That's Right! Let's Ride! - Vector of Undergroundперевод на русский
A
city
concrete
go
down
the
street
Городской
бетон,
идём
по
улице
A
strong
heat
but
we
need
Сильная
жара,
но
нам
нужно
Some
refreshing
sip
indeed
Охлаждающий
глоток,
действительно
That's
what
we
were
looking
for
Вот
что
мы
искали
Do
something
crazy
that
you
haven't
done
before
Сделай
что-то
безумное,
чего
не
делала
раньше
I've
never
seen
mama
California
Я
никогда
не
видел
маму
Калифорнию
But
she
left
the
skate
park
Но
она
покинула
скейт-парк
It's
enough,
I
take
off
useless
things
Хватит,
я
сбрасываю
ненужные
вещи
Get
my
wings
Получаю
крылья
Well,
I've
got
to
live
my
own
life
Что
ж,
я
должен
жить
своей
жизнью
I
just
want
to
have
some
fun
Я
просто
хочу
повеселиться
Why
do
they
ran
in
the
rat
race
for
nothing
Зачем
они
бегут
в
крысиных
гонках
за
пустым
Each
day
of
their
lives?
I
don't
know
Каждый
день
своей
жизни?
Не
знаю
But
I
like
the
feeling
like
flying
Но
мне
нравится
чувство
полёта
Doing
some
slides
when
I
do
mad
tricks
somewhere
Делая
слайды
при
трюках
где-нибудь
That's
what
I
want,
that's
what
I
like
(all
right)
Вот
чего
хочу,
вот
что
люблю
(хорошо)
That's
right,
let's
ride
Вот
так,
поехали
That's
right,
let's
ride
Вот
так,
поехали
That's
right,
let's
ride
Вот
так,
поехали
That's
right,
let's
ride
Вот
так,
поехали
(That's
right,
let's
ride)
(Вот
так,
поехали)
(That's
right,
let's
ride)
(Вот
так,
поехали)
(That's
right,
let's
ride)
(Вот
так,
поехали)
(That's
right,
let's
ride)
(Вот
так,
поехали)
My
boy
and
don't
forget
to
destroy
Мой
мальчик,
и
не
забудь
разрушать
Just
don't
forget
and
never
regret
Просто
не
забывай
и
никогда
не
сожалей
And
I
bet
that
we
will
be
the
same
straight
to
the
end
И
бьюсь
об
заклад,
мы
останемся
верны
до
конца
That's
what
I
can
do
as
well
Это
я
тоже
могу
No
swell,
go
to
the
street
and
ride
hard
as
hell
Никакой
спешки,
на
улицу
и
жёстко
кататься
I've
never
seen
mama
California
Я
никогда
не
видел
маму
Калифорнию
But
it
was
some
light
in
the
dark
Но
это
был
свет
во
тьме
It's
enough
I
take
off
useless
things
Хватит,
я
сбрасываю
ненужные
вещи
Get
my
wings
Получаю
крылья
Well,
I've
got
to
live
my
own
life
Что
ж,
я
должен
жить
своей
жизнью
I
just
want
to
have
some
fun
Я
просто
хочу
повеселиться
Why
do
they
ran
in
the
rat
race
Зачем
они
бегут
в
крысиных
гонках
For
nothing
each
day
of
their
lives?
I
don't
know
За
пустое
каждый
день?
Не
знаю
But
I
like
the
feeling
like
flying
Но
мне
нравится
чувство
полёта
Doing
some
slides
when
I
do
mad
tricks
somewhere
Делая
слайды
при
трюках
где-нибудь
That's
what
I
want,
that's
what
I
like
(all
right)
Вот
чего
хочу,
вот
что
люблю
(хорошо)
That's
right,
let's
ride
Вот
так,
поехали
That's
right,
let's
ride
Вот
так,
поехали
That's
right,
let's
ride
Вот
так,
поехали
That's
right,
let's
ride
Вот
так,
поехали
(That's
right,
let's
ride)
(Вот
так,
поехали)
(That's
right,
let's
ride)
(Вот
так,
поехали)
(That's
right,
let's
ride)
(Вот
так,
поехали)
(That's
right,
let's
ride)
(Вот
так,
поехали)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.