Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouch,
leave,
push,
oh
yeah
Autsch,
geh,
drück,
oh
ja
Bring
me
out
to
the
midnight
show
Bring
mich
zur
Mitternachtsshow
You
won't
listen,
I
don't
want
to
go
Du
hörst
nicht
zu,
ich
will
nicht
gehen
I'll
lose
my
grip
if
in
this
place,
Ich
verliere
den
Halt,
wenn
ich
an
diesem
Ort
bin,
There's
nothing
to
hold
onto
except
for
your
embrace
Es
gibt
nichts,
woran
ich
mich
festhalten
kann,
außer
deiner
Umarmung
I
wanna
hear
the
secrets
you've
never
told
Ich
will
die
Geheimnisse
hören,
die
du
nie
erzählt
hast
So
be
bold
now
Also
sei
jetzt
mutig
Touch,
leave,
push,
ah
oh
yeah
Berühr,
geh,
drück,
ah
oh
ja
If
you
can
believe
it,
I've
fallen
for
you
again
Wenn
du
es
glauben
kannst,
ich
habe
mich
wieder
in
dich
verliebt
Touch,
leave,
push,
ah
oh
yeah
Berühr,
geh,
drück,
ah
oh
ja
When
I
lose
my
veil,
the
moonlight,
she
brushes
against
Wenn
ich
meinen
Schleier
verliere,
streift
der
Mondschein
daran
entlang
Touch,
leave,
push,
ah
oh
yeah
Berühr,
geh,
drück,
ah
oh
ja
All
the
reasons
I
avoided
and
let
you
take
me
away
All
die
Gründe,
die
ich
vermieden
habe,
und
lass
dich
mich
mitnehmen
Touch,
leave,
push,
ah
oh
yeah
Berühr,
geh,
drück,
ah
oh
ja
From
the
pain
Weg
von
dem
Schmerz
But
you
sing
sing
sing
sing
Aber
du
singst,
singst,
singst,
singst
Sing
sing
sing
sing
Sing,
sing,
sing,
sing
You're
so
uptight
for
what
the
future
holds
Du
bist
so
verklemmt,
was
die
Zukunft
angeht
Why
you
so
scared
of
growing
old?
Warum
hast
du
solche
Angst
vor
dem
Älterwerden?
You're
always
so
hollow
on
your
normal
days
Du
bist
immer
so
leer
an
deinen
normalen
Tagen
If
you'd
just
live
in
the
moment
your
soul
won't
fade
away
Wenn
du
nur
im
Moment
leben
würdest,
würde
deine
Seele
nicht
vergehen
I'll
sing
you
haunted
melodies
Ich
singe
dir
eindringliche
Melodien
With
the
stories
Mit
den
Geschichten
Touch,
leave,
push,
ah
oh
yeah
Berühr,
geh,
drück,
ah
oh
ja
If
you
can
believe
it,
I've
fallen
for
you
again
Wenn
du
es
glauben
kannst,
ich
habe
mich
wieder
in
dich
verliebt
Touch,
leave,
push,
ah
oh
yeah
Berühr,
geh,
drück,
ah
oh
ja
When
I
lose
my
veil,
the
moonlight,
she
brushes
against
Wenn
ich
meinen
Schleier
verliere,
streift
der
Mondschein
daran
entlang
Touch,
leave,
push,
ah
oh
yeah
Berühr,
geh,
drück,
ah
oh
ja
All
the
reasons
I
avoided
and
let
you
take
me
away
All
die
Gründe,
die
ich
vermieden
habe,
und
lass
dich
mich
mitnehmen
Touch,
leave,
push,
ah
oh
yeah
Berühr,
geh,
drück,
ah
oh
ja
From
the
pain
Weg
von
dem
Schmerz
But
you
sing
sing
sing
sing
Aber
du
singst,
singst,
singst,
singst
Remember
when
the
nights
were
ours
Erinnerst
du
dich,
als
die
Nächte
uns
gehörten
We
were
free
there
were
no
bars
Wir
waren
frei,
es
gab
keine
Grenzen
Make
our
way,
you'd
align
the
start
Mach
unseren
Weg,
du
würdest
den
Anfang
ausrichten
Can
you
tolerate
my
memoirs?
Kannst
du
meine
Memoiren
ertragen?
As
painful
as
it
may
seem
So
schmerzhaft
es
auch
erscheinen
mag
I've
gotta
do
it,
need
to
see
that
gleam
Ich
muss
es
tun,
muss
diesen
Schimmer
sehen
Desire
spark
in
your
eyes
Den
Funken
der
Begierde
in
deinen
Augen
It's
the
truth
and
I
know
you
despise
it
Es
ist
die
Wahrheit,
und
ich
weiß,
dass
du
sie
verachtest
Touch,
leave,
push,
ah
oh
yeah
Berühr,
geh,
drück,
ah
oh
ja
If
you
can
believe
it,
I've
fallen
for
you
again
Wenn
du
es
glauben
kannst,
ich
habe
mich
wieder
in
dich
verliebt
Touch,
leave,
push,
ah
oh
yeah
Berühr,
geh,
drück,
ah
oh
ja
When
I
lose
my
veil,
the
moonlight,
she
brushes
against
Wenn
ich
meinen
Schleier
verliere,
streift
der
Mondschein
daran
entlang
Touch,
leave,
push,
ah
oh
yeah
Berühr,
geh,
drück,
ah
oh
ja
All
the
reasons
I
avoided
and
let
you
take
me
away
All
die
Gründe,
die
ich
vermieden
habe,
und
lass
dich
mich
mitnehmen
Touch,
leave,
push,
ah
oh
yeah
Berühr,
geh,
drück,
ah
oh
ja
From
the
pain
Weg
von
dem
Schmerz
But
you
sing
sing
sing
sing
Aber
du
singst,
singst,
singst,
singst
Bring
me
out
to
the
midnight
show
Bring
mich
zur
Mitternachtsshow
You
won't
listen,
I
don't
want
to
go
Du
hörst
nicht
zu,
ich
will
nicht
gehen
I'll
lose
my
grip
if
in
this
place,
Ich
verliere
den
Halt,
wenn
ich
an
diesem
Ort
bin,
There's
nothing
to
hold
onto
except
for
your
embrace
Es
gibt
nichts,
woran
ich
mich
festhalten
kann,
außer
deiner
Umarmung
I
wanna
hear
the
secrets
you've
never
told
Ich
will
die
Geheimnisse
hören,
die
du
nie
erzählt
hast
So
be
bold
now
Also
sei
jetzt
mutig
If
you
can
believe
it,
I've
fallen
for
you
again
Wenn
du
es
glauben
kannst,
ich
habe
mich
wieder
in
dich
verliebt
When
I
lose
my
veil,
the
moonlight,
she
brushes
against
Wenn
ich
meinen
Schleier
verliere,
streift
der
Mondschein
daran
entlang
I
wanna
hear
the
secrets
you've
never
told
Ich
will
die
Geheimnisse
hören,
die
du
nie
erzählt
hast
So
be
bold
now
Also
sei
jetzt
mutig
Falling
for
you...
Verliebe
mich
in
dich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victoria Lyne Burnett
Альбом
Prelude
дата релиза
06-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.