Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amethyst - Live
Amethyst - Live
She
was
a
tired
high
school
graduate
with
the
whole
world
in
her
eyes
Sie
war
eine
müde
High-School-Absolventin
mit
der
ganzen
Welt
in
ihren
Augen
She
kinda
felt
like
she
had
lost
it
and
couldn't
figure
out
her
price
Sie
hatte
irgendwie
das
Gefühl,
den
Faden
verloren
zu
haben
und
konnte
ihren
Wert
nicht
einschätzen
So
inviting
was
his
constant
open
door
So
einladend
war
seine
ständig
offene
Tür
With
the
old
school
rap
songs
playing
Mit
den
Old-School-Rap-Songs,
die
liefen
Sending
hard
bass
through
the
floorboards
Die
harten
Bässe
durch
die
Dielen
schickten
Bare-chested
brute
to
some
Barbrüstiger
Rohling
für
manche
With
an
unsettling
smile
Mit
einem
beunruhigenden
Lächeln
He
was
too
intense
for
anyone
Er
war
zu
intensiv
für
jeden
But
a
curious
young
girl
who
stayed
a
while
Außer
für
ein
neugieriges
junges
Mädchen,
das
eine
Weile
blieb
The
way
he
made
his
music
Die
Art,
wie
er
seine
Musik
machte
The
words
and
webs
he
wove
Die
Worte
und
Netze,
die
er
wob
Counting
out
his
rhythms
to
the
sky
Seine
Rhythmen
zum
Himmel
zählend
While
her
young
blue
eyes
were
closed
Während
ihre
jungen
blauen
Augen
geschlossen
waren
Oranges
and
olives
Orangen
und
Oliven
'Cause
you
knew
they
were
my
favourite
Weil
du
wusstest,
dass
sie
meine
Lieblingssorten
waren
Living
lillies
in
a
pot
instead
of
Lebende
Lilien
im
Topf
anstatt
Cut
ones
in
the
vases
Geschnittener
in
den
Vasen
I
wish
I
kept
all
the
letters
I
burned
Ich
wünschte,
ich
hätte
all
die
Briefe
behalten,
die
ich
verbrannt
habe
All
the
emails
I
deleted
all
the
memories
I
earned
All
die
E-Mails,
die
ich
gelöscht
habe,
all
die
Erinnerungen,
die
ich
verdient
habe
We
live
the
same
life
each
time
Wir
leben
jedes
Mal
dasselbe
Leben
Over
and
over
again
Immer
und
immer
wieder
But
with
each
reincarnation
I
make
the
same
mistakes
again
Aber
mit
jeder
Reinkarnation
mache
ich
wieder
dieselben
Fehler
You've
done
things,
done
things
I
don't
believe
in
Du
hast
Dinge
getan,
Dinge
getan,
an
die
ich
nicht
glaube
But
who
hasn't
done
that
Aber
wer
hat
das
nicht
getan
You've
done
things,
done
things
I
don't
believe
in
Du
hast
Dinge
getan,
Dinge
getan,
an
die
ich
nicht
glaube
But
who
hasn't
done
that
Aber
wer
hat
das
nicht
getan
You've
done
things,
done
things
I
don't
believe
in
Du
hast
Dinge
getan,
Dinge
getan,
an
die
ich
nicht
glaube
It
doesn't
make
you
bad
Das
macht
dich
nicht
schlecht
I
can't
stand
all
this
devotion
from
Ich
ertrage
all
diese
Hingabe
nicht
von
Rugged
hands,
tanned
skin
Rauen
Händen,
gebräunter
Haut
But
you're
still
young
Aber
du
bist
noch
jung
It
was
a
day
of
insecurity
Es
war
ein
Tag
der
Unsicherheit
Clouding
over
a
diamond
mind
Die
einen
diamantenen
Geist
umwölkte
She
vowed
she
wouldn't
break
and
feel
for
him
Sie
schwor,
sie
würde
nicht
zusammenbrechen
und
Gefühle
für
ihn
entwickeln
Today
she
couldn't
think
of
why
Heute
konnte
sie
nicht
verstehen,
warum
Her
fortress
breaking
she
let
Ihre
Festung
brach
zusammen,
sie
ließ
Another
kiss
slip
by
Einen
weiteren
Kuss
geschehen
To
exhausted
and
content
to
have
Zu
erschöpft
und
zufrieden,
um
Her
ego
revitalized
Ihr
Ego
wiederbeleben
zu
lassen
And
yet
still
Und
doch
immer
noch
The
days
went
on
and
on
Gingen
die
Tage
weiter
und
weiter
She
winced
as
each
one
passed
Sie
zuckte
zusammen,
als
jeder
verging
Another
genuine
good
animal
Ein
weiteres
echtes
gutes
Geschöpf
Who
had
given
her
far
more
than
she
could
ask
Das
ihr
weit
mehr
gegeben
hatte,
als
sie
verlangen
konnte
And
when
her
guard
slipped
too
far
Und
als
ihre
Deckung
zu
weit
nachließ
Her
mind
turned
icy
cold
Wurde
ihr
Geist
eiskalt
Her
eyes
were
filled
with
pepper
Ihre
Augen
waren
voller
Pfeffer
And
her
chest
began
to
fold
Und
ihre
Brust
begann
sich
zusammenzuziehen
I
had
a
dream
that
I
was
caught
in
a
tornado
Ich
hatte
einen
Traum,
dass
ich
in
einem
Tornado
gefangen
war
I
was
flying
with
a
smile
'til
it
got
so
strong
that
my
back
broke
Ich
flog
mit
einem
Lächeln,
bis
er
so
stark
wurde,
dass
mein
Rücken
brach
I
wish
I
kept
all
the
letters
I
burned
Ich
wünschte,
ich
hätte
all
die
Briefe
behalten,
die
ich
verbrannt
habe
All
the
emails
I
deleted
all
the
memories
I
earned
All
die
E-Mails,
die
ich
gelöscht
habe,
all
die
Erinnerungen,
die
ich
verdient
habe
We
live
the
same
life
each
time
Wir
leben
jedes
Mal
dasselbe
Leben
Over
and
over
again
Immer
und
immer
wieder
But
with
each
reincarnation
I
make
the
same
mistakes
again
Aber
mit
jeder
Reinkarnation
mache
ich
wieder
dieselben
Fehler
You've
done
things,
done
things
I
don't
believe
in
Du
hast
Dinge
getan,
Dinge
getan,
an
die
ich
nicht
glaube
But
who
hasn't
done
that
Aber
wer
hat
das
nicht
getan
You've
done
things,
done
things
I
don't
believe
in
Du
hast
Dinge
getan,
Dinge
getan,
an
die
ich
nicht
glaube
But
who
hasn't
done
that
Aber
wer
hat
das
nicht
getan
You've
done
things,
done
things
I
don't
believe
in
Du
hast
Dinge
getan,
Dinge
getan,
an
die
ich
nicht
glaube
It
doesn't
make
you
bad
Das
macht
dich
nicht
schlecht
I
can't
stand
all
this
devotion
from
Ich
ertrage
all
diese
Hingabe
nicht
von
Rugged
hands,
tanned
skin
Rauen
Händen,
gebräunter
Haut
But
you're
still
young
Aber
du
bist
noch
jung
He
told
me
I'd
been
making
this
decision
now
for
ages
Er
sagte
mir,
ich
würde
diese
Entscheidung
nun
schon
seit
Ewigkeiten
treffen
I
would
say
no,
each
lifetime
now
he
wanted
me
to
change
it
Ich
würde
nein
sagen,
jedes
Leben
lang,
nun
wollte
er,
dass
ich
es
ändere
The
same
day
that
I
broke
him
he
had
given
me
a
bracelet
Am
selben
Tag,
an
dem
ich
ihn
brach,
hatte
er
mir
ein
Armband
gegeben
He
was
holding
the
twin
in
his
hands
as
he
watched
me
drive
away
and
Er
hielt
das
Zwillingsstück
in
seinen
Händen,
als
er
zusah,
wie
ich
wegfuhr
und
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victoria Lyne Burnett
Альбом
2233
дата релиза
06-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.