Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chillin'
by
the
beachside
Chille
am
Strand
Water
gettin'
knee
high
Wasser
steht
kniehoch
Dealing
out
a
Nissan
Fahre
einen
Nissan
Baby,
I'm
a
beast,
yeah,
giant
like
fee
fi
fo!
Baby,
ich
bin
ein
Biest,
ja,
riesig
wie
Fee
Fi
Fo!
Chillin'
by
the
beachside
Chille
am
Strand
Water
gettin'
knee
high
Wasser
steht
kniehoch
Dealing
out
a
Nissan
Fahre
einen
Nissan
Baby,
I'm
a
beast,
yeah,
giant
like
fee
fi
fo!
Baby,
ich
bin
ein
Biest,
ja,
riesig
wie
Fee
Fi
Fo!
You're
just
another
number
Du
bist
nur
eine
weitere
Nummer
All
hail
to
the
Rula
that
you
know
you're
under
Alle
huldigen
dem
Rula,
von
dem
du
weißt,
dass
du
unter
ihm
stehst
I
don't
fail,
I
maneuver
an
L,
nigga,
prevail
Ich
versage
nicht,
ich
manövriere
ein
L,
Nigga,
setze
mich
durch
Give
'em
hell
for
the
times
you
want
Heaven
and
you
got
Hell
Gib
ihnen
die
Hölle
für
die
Zeiten,
in
denen
du
den
Himmel
willst
und
die
Hölle
bekommst
I'm
sick,
don't
think
modern
medicine
treats
you
well
Ich
bin
krank,
glaube
nicht,
dass
die
moderne
Medizin
dich
gut
behandelt
Like
Adele,
could've
had
it
all,
baby,
I
wish
you
well
Wie
Adele,
hätte
alles
haben
können,
Baby,
ich
wünsche
dir
alles
Gute
Could
tell
that
you
really
ain't
real,
you
really
stale
Konnte
sehen,
dass
du
nicht
echt
bist,
du
bist
wirklich
schal
Yeah,
I
stick
to
the
paper
like
glue
and
you
really
gel
Ja,
ich
klebe
am
Papier
wie
Klebstoff
und
du
bist
wirklich
Gel
Smoking
that
broccoli,
spinach,
that
kale
Rauche
diesen
Brokkoli,
Spinat,
diesen
Grünkohl
Feet
in
the
sand,
I
stepped
on
the
shells
Füße
im
Sand,
ich
trat
auf
die
Muscheln
I
ain't
stuntin'
these
girls
Ich
mache
diese
Mädchen
nicht
an
Been
'round
the
world,
got
me,
y
War
schon
auf
der
ganzen
Welt,
habe
mich,
Ou
always
straight
but
life
is
making
you
curl
Du
bist
immer
gerade,
aber
das
Leben
macht
dich
krumm
Look,
I
go
to
war
with
all
of
these
actors
Schau,
ich
ziehe
in
den
Krieg
mit
all
diesen
Schauspielern
I
murder
all
of
you,
say
it,
I
turn
it
all
into
action
Ich
bringe
euch
alle
um,
sage
ich,
ich
verwandle
es
alles
in
Action
Ain't
heard
of
none
of
you,
sonning
you,
turn
you
all
into
bastards
Habe
von
keinem
von
euch
gehört,
mache
euch
zu
Söhnen,
mache
euch
alle
zu
Bastarden
We
making
fun
of
you,
dummy,
I
eat
you
all,
I
ain't
fasting
Wir
machen
uns
über
dich
lustig,
Dummkopf,
ich
fresse
euch
alle,
ich
faste
nicht
Playing
with
automatics
in
traffic
Spiele
mit
Automatikwaffen
im
Verkehr
I'm
blasting
shit
for
my
family,
light
it
up
and
I'm
gassin',
nigga
Ich
schieße
Scheiße
für
meine
Familie,
zünde
es
an
und
ich
gebe
Gas,
Nigga
I
lost
some
homies,
that
shit
was
tragic,
nigga
Ich
habe
ein
paar
Homies
verloren,
das
war
tragisch,
Nigga
I
lost
some
money,
that
shit
like
magic,
nigga
Ich
habe
etwas
Geld
verloren,
das
ist
wie
Magie,
Nigga
Smoking
weed
was
a
hobby,
now
it's
a
habit,
nigga
Kiffen
war
ein
Hobby,
jetzt
ist
es
eine
Gewohnheit,
Nigga
I'm
going
insane,
I'm
not
the
same
Ich
werde
verrückt,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Let
it
rain,
I
won't
let
this
boat
go
down
the
drain
Lass
es
regnen,
ich
werde
dieses
Boot
nicht
untergehen
lassen
I
need
a
plane,
I'll
go
up
and
never
come
back
again
Ich
brauche
ein
Flugzeug,
ich
werde
aufsteigen
und
nie
wieder
zurückkommen
Chillin'
by
the
beachside
Chille
am
Strand
Water
gettin'
knee
high
Wasser
steht
kniehoch
Dealing
out
a
Nissan
Fahre
einen
Nissan
Baby,
I'm
a
beast,
yeah,
giant
like
fee
fi
fo!
Baby,
ich
bin
ein
Biest,
ja,
riesig
wie
Fee
Fi
Fo!
Chillin'
by
the
beachside
Chille
am
Strand
Water
gettin'
knee
high
Wasser
steht
kniehoch
Dealing
out
a
Nissan
Fahre
einen
Nissan
Baby,
I'm
a
beast,
yeah,
giant
like
fee
fi
fo!
Baby,
ich
bin
ein
Biest,
ja,
riesig
wie
Fee
Fi
Fo!
I
want
all
that,
yeah,
gimme
all
that
Ich
will
das
alles,
ja,
gib
mir
alles
Even
Amanda
couldn't
Byne
you
to
a
nigga,
fall
back
Nicht
einmal
Amanda
könnte
dich
an
einen
Nigga
binden,
lass
nach
You
say
you're
hard,
let
me
remind
you
that
I
never
saw
that
Du
sagst,
du
bist
hart,
lass
mich
dich
daran
erinnern,
dass
ich
das
nie
gesehen
habe
You
can't
afford
that,
you
gotta
stop
that
Du
kannst
dir
das
nicht
leisten,
du
musst
aufhören
You
niggas
spineless,
I
show
alignment
to
beat
'em,
flip
on
Ihr
Niggas
seid
rückgratlos,
ich
zeige
Ausrichtung,
um
sie
zu
schlagen,
flippe
aus
Need
a
dollar,
I
get
you
diamonds
like
"Get
you
a
big
one"
Brauche
einen
Dollar,
ich
besorge
dir
Diamanten,
so
nach
dem
Motto
"Hol
dir
einen
großen"
My
niggas
riding,
my
bitches
riding,
we
pass
like
a
shift
on
Meine
Niggas
fahren,
meine
Schlampen
fahren,
wir
geben
weiter
wie
eine
Schicht
These
niggas
bombing
to
get
you
a
comment
to
(?)
Diese
Niggas
werfen
Bomben,
um
einen
Kommentar
von
dir
zu
bekommen
(?)
I
don't
know
who
to
raise
you,
I'm
warning
you
Ich
weiß
nicht,
wen
ich
erziehen
soll,
ich
warne
dich
I
don't
know
who
the
fuck
been
informing
you
Ich
weiß
nicht,
wer
zum
Teufel
dich
informiert
hat
But
you
just
been
trippin'
more
than
you
normally
do
Aber
du
bist
einfach
mehr
ausgerastet,
als
du
es
normalerweise
tust
And
if
you
dip,
it
ain't
shit,
it'll
still
just
be
cordial
Und
wenn
du
abhaust,
ist
das
kein
Ding,
es
wird
immer
noch
herzlich
sein
Back
to
the
friendships,
you
wack
and
it's
a
fact
so
I
end
shit
Zurück
zu
den
Freundschaften,
du
bist
bescheuert
und
das
ist
eine
Tatsache,
also
beende
ich
die
Sache
Who
knows
the
pussy
nigga
you'll
end
with
Wer
kennt
den
Pussy-Nigga,
mit
dem
du
enden
wirst
Long
as
it's
Benzes,
Ferraris
and
Versace
on
lenses
Solange
es
Benzes,
Ferraris
und
Versace
auf
den
Linsen
gibt
I'm
lit,
bitch,
usual
business
Ich
bin
am
Start,
Schlampe,
übliches
Geschäft
Prolly
will
never
trust
you
Werde
dir
wahrscheinlich
nie
vertrauen
Yeah,
I
move
like
a
hustler
Ja,
ich
bewege
mich
wie
ein
Stricher
Make
a
move,
boy,
you
move
like
a
buster
Mach
einen
Zug,
Junge,
du
bewegst
dich
wie
ein
Versager
A
nigga
move
so
much
weight,
he
gettin'
husky
Ein
Nigga
bewegt
so
viel
Gewicht,
er
wird
kräftig
Lil'
baby
doo,
what
you
doin'?
Come
and
fuck
me
Kleine
Baby,
was
machst
du?
Komm
und
fick
mich
I'm
fast
with
the
muscle,
dab
it
and
puff
it
Ich
bin
schnell
mit
den
Muskeln,
tupfe
es
und
paffe
es
My
dagger
will
cut
ya,
gat
will
bust
ya
Mein
Dolch
wird
dich
schneiden,
Knarre
wird
dich
zum
Platzen
bringen
You
got
it
Bad,
nigga,
you
Usher
Du
hast
es
schlecht,
Nigga,
du
bist
Usher
I
go
to
battle
with
most
of
you
then
look
back
so
we're
comfortable
Ich
kämpfe
mit
den
meisten
von
euch
und
schaue
dann
zurück,
damit
wir
uns
wohlfühlen
Chillin'
by
the
beachside
Chille
am
Strand
Water
gettin'
knee
high
Wasser
steht
kniehoch
Dealing
out
a
Nissan
Fahre
einen
Nissan
Baby,
I'm
a
beast,
yeah,
giant
like
fee
fi
fo!
Baby,
ich
bin
ein
Biest,
ja,
riesig
wie
Fee
Fi
Fo!
Chillin'
by
the
beachside
Chille
am
Strand
Water
gettin'
knee
high
Wasser
steht
kniehoch
Dealing
out
a
Nissan
Fahre
einen
Nissan
Baby,
I'm
a
beast,
yeah,
giant
like
fee
fi
fo!
Baby,
ich
bin
ein
Biest,
ja,
riesig
wie
Fee
Fi
Fo!
Young
nigga
hoppin'
in
and
out
of
vans,
see
me
nigga,
I'm
Hollow
Man
Junger
Nigga,
der
in
und
aus
Vans
hüpft,
sieh
mich,
Nigga,
ich
bin
Hollow
Man
I'ma
sneak
in
the
Pentagon,
Ich
schleiche
mich
ins
Pentagon,
The
Vatican
for
high
fives,
it
got
out
of
hand
In
den
Vatikan
für
High
Fives,
es
geriet
außer
Kontrolle
Fuck
the
whole
system
and
all
these
policies
Scheiß
auf
das
ganze
System
und
all
diese
Richtlinien
Fuck
every
apology
Scheiß
auf
jede
Entschuldigung
I
need
a
lotta
weed,
yeah,
I'm
frolicking
Ich
brauche
eine
Menge
Gras,
ja,
ich
tollte
herum
Smokin'
so
much,
I'm
snottin'
weed
Rauche
so
viel,
dass
ich
Gras
rotze
'Bout
to
get
a
whole
lot
of
heat
Bin
dabei,
eine
ganze
Menge
Hitze
zu
bekommen
Rest
In
Peace
Prodigy,
that
was
horrid
Ruhe
in
Frieden,
Prodigy,
das
war
schrecklich
Had
to
pop
it
and
pour
it
Musste
es
knallen
lassen
und
einschenken
Right
to
the
head
like
I
borrowed
it
Direkt
in
den
Kopf,
als
hätte
ich
es
mir
geliehen
Now
I'm
sexing
and
stalling
Jetzt
habe
ich
Sex
und
zögere
es
hinaus
She
like
to
argue
and
drink
her
Starbucks
Sie
streitet
gerne
und
trinkt
ihren
Starbucks
I
told
her
she
gotta
literally
start
us
Ich
sagte
ihr,
sie
muss
uns
buchstäblich
starten
I
shine
but
I'm
not
in
awe
of
the
stardom
Ich
glänze,
aber
ich
habe
keine
Ehrfurcht
vor
dem
Ruhm
I'm
smarter,
could've
did
Harvard
Ich
bin
klüger,
hätte
Harvard
machen
können
The
stars
will
say
I'm
an
archer
Die
Sterne
werden
sagen,
ich
bin
ein
Bogenschütze
I
got
my
bars
up,
I'm
like
a
Carter
Ich
habe
meine
Messlatte
hoch
gelegt,
ich
bin
wie
ein
Carter
And
high
as
the
plane
I'm
about
to
charter
Und
so
hoch
wie
das
Flugzeug,
das
ich
gleich
chartern
werde
Chillin'
by
the
beachside
Chille
am
Strand
Water
gettin'
knee
high
Wasser
steht
kniehoch
Dealing
out
a
Nissan
Fahre
einen
Nissan
Baby,
I'm
a
beast,
yeah,
giant
like
fee
fi
fo!
Baby,
ich
bin
ein
Biest,
ja,
riesig
wie
Fee
Fi
Fo!
Chillin'
by
the
beachside
Chille
am
Strand
Water
gettin'
knee
high
Wasser
steht
kniehoch
Dealing
out
a
Nissan
Fahre
einen
Nissan
Baby,
I'm
a
beast,
yeah,
giant
like
fee
fi
fo!
Baby,
ich
bin
ein
Biest,
ja,
riesig
wie
Fee
Fi
Fo!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.