Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şarkılar Yıldızlar
Песни Звезды
Şarkılar
yıldızlara
karıştı
Песни
смешались
со
звёздами,
Yıldızlar
şiirdiler
Звёзды
стали
стихами,
Şiirler
umutlara
karıştı
Стихи
смешались
с
надеждами,
Umutlar
bizimdiler
Надежды
стали
нашими.
Bu
gece
güzelliğin
ay
ışığı
Сегодня
ночью
красота
лунного
света
– твоя,
Bu
gece
yasak
meyve
ürkekliğin
Сегодня
ночью
робость
запретного
плода
– твоя.
Birlikte
bir
hayalin
peşinde
Вместе
в
погоне
за
одной
мечтой
Yürüyoruz
olabildiğince
Мы
идём,
насколько
это
возможно.
Şarkılar
yıldızlara
karıştı
Песни
смешались
со
звёздами,
Yıldızlar
şiirdiler
Звёзды
стали
стихами,
Şiirler
umutlara
karıştı
Стихи
смешались
с
надеждами,
Umutlar
bizimdiler
Надежды
стали
нашими.
Şarkılar
yıldızlara
karıştı
Песни
смешались
со
звёздами,
Yıldızlar
şiirdiler
Звёзды
стали
стихами,
Şiirler
umutlara
karıştı
Стихи
смешались
с
надеждами,
Umutlar
bizimdiler
Надежды
стали
нашими.
Bu
gece
güzel
günler
habercisi
Эта
ночь
– предвестник
прекрасных
дней,
Bu
gece
her
şeyin
yenilendiği
Эта
ночь
– когда
всё
обновляется,
Birlikte
bir
hayatın
içinde
Вместе,
внутри
одной
жизни,
Yürüyoruz
olabildiğince
Мы
идём,
насколько
это
возможно.
Şarkılar
yıldızlara
karıştı
Песни
смешались
со
звёздами,
Yıldızlar
şiirdiler
Звёзды
стали
стихами,
Şiirler
umutlara
karıştı
Стихи
смешались
с
надеждами,
Umutlar
bizimdiler
Надежды
стали
нашими.
Şarkılar
yıldızlara
karıştı
Песни
смешались
со
звёздами,
Yıldızlar
şiirdiler
Звёзды
стали
стихами,
Şiirler
umutlara
karıştı
Стихи
смешались
с
надеждами,
Umutlar
bizimdiler
Надежды
стали
нашими.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Vedat Sakman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.