Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
no,
woah,
oh
Oh
nein,
woah,
oh
Oh
no,
oh
woah
Oh
nein,
oh
woah
It′s
Vedo,
baby
Hier
ist
Vedo,
Baby
For
me
(yeah)
Für
mich
(yeah)
For
me
(what?)
Für
mich
(was?)
It's
everything
for
me
(you
are)
Es
ist
alles
für
mich
(du
bist)
You
are
a
queen
(uh)
Du
bist
eine
Königin
(uh)
You
always
keep
it
G
(oh,
ah)
Du
bleibst
immer
echt
(oh,
ah)
For
me
(yeah)
Für
mich
(yeah)
For
me
(what?)
Für
mich
(was?)
That′s
why
I
got
a
thing
for
you
Deshalb
steh
ich
auf
dich
(It's
true
oh
woah
oh
woah)
(Es
ist
wahr,
oh
woah
oh
woah)
It's
that
sundress
with
no
panties
on
for
me
(nah,
nah,
nah)
Es
ist
dieses
Sommerkleid
ohne
Höschen
drunter
für
mich
(nee,
nee,
nee)
It′s
that
"f-
with
the
camera
on"
for
me
(nah,
nah,
nah)
Es
ist
dieses
"fick
mich
mit
laufender
Kamera"
für
mich
(nee,
nee,
nee)
It′s
that
boss
shit,
don't
care
what
it
cost
shit
(what?)
Es
ist
dieser
Boss-Scheiß,
scheißegal,
was
es
kostet-Scheiß
(was?)
Yeah,
that′s
for
me
(yeah)
Yeah,
das
ist
für
mich
(yeah)
It's
everything
for
me
Es
ist
alles
für
mich
It′s
that
know
what
I
want,
it's
that
know
what
I
don′t
Es
ist
dieses
Wissen,
was
ich
will,
es
ist
dieses
Wissen,
was
ich
nicht
will
It's
that
cocky
shit,
block
me
shit,
it's
that
hang
up
the
phone
Es
ist
dieser
arrogante
Scheiß,
blockier
mich-Scheiß,
es
ist
dieses
Auflegen
am
Telefon
It′s
the
look
in
your
eyes,
yeah,
I
know
that
it′s
mine
Es
ist
der
Blick
in
deinen
Augen,
yeah,
ich
weiß,
dass
er
mir
gehört
Love
when
you
talk
your
sh-,
like
I
won't
get
you
right
Ich
liebe
es,
wenn
du
so
frech
redest,
als
ob
ich
dich
nicht
rumkriegen
würde
It′s
that
no
makeup
in
the
morning
for
me
Es
ist
dieses
kein
Make-up
am
Morgen
für
mich
Breakfast
in
the
morning
for
me
Frühstück
am
Morgen
für
mich
Roll
my
w-,
Hennessy
to
f-
me
to
sleep
Roll
meinen
Joint,
Hennessy,
damit
du
mich
in
den
Schlaf
fickst
It's
the
way
you
put
a
b-
in
her
place,
baby
don′t
play
Es
ist
die
Art,
wie
du
eine
Schlampe
in
ihre
Schranken
weist,
Baby,
spiel
keine
Spielchen
Like,
"You
be
talkin'
to
him,
you
talkin′
to
me"
So
nach
dem
Motto:
"Wenn
du
mit
ihm
redest,
redest
du
mit
mir"
That's
that
energy,
oh
nah
oh
oh
Das
ist
diese
Energie,
oh
nah
oh
oh
For
me
(what?)
Für
mich
(was?)
It's
everything
for
me
(it′s
everything
for
me)
Es
ist
alles
für
mich
(es
ist
alles
für
mich)
You
are
a
queen
(a
queen)
Du
bist
eine
Königin
(eine
Königin)
You
always
keep
it
G
(you
always
keep
it
G)
Du
bleibst
immer
echt
(du
bleibst
immer
echt)
For
me
(yeah)
Für
mich
(yeah)
For
me
(what?)
Für
mich
(was?)
That′s
why
I
got
a
thing
for
you
(I
got
a
thing
for
you
woah)
Deshalb
steh
ich
auf
dich
(ich
steh
auf
dich,
woah)
(It's
true
oh
woah
oh
woah)
(Es
ist
wahr,
oh
woah
oh
woah)
It′s
that
sundress
with
no
panties
on
for
me
(yeah,
that's
it
for
me)
Es
ist
dieses
Sommerkleid
ohne
Höschen
drunter
für
mich
(yeah,
das
ist
es
für
mich)
It′s
that,
"F-
me
with
the
camera
on"
for
me
(that's
that
shit
I
need)
Es
ist
dieses,
"Fick
mich
mit
laufender
Kamera"
für
mich
(das
ist
der
Scheiß,
den
ich
brauche)
It′s
that
boss
sh-,
don't
care
what
it
cost
sh-
(what
it
cost)
Es
ist
dieser
Boss-Scheiß,
scheißegal,
was
es
kostet-Scheiß
(was
es
kostet)
Yeah,
that's
for
me
(yeah)
Yeah,
das
ist
für
mich
(yeah)
It′s
everything
for
me
(Jacquees
sang)
Es
ist
alles
für
mich
(Jacquees
singt)
Baby,
it′s
simply
just
the
you
for
me
(just
the
you
for
me)
Baby,
es
ist
einfach
nur
du
für
mich
(nur
du
für
mich)
Came
so
far
from
where
we
used
to
be
(where
we
used
to
be)
Wir
sind
so
weit
gekommen
von
da,
wo
wir
mal
waren
(wo
wir
mal
waren)
I
like
all
that
sh-
you
do
to
me
(that
you
do
to
me)
Ich
mag
all
den
Scheiß,
den
du
mit
mir
machst
(den
du
mit
mir
machst)
Nails
in
my
back
while
I
stroke
you
deep
(yeah)
Nägel
in
meinem
Rücken,
während
ich
dich
tief
stoße
(yeah)
Won't
put
you
second
to
no
woman
(no
woman)
Ich
werde
dich
keiner
anderen
Frau
nachstellen
(keiner
Frau)
Trust
me,
I′ll
do
whatever
I
can
(I
can)
Vertrau
mir,
ich
werde
alles
tun,
was
ich
kann
(was
ich
kann)
To
be
with
you
for
life,
it's
the
love
for
me
(yeah,
it′s
the
love
for
me),
yeah
Um
ein
Leben
lang
bei
dir
zu
sein,
es
ist
die
Liebe
für
mich
(yeah,
es
ist
die
Liebe
für
mich),
yeah
Wanna
make
you
my
wife,
start
a
family
Will
dich
zu
meiner
Frau
machen,
eine
Familie
gründen
Can
you
do
that
for
me?
Yeah,
yeah
Kannst
du
das
für
mich
tun?
Yeah,
yeah
For
me
(yeah)
Für
mich
(yeah)
For
me
(what?)
Für
mich
(was?)
It's
everything
for
me
(you
are)
Es
ist
alles
für
mich
(du
bist)
You
are
a
queen
(a
queen)
Du
bist
eine
Königin
(eine
Königin)
You
always
keep
it
G
(always
keep
it
G)
Du
bleibst
immer
echt
(bleibst
immer
echt)
For
me
(yeah)
Für
mich
(yeah)
For
me
(what?)
Für
mich
(was?)
That′s
why
I
got
a
thing
for
you
(that's
why
I
got
a
thing
for
you)
Deshalb
steh
ich
auf
dich
(deshalb
steh
ich
auf
dich)
(It's
true
oh
woah
oh
woah)
(Es
ist
wahr,
oh
woah
oh
woah)
It′s
that
sundress
with
no
panties
on
for
me
(nah,
nah,
nah)
Es
ist
dieses
Sommerkleid
ohne
Höschen
drunter
für
mich
(nee,
nee,
nee)
It′s
that
"f-
me
with
the
camera
on"
for
me
(nah,
nah,
nah)
Es
ist
dieses
"fick
mich
mit
laufender
Kamera"
für
mich
(nee,
nee,
nee)
It's
that
boss
sh-
(that
boss
sh-),
don′t
care
what
it
cost
sh-
(what
it
cost)
Es
ist
dieser
Boss-Scheiß
(dieser
Boss-Scheiß),
scheißegal,
was
es
kostet-Scheiß
(was
es
kostet)
Yeah,
that's
for
me
(yeah)
Yeah,
das
ist
für
mich
(yeah)
It′s
everything
for
me
(me)
Es
ist
alles
für
mich
(mich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.