Vee Brondi - All In (feat. PRYVT RYN) - перевод текста песни на немецкий

All In (feat. PRYVT RYN) - Vee Brondiперевод на немецкий




All In (feat. PRYVT RYN)
All In (feat. PRYVT RYN)
All in, all in
Alles rein, alles rein
All In, Yeah
Alles rein, Ja
All In, All In
Alles rein, alles rein
All In, Yeah
Alles rein, Ja
All In, All In
Alles rein, alles rein
All In, Yeah
Alles rein, Ja
All In, All In
Alles rein, alles rein
All In, Yeah
Alles rein, Ja
All In, All In
Alles rein, alles rein
Nothing is open
Nichts ist geöffnet
None of those places that we used to go
Keiner dieser Orte, an die wir früher gingen
I'm hoping
Ich hoffe
To find a place that we both know
Einen Ort zu finden, den wir beide kennen
This feels like forever and a day
Das fühlt sich an wie eine Ewigkeit
If you hold your hand too close
Wenn du deine Hand zu nah hältst
How can I trust your pretty face?
Wie kann ich deinem hübschen Gesicht trauen?
All the time we gambled,
Die ganze Zeit haben wir gespielt,
Never threw it all away
Habens nie weggeworfen
Maybe there's a side of you I haven't seen
Vielleicht gibt es eine Seite von dir, die ich nicht kenne
What hides behind that face
Was sich hinter diesem Gesicht verbirgt
Hides behind that face
Sich hinter diesem Gesicht verbirgt
What hides behind that
Was sich dahinter verbirgt
Maybe there's a side of you I haven't seen?
Vielleicht gibt es eine Seite von dir, die ich nicht kenne?
Are you still all in?
Bist du noch ganz dabei?
Yeah?
Ja?
We seemed so solid
Wir schienen so stabil
Running out of time like waterfalls,
Die Zeit läuft uns davon wie Wasserfälle,
Chasing, no end in sight now
Jagen, kein Ende in Sicht
Will we ever love again
Werden wir jemals wieder lieben?
You all in? yeah?
Bist du ganz dabei? Ja?
Break my heart, crawlin' yeah, are you still callin'?
Brich mein Herz, kriechend, ja, rufst du noch an?
Maybe there's a side of you I haven't seen?
Vielleicht gibt es eine Seite von dir, die ich nicht kenne?
All in All in
Alles rein, alles rein
All In, Yeah
Alles rein, Ja
All In, All In
Alles rein, alles rein
All In, Yeah
Alles rein, Ja
All In, All In
Alles rein, alles rein
All In, Yeah
Alles rein, Ja
All In, All In
Alles rein, alles rein
All In, Yeah
Alles rein, Ja
All In, All In
Alles rein, alles rein
Are you still all in?
Bist du noch ganz dabei?
Yeah?
Ja?
We seemed so solid
Wir schienen so stabil
Running out of time like waterfalls,
Die Zeit läuft uns davon wie Wasserfälle,
Chasing, no end in sight now
Jagen, kein Ende in Sicht
Will we ever love again
Werden wir jemals wieder lieben?
You all in? yeah?
Bist du ganz dabei? Ja?
Break my heart, crawlin' yeah, are you still callin'?
Brich mein Herz, kriechend, ja, rufst du noch an?
Maybe there's a side of you I haven't seen?
Vielleicht gibt es eine Seite von dir, die ich nicht kenne?
We both are broken,
Wir sind beide gebrochen,
None of those places that we use to hide are open
Keiner dieser Orte, an denen wir uns versteckten, ist offen
Inside those spaces we both grow
In diesen Räumen wachsen wir beide
This feels like forever and a day
Das fühlt sich an wie eine Ewigkeit
If you never show your hand how can i trust you anyway?
Wenn du deine Karten nie zeigst, wie kann ich dir überhaupt trauen?
All the times we gambled,
All die Male, die wir gespielt haben,
We could've thrown it all away
Wir hätten alles wegwerfen können
Maybe there's a side of us we haven't seen
Vielleicht gibt es eine Seite von uns, die wir nicht kennen
What hides behind that face?
Was verbirgt sich hinter diesem Gesicht?
That face
Diesem Gesicht
What hides behind that?
Was verbirgt sich dahinter?
Maybe there's a side of you I haven't seen?
Vielleicht gibt es eine Seite von dir, die ich nicht kenne?
Are you still all in?
Bist du noch ganz dabei?
Yeah?
Ja?
We seemed so solid
Wir schienen so stabil
Running out of time like waterfalls,
Die Zeit läuft uns davon wie Wasserfälle,
Chasing, no end in sight now
Jagen, kein Ende in Sicht
Will we ever love again?
Werden wir jemals wieder lieben?
You all in? yeah?
Bist du ganz dabei? Ja?
Break my heart, crawlin' yeah,
Brich mein Herz, kriechend, ja,
Are you still callin?
Rufst du noch an?
Maybe there's a side of you I haven't seen?
Vielleicht gibt es eine Seite von dir, die ich nicht kenne?
All in, All in
Alles rein, alles rein
All in, All in
Alles rein, alles rein
I haven't seen
Ich habe es nicht gesehen
I haven't seen
Ich habe es nicht gesehen
Maybe there's a side of you I haven't seen?
Vielleicht gibt es eine Seite von dir, die ich nicht kenne?
No words were spoken
Kein Wort wurde gesprochen
None of those places that we hide
Keiner dieser Orte, an denen wir uns verstecken
No words are spoken
Kein Wort wird gesprochen
No words are spoken
Kein Wort wird gesprochen





Авторы: Ryan Crosby, Vinicius Brondi De Almeida Prado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.