Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teslim Introduction
Teslim Einleitung
What'sup
world,
it's
your
girl,
BB
Ray
Was
geht
ab,
Leute,
hier
ist
eure
BB
Ray
Your
favorite
air
sunshine
even
when
the
sun
ain't
shining
Euer
Lieblings-Luft-Sonnenschein,
auch
wenn
die
Sonne
nicht
scheint
Still
kicking
it
here
with
the
man
of
the
hour
VEC
Immer
noch
hier
mit
dem
Mann
der
Stunde,
VEC
Of
course,
it's
Vector
and
it
is
all
about
Teslim
Natürlich,
es
ist
Vector
und
es
geht
alles
um
Teslim
The
Energy
Still
Lives
In
Me
Die
Energie
lebt
immer
noch
in
mir
So
Vector,
with
all
the
trials
and
the
glows,
what
have
you
realize
so
far?
Also
Vector,
mit
all
den
Prüfungen
und
Erfolgen,
was
hast
du
bisher
erkannt?
I
realize
baby
mama
drama
is
the
worst
part
of
being
a
father,
uhn
Ich
habe
erkannt,
Baby-Mama-Drama
ist
der
schlimmste
Teil
des
Vaterseins,
uhn
And
I
should
have
been
like
Sound
Sultan
Und
ich
hätte
wie
Sound
Sultan
sein
sollen
If
you
sell
my
D,
it
would
mean,
my
brother
Wenn
du
mein
D
verkaufst,
würde
es
bedeuten,
mein
Bruder
And
I
wish
these
haters
would
get
a
me
to
end
a
me
Und
ich
wünschte,
diese
Hater
würden
mich
dazu
bringen,
mich
zu
beenden
If
they
would,
I
would
turn
the
me
to
sawdust
Wenn
sie
es
täten,
würde
ich
mich
in
Sägemehl
verwandeln
'Cause
I
believe
I
got
some
goons
with
the
gu-hmm
and
dem
go
plenty
if
you
call
us
Weil
ich
glaube,
ich
habe
ein
paar
Jungs
mit
dem
Gu-hmm
und
es
werden
viele,
wenn
du
uns
rufst
I
got
this
ol'
chick,
she's
still
racking
anyhow
Ich
habe
dieses
alte
Mädchen,
sie
ist
immer
noch
irgendwie
verrückt
She
a
cougar,
cougar,
and
she
thinks
I'm
Freddie
now
Sie
ist
eine
Cougar,
Cougar,
und
sie
denkt,
ich
bin
jetzt
Freddie
She
wants
me
to
be
her
king,
say
she
go
do
me
things
Sie
will,
dass
ich
ihr
König
bin,
sagt,
sie
würde
mir
Dinge
antun
Anything?
She
said
"Anything"
Alles?
Sie
sagte
"Alles"
Boy
look,
Henny
now
Junge,
schau,
Henny
jetzt
I'm
like,
"Wait
ma
Ich
sage:
"Warte
mal,
You
gat
a
nice
body
so
your
age
won't
matter
Du
hast
einen
schönen
Körper,
also
spielt
dein
Alter
keine
Rolle
Just
know
a
few
moments
from
now,
this
page
won't
matter
Wisse
nur,
dass
diese
Seite
in
wenigen
Augenblicken
keine
Rolle
mehr
spielen
wird
Meaning
this
way,
if
we
know
what
we
doing
Das
heißt,
wenn
wir
wissen,
was
wir
tun,
From
the
beginning,
we'll
be
fine
Von
Anfang
an,
wird
alles
gut
But
don't
expect
me
to
be
something
that
I
wasn't
in
the
first
place"
Aber
erwarte
nicht,
dass
ich
etwas
bin,
das
ich
am
Anfang
nicht
war"
Out
here
kicking
it
with
me
BB
Ray
Ich
bin
hier
draußen
mit
meiner
BB
Ray
And
things
are
getting
real
right
here
with
Vector
on
this
hot
summer's
day
Und
die
Dinge
werden
hier
mit
Vector
an
diesem
heißen
Sommertag
richtig
ernst
Speaking
of
hot,
a
lot
of
ladies
seem
to
think
that
you're
just
that
Apropos
heiß,
viele
Damen
scheinen
zu
denken,
dass
du
genau
das
bist
Now,
I
don't
know
of
you
know,
but
you're
kind
of
like
a
sex
symbol
out
here
Nun,
ich
weiß
nicht,
ob
du
es
weißt,
aber
du
bist
hier
draußen
so
etwas
wie
ein
Sexsymbol
But
you're
not
just
that,
are
you?
Aber
du
bist
nicht
nur
das,
oder?
Now
you
spoke
about
not
expecting
you
to
be
something
you're
not
Nun
hast
du
darüber
gesprochen,
dass
man
nicht
erwarten
soll,
dass
du
etwas
bist,
das
du
nicht
bist
Can
you
further
elaborate?
Kannst
du
das
näher
erläutern?
Meaning
if
we
know
what
we
doing,
from
the
beginning,
we'll
be
fine
Das
heißt,
wenn
wir
wissen,
was
wir
tun,
wird
von
Anfang
an
alles
gut
But
don't
expect
me
to
be
something
that
I
wasn't
in
the
first
place
Aber
erwarte
nicht,
dass
ich
etwas
bin,
das
ich
am
Anfang
nicht
war
I'm
making
it
known
things,
first
base,
first
base,
hmm
Ich
mache
die
Dinge
klar,
erste
Base,
erste
Base,
hmm
Oh,
I
forgot,
look
Oh,
ich
habe
es
vergessen,
schau
That
na
Yankee
slang,
dem
no
go
understand
Das
ist
Yankee-Slang,
das
werden
sie
nicht
verstehen
It's
my
ghetto
shanginsha
or
maybe
Sambisa
Es
ist
mein
Ghetto-Shanginsha
oder
vielleicht
Sambisa
Boy
research
your
pen
and
write
about
the
things
that
people
know
Junge,
recherchiere
deinen
Stift
und
schreibe
über
die
Dinge,
die
die
Leute
kennen
But
what
about
all
these
other
things
that
pop
up
in
my
brain
Aber
was
ist
mit
all
diesen
anderen
Dingen,
die
in
meinem
Gehirn
auftauchen
A
lot
of
people
I
know
just
want
to
be
entertained
Viele
Leute,
die
ich
kenne,
wollen
einfach
nur
unterhalten
werden
They
don't
really
give
a
damn
about
my
feelings
or
my
pain
Sie
interessieren
sich
nicht
wirklich
für
meine
Gefühle
oder
meinen
Schmerz
And
how
I
think
when
I
lose
it
all
Und
wie
ich
denke,
wenn
ich
alles
verliere
Going
deep,
should
I
test?
Gehe
ich
tief,
soll
ich
testen?
Going
mind
deep,
deep,
deep,
deep,
to
the
test
Gehe
ich
tief
in
den
Geist,
tief,
tief,
tief,
zum
Test
But
I'm
never
scared
Aber
ich
habe
nie
Angst
When
I
come
across
a
hater
Wenn
ich
auf
einen
Hater
treffe
I've
learnt
how
to
be
patient
using
that
global
combatant,
boy
I'll
be
fine
Ich
habe
gelernt,
geduldig
zu
sein,
indem
ich
diesen
globalen
Kämpfer
benutze,
Junge,
mir
wird
es
gut
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olanrewaju David Ogunmefun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.