Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fefe (Ferrari)
Fefe (Ferrari)
Shado
Chris
beats
Shado
Chris
Beats
L'homme
est
c'qu'il
est,
il
est
là
pour
travailler
Der
Mensch
ist,
was
er
ist,
er
ist
zum
Arbeiten
da
Pas
I'temps
d's'attarder
sur
toutes
ces
futilités
Keine
Zeit,
sich
mit
all
diesen
Belanglosigkeiten
aufzuhalten
Donc
je
bara,
la
fatigue
me
fait
bailer
Also
schufte
ich,
die
Müdigkeit
bringt
mich
zum
Gähnen
Mais
le
temps
de
prendre
drap,
le
bébé
s'est
barré
Aber
während
ich
die
Decke
nehme,
ist
mein
Baby
abgehauen
Fatiguée
de
m'faire
des
appels
manqués
Müde
von
meinen
verpassten
Anrufen
Et
déja
elle
commence
à
me
manquer
(O'shamoh)
Und
schon
fange
ich
an,
sie
zu
vermissen
(O'shamoh)
Mais
je
dois
bosser,
je
ne
peux
pas
m'arrêter
(On'dun)
Aber
ich
muss
arbeiten,
ich
kann
nicht
aufhören
(On'dun)
Je
vais
me
faire
pardonner
quand
j'aurai
ma
féfé
Ich
werde
es
wiedergutmachen,
wenn
ich
meinen
Fefe
habe
I
got
my
girl
on
ma
mind
Ich
habe
mein
Mädchen
im
Kopf
And
many
other
things
in
there
too
Und
viele
andere
Dinge
auch
I
want
bae
to
be
fine
Ich
will,
dass
es
Bae
gut
geht
So
I'm
going
to
need
the
money
to
be
clear
too
Also
brauche
ich
das
Geld,
damit
auch
alles
klar
ist
I
don't
know
anybody's
money
Ich
kenne
niemandes
Geld
But
I
know
the
money
I
get
Aber
ich
kenne
das
Geld,
das
ich
bekomme
The
Lagos
Island
town
that
I
rep
Die
Stadt
auf
Lagos
Island,
die
ich
repräsentiere
Is
new
play
Messi
in
Paris
type
fresh
Ist
so
frisch
wie
Messi
in
Paris
The
only
thing
failed
is
the
brakes
Das
Einzige,
was
versagt,
sind
die
Bremsen
How
can
I
stop?
Wie
kann
ich
anhalten?
The
only
thing
going
down
is
the
roof
of
the
car
Das
Einzige,
was
runtergeht,
ist
das
Dach
des
Autos
Baby
how
can
I
drop?
Baby,
wie
kann
ich
aufgeben?
Only
that
way
Nur
auf
diese
Weise
While
I'll
be
murdering
nigga
even
on
birthdays
Während
ich
Niggas
sogar
an
Geburtstagen
umbringe
I'm
a
Nigerian
nigga
you
know
the
birthplace
Ich
bin
ein
nigerianischer
Nigga,
du
kennst
den
Geburtsort
That's
A
mu'lu
dun
with
the
voodoo
blade
Das
ist
A
mu'lu
dun
mit
der
Voodoo-Klinge
That's
velvety
I'm
the
the
new
suede
Das
ist
samtweich,
ich
bin
das
neue
Wildleder
I'm
impeccable
with
it
Ich
bin
makellos
darin
Yeah!
I
suggest
you
get
it
Ja!
Ich
schlage
vor,
du
holst
es
dir
Yeah!
If
you
don't
just
leave
it
Ja!
Wenn
nicht,
lass
es
einfach
Gonzales
in
a
rat
race
Gonzales
in
einem
Rattenrennen
But
I
murder
rats
I
don't
run
with
'em
Aber
ich
bringe
Ratten
um,
ich
renne
nicht
mit
ihnen
If
it's
heat
in
a
competition
Wenn
es
Hitze
in
einem
Wettbewerb
gibt
I'm
the
competitor
with
the
sun
with
him
Bin
ich
der
Konkurrent
mit
der
Sonne
mit
ihm
In
a
Fefe,
swoosh
In
einem
Fefe,
swoosh
L'homme
est
c'qu'il
est,
il
est
lä
pour
travailler
Der
Mensch
ist,
was
er
ist,
er
ist
zum
Arbeiten
da
Pas
I'temps
d's'attarder
sur
toutes
ces
futilités
Keine
Zeit,
sich
mit
all
diesen
Belanglosigkeiten
aufzuhalten
Donc
je
bara,
je
bara
jusqu'à
bailler
Also
schufte
ich,
ich
schufte
bis
zum
Gähnen
Mais
le
temps
de
prendre
drap,
mon
bébé
s'est
barré
Aber
während
ich
die
Decke
nehme,
ist
mein
Baby
abgehauen
Elle
est
fatiguée,
elle
se
sent
ignorée
Sie
ist
müde,
sie
fühlt
sich
ignoriert
Et
déjà,
elle
commence
à
me
manquer
Und
schon
fange
ich
an,
sie
zu
vermissen
Mais
moi,
je
cours
après
les
billets
Aber
ich,
ich
jage
den
Scheinen
hinterher
En
espérant
rouler
en
Fefé
In
der
Hoffnung,
einen
Fefe
zu
fahren
Speedy
racer
with
the
flight
Schneller
Rennfahrer
mit
dem
Flug
Whether
morning
or
the
night
Ob
morgens
oder
nachts
Go
time
is
go
time
Go-Zeit
ist
Go-Zeit
All
I
see
is
green
light
Alles,
was
ich
sehe,
ist
grünes
Licht
We
don't
wait
for
no
yellows
Wir
warten
auf
keine
gelben
Cowardice
is
a
myth
Feigheit
ist
ein
Mythos
Brave
Hearts
on
play
the
brave
part
Brave
Herzen
spielen
die
mutige
Rolle
Same
part
many
miss
Denselben
Teil,
den
viele
verpassen
Pac
man,
pac
man,
hot
damn
Pac
Man,
Pac
Man,
verdammt
Got
cats
on
the
streets
Habe
Katzen
auf
der
Straße
Street
fighter,
solder,
flash
dash
with
the
kicks
Street
Fighter,
Soldat,
Flash
Dash
mit
den
Kicks
This
case
is
a
dream
chase
Dieser
Fall
ist
eine
Traumjagd
On
the
low
low
with
the
Meeks
Im
Geheimen
mit
den
Meeks
Making
paper
many
folds
Papier
machen,
viele
Falten
The
only
way
we
increase
Der
einzige
Weg,
wie
wir
uns
vermehren
I'm
impeccable
with
it
Ich
bin
makellos
darin
I
suggest
you
get
it
Ich
schlage
vor,
du
holst
es
dir
If
you
don't
just
leave
it
Wenn
nicht,
lass
es
einfach
Gonzales
in
a
rat
race
Gonzales
in
einem
Rattenrennen
But
I
murder
rats
I
don't
run
with
'em
Aber
ich
bringe
Ratten
um,
ich
renne
nicht
mit
ihnen
If
it's
heat
in
a
competition
Wenn
es
Hitze
in
einem
Wettbewerb
gibt
I'm
the
competitor
with
the
sun
with
him
in
a
Fefe
Bin
ich
der
Konkurrent
mit
der
Sonne
mit
ihm
in
einem
Fefe
L'homme
est
c'qu'il
est,
il
est
là
pour
travailler
Der
Mensch
ist,
was
er
ist,
er
ist
zum
Arbeiten
da
Pas
l'temps
d's'attarder
sur
toutes
ces
futilités
Keine
Zeit,
sich
mit
all
diesen
Belanglosigkeiten
aufzuhalten
Donc
je
bara,
je
bara
jusqu'à
bailler
Also
schufte
ich,
ich
schufte
bis
zum
Gähnen
Mais
le
temps
de
prendre
drap,
mon
bébé
s'est
barré
Aber
während
ich
die
Decke
nehme,
ist
mein
Baby
abgehauen
Elle
est
fatiguée,
elle
se
sent
ignoree
Sie
ist
müde,
sie
fühlt
sich
ignoriert
Et
déjà
elle
commence
à
me
manquer
Und
schon
fängt
sie
an,
mich
zu
vermissen
Mais
moi,
je
cours
après
les
billets
Aber
ich,
ich
jage
den
Scheinen
hinterher
En
espérant
rouler
en
Féfé
In
der
Hoffnung,
einen
Féfé
zu
fahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scridge Bolon, Olanrewaju David Ogunmefun, Abayomi Noah Ogunmefun, Betty Ann Charles, Fale Christian Marc Alexandre, Stephen Olayemi Marayesa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.