Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
go
hard!
Ich
gebe
alles!
Man,
I
gotta
go
(Hard)
Mann,
ich
muss
(Hart)
rangehen
Wait
a
minute,
wait
a
minute
I
go
hard!
Warte
mal,
warte
mal,
ich
gebe
alles!
Man,
I
gotta
go
(Hard)
Mann,
ich
muss
(Hart)
rangehen
Wait
a
minute,
wait
a
minute
Warte
mal,
warte
mal
I
do
this
for
Compton
Ich
tue
das
für
Compton
Dissecting
a
brother
like
drop
I
gotta
keep
him
alive
Zerlege
einen
Bruder
wie
einen
Drop,
ich
muss
ihn
am
Leben
halten
I
got
a
job,
ain't
workin'
no
9 or
no
5
Ich
habe
einen
Job,
arbeite
nicht
von
9 bis
5
They
think
I'm
my
head
in
the
sky,
like
I
must
be
outta
my
mind
Sie
denken,
mein
Kopf
ist
in
den
Wolken,
als
ob
ich
verrückt
sein
müsste
They
thinkin'
a
lil
bit
of
time
that
I
can
make
diamonds
come
from
the
dirt
Sie
denken,
mit
ein
wenig
Zeit
kann
ich
Diamanten
aus
Dreck
machen
I
show
you
my
work,
I
do
this
for
JB,
you
know
he
still
hurt
Ich
zeige
dir
meine
Arbeit,
ich
tue
das
für
JB,
du
weißt,
er
leidet
immer
noch
Ou
see
the
surface,
man
Du
siehst
nur
die
Oberfläche,
Mann
I'm
smokin'
the
earth
Kush
– it
was
purrp,
uh,
that
pink
shit
I
slurp
Uh,
leanin'
and
dreamin'
of
her
Ich
rauche
das
Erd-Kush
– es
war
Purp,
uh,
das
pinke
Zeug
schlürfe
ich,
Uh,
lehne
mich
zurück
und
träume
von
ihr
Been
a
lady
killa
since
a
lil
nigga
War
schon
ein
Frauenheld,
seit
ich
ein
kleiner
Junge
war
Since
a
lil
nigga
been
a
thrill
nigga
Young
lil
nigga
Seit
ich
ein
kleiner
Junge
war,
ein
aufregender
Junge,
junger
kleiner
Junge
Tommy
Hilfinger
Now
that
lil
nigga
just
a
lil
bigger
Tommy
Hilfinger
Jetzt
ist
dieser
kleine
Junge
nur
ein
bisschen
größer
I
get
stuck
in
the
moment
when
that
loud
pack
is
blowin'
Ich
bleibe
im
Moment
hängen,
wenn
das
laute
Pack
am
Rauchen
ist
Thinkin'
bout
goin'
the
old
days
My
nigga,
win,
time
to
go
in
Denke
daran,
wie
es
früher
war,
mein
Kumpel,
gewinnen,
Zeit
reinzugehen
Remember
down
key
satisfaction
the
problem
Erinnerst
du
dich,
unauffällige
Befriedigung,
das
Problem
We
grew
up
start
wylin'
and
the
girl
a
pro'lem
Wir
wuchsen
auf,
fingen
an
auszurasten,
und
das
Mädchen
ein
Problem
Young
black
and
ballin',
his
gun
neva
silenced
Jung,
schwarz
und
erfolgreich,
seine
Waffe
nie
verstummt
Until
he
got
sentenced,
now
we
gotta
ride
him
Bis
er
verurteilt
wurde,
jetzt
müssen
wir
ihn
unterstützen
Pushin'
fo'
diamonds
and
platter
for
hustlin'
on
corners
Drängen
auf
Diamanten
und
Platin
für
das
Hustlen
an
den
Ecken
The
block
or
the
avenue,
my
nigga,
it's
all
bout
yo
attitude
Der
Block
oder
die
Allee,
mein
Kumpel,
es
geht
nur
um
deine
Einstellung
You
want
betta
grind,
then
show
gratitude
Du
willst
besser
grinden,
dann
zeige
Dankbarkeit
Hell
of
a
life
if
you
living
it,
I'm
at
the
tip
of
it
Ein
höllisch
gutes
Leben,
wenn
du
es
lebst,
ich
bin
an
der
Spitze
davon
My
scenery
different,
get
money
'til
it
is
infinite
Meine
Szenerie
ist
anders,
verdiene
Geld,
bis
es
unendlich
ist
This
feeling
made
me
feel
limitless
Dieses
Gefühl
ließ
mich
grenzenlos
fühlen
More
complex
than
my
complexion,
mind
undressing
Komplexer
als
mein
Teint,
der
Verstand
beim
Entkleiden
Her
bra
undress
her,
I'm
on
extra
Damn,
ma
im
stress
so
pleasure
me
Ihr
BH
entkleidet
sie,
ich
bin
extra
drauf,
Verdammt,
Ma,
ich
bin
gestresst,
also
erfreue
mich
Give
me
everything
Nah
nah,
several
things,
I'm
gon'
need
everything
Gib
mir
alles,
Ne
ne,
mehrere
Dinge,
ich
werde
alles
brauchen
Wylin'
my
foes,
emotion
from
droppin'
the
doses
Meine
Feinde
ausrasten
lassen,
Emotionen
vom
Einnehmen
der
Dosen
That
potent,
the
FEDs
on
the
corner
Das
ist
potent,
die
Bundespolizei
an
der
Ecke
They
strollin'
through
noses,
they
be
on
the
coastal
Sie
stecken
ihre
Nasen
überall
rein,
sie
sind
an
der
Küste
Mimosas
the
way
that
they
pull
down
the
courses
Mimosas,
die
Art,
wie
sie
die
Gänge
dichtmachen
I'm
smokin',
man,
shit,
not
even
mama
know
it,
man
Winter
_____[?]
Ich
rauche,
Mann,
Scheiße,
nicht
mal
Mama
weiß
es,
Mann
Winter
_____[?]
I
would
not
go
again
God,
I
just
said
I
won't
go
again,
but
for
the
old
gang...
Damn!
Ich
würde
nicht
wieder
hingehen,
Gott,
ich
habe
gerade
gesagt,
ich
gehe
nicht
wieder
hin,
aber
für
die
alte
Gang...
Verdammt!
You
know
how
that
shit
go,
my
nigga
Du
weißt,
wie
die
Scheiße
läuft,
mein
Kumpel
High
in
that
pinch-o,
my
nigga
High
in
diesem
Pinch-o,
mein
Kumpel
These
niggas
will
copy
like
tempo,
my
nigga
Diese
Typen
kopieren
wie
Tempo,
mein
Kumpel
The
cops
come,
I
ain't
give
out
no
info,
my
nigga
Die
Cops
kommen,
ich
gebe
keine
Infos
preis,
mein
Kumpel
The
top
floor
we
livin',
my
nigga
Die
oberste
Etage,
wo
wir
leben,
mein
Kumpel
You
step
in,
that
kush
in
the
raw
Du
kommst
rein,
das
Kush
ist
unverarbeitet
I'm
Michael
Jordan
Ich
bin
Michael
Jordan
I
gotta
ball
Ich
muss
aufdrehen
I'm
goin'
hard
Ich
gebe
alles
All
I
eva
wanted
was
to
be
somebody
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
jemand
zu
sein
Cuz
somebody
is
betta
than
a
nobody
Denn
jemand
ist
besser
als
ein
Niemand
And
a
nobody
is
nothin'
at
all
Und
ein
Niemand
ist
gar
nichts
From
the
four
corners
of
our
neighborhood
blocks
Von
den
vier
Ecken
unserer
Nachbarschaftsblocks
We
import,
export,
ship
and
stock
Wir
importieren,
exportieren,
versenden
und
lagern
Workin'
with
a
little,
tryna
make
a
lot
Arbeiten
mit
wenig,
versuchen
viel
zu
machen
If
you
feel
it,
go
and
raise
yo
hands
in
the
air,
man
Wenn
du
es
fühlst,
heb
deine
Hände
in
die
Luft,
Mann
And
say
amen,
all
prays
to
the
most
highs
Und
sag
Amen,
alle
Gebete
zum
Höchsten
We
get
closer
by
tryna
touch
the
sky
Wir
kommen
näher,
indem
wir
versuchen,
den
Himmel
zu
berühren
For
a
lil
ooh-lala,
fire
in
my
eyes
Man,
failure
is
a
lot,
man
Für
ein
kleines
Ooh-lala,
Feuer
in
meinen
Augen,
Mann,
Scheitern
wiegt
schwer,
Mann
So
live
till
you
feel
alive,
man
Get
rich
or
die,
man
Also
lebe,
bis
du
dich
lebendig
fühlst,
Mann,
werde
reich
oder
stirb,
Mann
It's
yo
life,
aight,
man?
You
gotta
go
hard!
Es
ist
dein
Leben,
okay,
Mann?
Du
musst
alles
geben!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
RULA 2
дата релиза
28-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.