Текст и перевод песни Vector feat. LADIPOE - Clowns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
when
P
Diddy
said
he
wasn't
scared
of
clowns
Помнишь,
как
Пи
Дидди
сказал,
что
не
боится
клоунов,
And
a
clown
popping
up
had
Diddy
dancing
around?
А
потом
выскочил
клоун,
и
Дидди
пустился
в
пляс?
Let's
address
it
Давай
поговорим
об
этом.
You
know
when
P
Diddy
said
he
wasn't
scared
of
clowns
Помнишь,
как
Пи
Дидди
сказал,
что
не
боится
клоунов,
And
a
clown
popping
up
had
Diddy
dancing
around?
А
потом
выскочил
клоун,
и
Дидди
пустился
в
пляс?
Fear
as
a
concept
is
the
funniest
one,
so
here's
a
clue
Страх
— забавная
штука,
вот
подсказка:
Ellen
was
the
generous
one
Эллен
была
настолько
щедра,
To
show
us
real
life
footage
of
the
fearless
ones
Что
показала
нам
реальные
кадры
с
бесстрашными,
To
inspire
us
that
the
fearless
ones
were
careless
ones
Чтобы
вдохновить
нас,
что
бесстрашные
— это
просто
безрассудные.
And,
it's
okay
to
loose
guard
on
a
show
И
да,
терять
бдительность
на
шоу
— это
одно,
But
when
you
still
meet
the
wolves,
dance
with
them
and
let
them
go
Но
когда
ты
встречаешь
волков,
танцуешь
с
ними
и
отпускаешь,
Then
you're,
on
to
the
next
like
Swizz
made
a
beat
and
То
ты
идёшь
дальше,
как
будто
Свизз
сделал
бит,
HOV
had
a
verse
saying
"The
only
chill
on
him
is
right
on
his
neck"
А
Джей
Зи
зачитал:
«Единственный
холод
на
нём
— это
цепь
на
шее».
See
defeat
is
the
feat
Видишь
ли,
поражение
— это
достижение,
That's
why
my
clapping
grounds
you
'cause
defeat
is
the
feet
Вот
почему
мои
аплодисменты
заземляют
тебя,
потому
что
поражение
— это
ноги,
And
the
greed
is
the
greed
А
жадность
— это
жадность.
As
long
as
you
check
the
flag
on
my
country
Пока
ты
видишь
флаг
моей
страны,
And
the
green
is
the
green,
with
the
white
in
between
А
зелёный
— это
зелёный,
с
белым
посередине,
Being
content
versus
pitching
your
tent
Быть
довольным
или
разбивать
лагерь
With
the
greedy
is
all
in
the
genes
(genes...)
С
жадными
— всё
дело
в
генах
(генах...),
Shey
na
hunger?
Это
голод?
You
want
the
bread
wey
dey
come
with
the
beef
Ты
хочешь
хлеба,
который
идёт
с
говядиной?
Shey
na
burger?
Это
бургер?
I
mean
they
even
add
cheese
for
the
thing
Я
имею
в
виду,
что
они
даже
добавляют
сыр
в
эту
штуку.
Shey
na
topper?
(Topper)
Это
топпинг?
(Топпинг)
But
you
knew
that
(motherfucker)
Но
ты
же
знала
это
(сволочь).
Warren
Buffet
once
said
"Be
afraid
when
they
are
greedy
(ole)
Уоррен
Баффет
однажды
сказал:
«Бойтесь,
когда
они
жадны
(старик),
And
be
greedy
when
they're
afraid"
И
будьте
жадными,
когда
они
боятся».
So
I'm
really
not
surprised,
sanity
and
sanitizer
have
trippled
in
price
today
Так
что
я
не
удивлён,
что
цены
на
здравомыслие
и
санитайзеры
сегодня
выросли
втрое.
Out
here
we
don't
live,
we
survive
don't
you
know?
Здесь
мы
не
живём,
а
выживаем,
разве
ты
не
знаешь?
Without
a
doubt,
the
most
dangerous
man
alive
is
a
married
man
with
kids
Без
сомнения,
самый
опасный
человек
на
земле
— это
женатый
мужчина
с
детьми.
Desperation
in
his
eyes
Отчаяние
в
его
глазах,
The
things
he
willing
to
do
in
the
name
of
"God
will
provide"
(hmmm)
Вещи,
на
которые
он
готов
пойти
во
имя
«Бог
даст»
(хмм).
Yeah,
no
mentors
(many
many...)
Да,
нет
наставников
(много-много...),
Many
many
millionaires
(hmmm)
Много-много
миллионеров
(хмм),
They
can't
show
us
the
design
Они
не
могут
показать
нам
план,
Because
behind
every
fortune,
there
is
usually
a
crime
(hmmm)
Потому
что
за
каждым
состоянием
обычно
стоит
преступление
(хмм).
It's
in
their
genes
though
Это
у
них
в
генах,
Fear
and
greed
stitched
in
the
denim
of
your
soul
Страх
и
жадность
вшиты
в
джинсу
твоей
души.
If
laughing
to
the
bank
is
in
the
nature
of
a
clown
then
Если
смеяться
по
дороге
в
банк
— в
природе
клоуна,
то
Oh
shit
we're
all
clowns
Чёрт
возьми,
да
мы
все
клоуны.
Alawada
ni
gbogbo
wa
Все
мы
дураки.
Yeah,
shey
na
hunger?
Да,
это
голод?
You
want
the
bread
wey
dey
come
with
the
beef
Ты
хочешь
хлеба,
который
идёт
с
говядиной?
Shey
na
burger?
Это
бургер?
I
mean
they
even
add
cheese
for
the
thing
Я
имею
в
виду,
что
они
даже
добавляют
сыр
в
эту
штуку.
Shey
na
topper?
Это
топпинг?
What's
the
last
line?
Какая
последняя
строчка?
(It's
like
you
moved)
(Как
будто
ты
свалила.)
Wait
play
that
thing
please
Подожди,
включи
это
снова,
пожалуйста.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ladipo Eso, Olanrewaju David Ogunmefun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.