Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Constellation Caravan
Sternbild-Karawane
Who
are
you
to
wake
me
up
Wer
bist
du,
mich
aufzuwecken
And
take
away
my
dreams?
Und
mir
meine
Träume
zu
nehmen?
And
what
are
you
so
jealous
of?
Und
worauf
bist
du
so
neidisch?
We're
all
human,
Wir
sind
alle
menschlich,
But
your
skin's
green
-
Aber
deine
Haut
ist
grün
-
Though
you
couldn't
reach
me
if
you
wanted
to.
Obwohl
du
mich
nicht
erreichen
könntest,
selbst
wenn
du
wolltest.
It's
gonna
be
a
long
walk,
Das
wird
ein
langer
Weg
sein,
And
who
are
you?
Who
are
you?
Und
wer
bist
du?
Wer
bist
du?
Voices
always
telling
me
to
look
out
for
monsters
Stimmen
sagen
mir
immer,
ich
soll
auf
Monster
achten
But
I
feel
alive
within
the
white
night's
sun.
Aber
ich
fühle
mich
lebendig
in
der
Sonne
der
weißen
Nacht.
I'm
a
million
miles
ahead,
Ich
bin
eine
Million
Meilen
voraus,
It's
already
too
late
Es
ist
schon
zu
spät
One
minute
to
midnight
and
my
mind
is
gated.
Eine
Minute
vor
Mitternacht
und
mein
Geist
ist
verriegelt.
No,
I'm
not
willing
to
find
Nein,
ich
bin
nicht
bereit
zu
finden
Your
lock
for
you
there
are
Dein
Schloss
für
dich;
da
sind
Far
too
many
Viel
zu
viele
Hidden
doors.
Oh
-
Versteckte
Türen.
Oh
-
The
only
way
you
will
be
Der
einzige
Weg,
wie
du
sein
wirst
Able
to
escape
the
Fähig,
den
Mirrors
is
to
Spiegeln
zu
entkommen,
ist,
Kiss
the
floor.
Den
Boden
zu
küssen.
I'm
a
million
miles
ahead,
Ich
bin
eine
Million
Meilen
voraus,
It's
already
too
late
Es
ist
schon
zu
spät
One
minute
to
midnight
and
my
mind
is
gated.
Eine
Minute
vor
Mitternacht
und
mein
Geist
ist
verriegelt.
And
who
are
you?
Who
are
you?
Und
wer
bist
du?
Wer
bist
du?
Who
are
you
to
wake
me
up
Wer
bist
du,
mich
aufzuwecken
And
take
away
my
dreams?
Und
mir
meine
Träume
zu
nehmen?
And
what
are
you
so
jealous
of?
Und
worauf
bist
du
so
neidisch?
We're
all
human,
Wir
sind
alle
menschlich,
But
your
skin's
green
-
Aber
deine
Haut
ist
grün
-
Though
you
couldn't
reach
me
if
you
wanted
to.
Obwohl
du
mich
nicht
erreichen
könntest,
selbst
wenn
du
wolltest.
It's
gonna
be
a
long
walk,
Das
wird
ein
langer
Weg
sein,
It's
gonna
be
a
long
walk,
Das
wird
ein
langer
Weg
sein,
It's
gonna
be
a
long
walk,
Das
wird
ein
langer
Weg
sein,
The
only
way
you
will
be
Der
einzige
Weg,
wie
du
sein
wirst
Able
to
escape
the
Fähig,
den
Mirrors
is
to
Spiegeln
zu
entkommen,
ist,
Kiss
the
floor.
Den
Boden
zu
küssen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victoria Lyne Burnett
Альбом
Prelude
дата релиза
06-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.