Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
the
meeting
and
let
me
introduce
Willkommen
zur
Sitzung
und
lass
mich
vorstellen
Get
comfy,
sit
down,
take
off
your
shoes
Mach
es
dir
bequem,
setz
dich,
zieh
deine
Schuhe
aus
I'm
a
Confessor,
my
job
is
just
to
get
at
the
juice
Ich
bin
eine
Beichtende,
meine
Aufgabe
ist
es,
an
die
Wahrheit
zu
kommen
By
talking
to
you,
or
anyone
who
needs
me
to
prove
Indem
ich
mit
dir
rede,
oder
mit
jedem,
der
möchte,
dass
ich
etwas
beweise
"I'm
innocent!",
yeah
that's
what
the
last
guy
said
"Ich
bin
unschuldig!",
ja,
das
hat
der
Letzte
auch
gesagt
Never
trust
a
bitch
who
wants
to
get
in
your
head
Traue
niemals
einer
Schlampe,
die
in
deinen
Kopf
will
That's
what
you
called
me,
right?
So
hast
du
mich
genannt,
richtig?
When
you
looked
at
my
body,
humming
and
ha-ing
Als
du
meinen
Körper
angeschaut
hast,
summend
und
überlegend
Assuming
I
wouldn't
see
you,
right?
In
der
Annahme,
ich
würde
dich
nicht
sehen,
richtig?
So
come
on,
tell
me
all
about
you
Also
komm
schon,
erzähl
mir
alles
über
dich
You've
done
wrong,
I
want
to
hear
it
out
of
you
Du
hast
etwas
falsch
gemacht,
ich
will
es
von
dir
hören
You're
so
strong,
why're
you
shaking
in
your
boots
Du
bist
so
stark,
warum
zitterst
du
dann
so
vor
Angst
So
come
on,
because
I
want
to
hear
it
out
of
you
Also
komm
schon,
denn
ich
will
es
von
dir
hören
I
get
it
you
didn't
do
it
Ich
verstehe,
du
warst
es
nicht
You're
sitting
here
right
in
front
of
me
waiting
for
me
to
prove
it
Du
sitzt
hier
direkt
vor
mir
und
wartest
darauf,
dass
ich
es
beweise
So
sit
back,
relax
and
enjoy
the
cold
Also
lehn
dich
zurück,
entspann
dich
und
genieße
die
Kälte
Of
my
icy
little
hand
on
your
forehead
Meiner
eisigen
kleinen
Hand
auf
deiner
Stirn
Slipping
in
your
head,
into
your
thoughts
Ich
schlüpfe
in
deinen
Kopf,
in
deine
Gedanken
I've
got
my
eyes
shut
waiting
for
the
truth
to
come
out
Ich
habe
meine
Augen
geschlossen
und
warte
darauf,
dass
die
Wahrheit
herauskommt
Sit
your
body
down,
still
to
your
head
Setz
deinen
Körper
hin,
halt
deinen
Kopf
still
I've
got
to
find
out
if
you're
saying
what
you
really
did
Ich
muss
herausfinden,
ob
du
sagst,
was
du
wirklich
getan
hast
Be
intimidated
by
what
you
see
Lass
dich
einschüchtern
von
dem,
was
du
siehst
There's
a
hell
a
lot
of
you
and
only
one
of
me
Es
gibt
eine
Menge
von
dir
und
nur
eine
von
mir
Your
freedom
as
a
man
depends
upon
what
I
see
Deine
Freiheit
als
Mann
hängt
davon
ab,
was
ich
sehe
So
terrified
is
really
what
you
ought
to
be
Also
solltest
du
wirklich
verängstigt
sein
"Wait,
isn't
that
the
way
you
said
it
would
be?
"Warte,
hast
du
nicht
gesagt,
dass
es
so
sein
würde?
Chilling
me
out,
everything
catered
to
me?
Mich
zu
beruhigen,
alles
für
mich
zu
arrangieren?
Something
isn't
right,
I
wasn't
told
you
were
waiting
for
me
Etwas
stimmt
nicht,
mir
wurde
nicht
gesagt,
dass
du
auf
mich
wartest
Baiting
me,
on
top
of
all
of
that,
you're
berating
me?"
Du
köderst
mich,
und
obendrein
beschimpfst
du
mich?"
Listen,
something's
gotta
change,
baby
Hör
zu,
etwas
muss
sich
ändern,
Baby
It's
never
gonna
be
the
way
they
were
saying,
baby
Es
wird
nie
so
sein,
wie
sie
sagten,
Baby
And
I'm
stuck
in
between
Und
ich
stecke
dazwischen
Listen
to
right,
listen
to
you,
or
listen
to
me
Soll
ich
auf
das
Recht
hören,
auf
dich
oder
auf
mich
So
tell
me
baby,
how
you
gonna
change
it
Also
sag
mir,
Baby,
wie
wirst
du
es
ändern
Is
it
all
a
big
lie,
gonna
rearrange
it
Ist
alles
eine
große
Lüge,
wirst
du
es
neu
ordnen
If
you're
hiding
something
big,
I
guess
you
better
bring
it
Wenn
du
etwas
Großes
versteckst,
solltest
du
es
besser
ans
Licht
bringen
But
you
can't
fool
me,
I'm
gonna
make
you
famou$
Aber
du
kannst
mich
nicht
täuschen,
ich
werde
dich
berühmt
machen
And
I
don't
care
what
you
say
Und
es
ist
mir
egal,
was
du
sagst
I'm
gonna
get
the
truth
either
way
Ich
werde
die
Wahrheit
so
oder
so
herausfinden
And
don't
be
so
quick
to
call
a
woman
a
name
Und
sei
nicht
so
schnell
dabei,
eine
Frau
zu
beschimpfen
Because
the
one
you're
talking
shit
controls
your
fate
Denn
diejenige,
über
die
du
Scheiße
redest,
kontrolliert
dein
Schicksal
Slipping
in
your
head,
into
your
thoughts
Ich
schlüpfe
in
deinen
Kopf,
in
deine
Gedanken
I've
got
my
eyes
shut
waiting
for
the
truth
to
come
out
Ich
habe
meine
Augen
geschlossen
und
warte
darauf,
dass
die
Wahrheit
herauskommt
Sit
your
body
down,
still
to
your
head
Setz
deinen
Körper
hin,
halt
deinen
Kopf
still
I've
got
to
find
out
if
you're
saying
what
you
really
did
Ich
muss
herausfinden,
ob
du
sagst,
was
du
wirklich
getan
hast
Be
intimidated
by
what
you
see
Lass
dich
einschüchtern
von
dem,
was
du
siehst
There's
a
hell
a
lot
of
you
and
only
one
of
me
Es
gibt
eine
Menge
von
dir
und
nur
eine
von
mir
Your
freedom
as
a
man
depends
upon
what
I
see
Deine
Freiheit
als
Mann
hängt
davon
ab,
was
ich
sehe
So
terrified
is
really
what
you
ought
to
be
Also
solltest
du
wirklich
verängstigt
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Veela
Альбом
Confess
дата релиза
31-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.