Vec - Vsetko bude OK - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vec - Vsetko bude OK




Vsetko bude OK
Everything Will Be OK
Vidím stereo počujem farebne
I see stereo, I hear in color
Môžeš mi veriť vnímam nádherne
You can trust me, I perceive beautifully
Netreba mi vela len suchý cabernet
I don't need much, just a dry Cabernet
Mojich priatelov ak majku nabehnem
I run into my friends like I bump into my mother
V tomto čierno-bielom svete plnom farebných vecí
In this black-and-white world full of colorful things
Odtieňov a ich tieňov ostávam farboslepý
Shades and their shadows, I remain color-blind
Na čistý hip hop nasrať moja hudba je bastard
Fuck pure hip-hop, my music is a bastard
Kolkokrát ani neviem ako ju mám nazvať
I don't even know how to call it sometimes
Mám rád pivo jak čech a slnko jak grek
I love beer like a Czech and the sun like a Greek
Hudbu newyorkčana a klud angličana
The music of a New Yorker and the calmness of an Englishman
Vravím Maňana jak španiel mám nos jak žid
I say "Mañana" like a Spaniard, I have a nose like a Jew
Som čistý bastard, necháš ma žiť?
I am a pure bastard, will you let me live?
Končím veriť že zem je gulatá
I stop believing that the Earth is round
Vždy keď vidím kolko ostrých hrán
Whenever I see how many sharp edges it has
Je to len kocka ktorú bolia tie hrany
It's just a cube that gets hurt by those edges
Hej vy z opačnej strany vyjdite z tej jamy
Hey, you guys from the opposite side, come out of that hole
Aspoň nakuknite ponad plot svojho bloku
At least peek over the fence of your block
Spravte to pre seba aspoň jedenkrát v roku
Do it for yourself, at least once a year
Uvidíte iné farby Prestanú vám vadiť
You will see different colors, they will stop bothering you
A možno zistíte že farba nedokáže zabiť
And maybe you will find out that color cannot kill
Slovensko prajem dobré ráno
Slovakia, I wish you good morning
Toto bol taký môj kratučký návod
This was my short guide
Ako sa z nás môže stať velký národ
On how we can become a great nation
Lebo iba neznášať je na to príliš málo
Because just hating is not enough
Nevidím farby ani tváre
I don't see colors or faces
Hladím dopredu, hladám ju stále
I look forward, I'm still looking for it
Privriem oči je tam nádej
I close my eyes, there is hope
že v tomto storočí nepríde záver
That the end will not come in this century
Nevidím farby ani tváre
I don't see colors or faces
Hladím dopredu, hladám ju stále
I look forward, I'm still looking for it
Privriem oči je tam nádej
I close my eyes, there is hope
že všetko bude OK
That everything will be OK
Vyrastal som na dvoroch kde problém číha vždycky za rohom
I grew up in yards where trouble always lurks around the corner
Kde sa vina hádže ako všade vždycky na Rómov
Where guilt is thrown like everywhere else, always on the Roma
Kde sa kamaráti dostali na druhú stranu barikády
Where friends ended up on the other side of the barricades
A malí smradi zabudli na to ako sa mali radi
And little brats forgot how they loved each other
V meste kde je Rómov ako pieh na gádžovej tvári
In a city where there are as many Roma as freckles on a gadjo's face
Pehy sexy nech nerobia Handlovej vrásky
Freckles are sexy, don't let them wrinkle Handlova
Nech si hocijakej pleti budeš mokrý pokým stojíš v daždi
No matter what color your skin is, you will get wet as long as you stand in the rain
A každá pomocná ruka je dobrá jedno akej farby
And every helping hand is good, no matter what color
Rozbíjam si celý život hlavy s pojebaným náckom
I've been breaking my head my whole life with a fucking nazi
Boom po hlave flašou boom do tváre hlavou
Boom on the head with a bottle, boom on the face with the head
A teraz vidím týchto hajzlov ako chcú pod našou vlajkou
And now I see these bastards wanting to fuck
Jebať hlavy dievčatám a chlapcom čo nemajú názor
The heads of girls and boys who don't have an opinion under our flag
Džukli sa hryzú miesto toho aby sa
Junkies bite each other instead of
Pozreli na oči, prestali sa zabíjať
Looking into each other's eyes, stop killing each other
Podali si ruky, tak to môže začínať
Shake hands, that's how it can start
A ja verím v lepšie časy keď to vidím každý raz
And I believe in better times when I see it every time
Lebo keby nie sme v každom meste na seba jak psy
Because if we're not like dogs on each other in every city
Môžme stavať mosty chápať sa a spolu žiť
We can build bridges, understand each other and live together
Strach a politici nás nútia sa spolu biť
Fear and politicians make us fight together
Načo je to dobré? Odfoťte mi ruku ukazuje PEACE!
What's the point? Take a picture of my hand, it shows PEACE!
Nevidím farby ani tváre
I don't see colors or faces
Hladím dopredu, hladám ju stále
I look forward, I'm still looking for it
Privriem oči je tam nádej
I close my eyes, there is hope
že v tomto storočí nepríde záver
That the end will not come in this century
Nevidím farby ani tváre
I don't see colors or faces
Hladím dopredu, hladám ju stále
I look forward, I'm still looking for it
Privriem oči je tam nádej
I close my eyes, there is hope
že všetko bude OK
That everything will be OK





Авторы: Vladimir Dupkala, Vec Vec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.