Текст и перевод песни Vedat Özkaya - Gayba Düştüm
Gayba Düştüm
Я пал в бездну
Ben
bu
ruha
bir
merhem
bulamam
Я
не
могу
найти
бальзам
для
этой
души,
Aramayı
bıraktım
Я
перестал
искать.
Bu
ruhu
acılardan
donattım
Я
украсил
эту
душу
болью,
Gezdim,
dolaştım
Я
бродил
повсюду.
Ben
bu
ruha
bir
merhem
bulamam
Я
не
могу
найти
бальзам
для
этой
души,
Aramayı
bıraktım
Я
перестал
искать.
Bu
ruhu
acılardan
donattım
Я
украсил
эту
душу
болью,
Gezdim,
dolaştım
Я
бродил
повсюду.
Kaçsam
kurtulur
muyum
Спасусь
ли
я
бегством
Senden
bilemem
От
тебя,
не
знаю.
Kaçsam
kurtulur
muyum
Спасусь
ли
я
бегством
Senden
bilemem
От
тебя,
не
знаю.
Gayba
düştüm
gaip
içinde
Я
пал
в
бездну,
в
пустоту,
Zaman
susmuş
kem
biçimde
Время
замерло
в
уродстве,
Doğru
ner'de?
Zehir
içinde,
of
Где
же
правда?
В
яде,
ох...
Gayba
düştüm
gaip
içinde
Я
пал
в
бездну,
в
пустоту,
Zaman
durmuş
kem
biçimde
Время
застыло
в
уродстве,
Doğru
ner'de?
Zehir
içinde,
of
Где
же
правда?
В
яде,
ох...
Ben
buradan
tekrar
dönemem
Я
не
могу
вернуться
обратно,
Kıyılara
ulaştım
Я
достиг
берегов.
Ben
geride
kimleri
bıraktım
Кого
я
оставил
позади?
Yaştım,
kurudum
Я
жил
и
угас.
Ben
buradan
tekrar
dönemem
Я
не
могу
вернуться
обратно,
Kıyılara
ulaştım
Я
достиг
берегов.
Ben
geride
kimleri
bıraktım
Кого
я
оставил
позади?
Yaştım,
kurudum
Я
жил
и
угас.
Kaçsam
kurtulur
muyum
Спасусь
ли
я
бегством
Senden
bilemem
От
тебя,
не
знаю.
Kaçsam
kurtulur
muyum
Спасусь
ли
я
бегством
Senden
bilemem
От
тебя,
не
знаю.
Gayba
düştüm
gaip
içinde
Я
пал
в
бездну,
в
пустоту,
Zaman
susmuş
kem
biçimde
Время
замерло
в
уродстве,
Doğru
ner'de?
Zehir
içinde,
of
Где
же
правда?
В
яде,
ох...
Gayba
düştüm
gaip
içinde
Я
пал
в
бездну,
в
пустоту,
Zaman
durmuş
kem
biçimde
Время
застыло
в
уродстве,
Doğru
ner'de?
Zehir
içinde,
of
Где
же
правда?
В
яде,
ох...
Gayba
düştüm
gaip
içinde
Я
пал
в
бездну,
в
пустоту,
Zaman
susmuş
kem
biçimde
Время
замерло
в
уродстве,
Doğru
ner'de?
Zehir
içinde,
of
Где
же
правда?
В
яде,
ох...
Gayba
düştüm
gaip
içinde
Я
пал
в
бездну,
в
пустоту,
Zaman
durmuş
kem
biçimde
Время
застыло
в
уродстве,
Doğru
ner'de?
Zehir
içinde,
of
Где
же
правда?
В
яде,
ох...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vedat özkaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.