Не
так
уж
много
между
отчаянием
и
экстазом.
One
night
in
Bangkok,
and
the
tough
guys
tumble
Одна
ночь
в
Бангкоке,
и
крутые
парни
падают.
Can't
be
too
careful
with
your
company
Нельзя
быть
слишком
осторожным
со
своей
компанией.
I
can
feel
the
devil
walking
next
to
me
Я
чувствую,
как
дьявол
идет
рядом
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.