Текст и перевод песни Veerus - Mercure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mojo
chaud
comme
Mercure
Hot
mojo
like
Mercury
Polo
sport
sur
l'vêt-sur
Polo
Sport
on
the
vest
Poto
stoc
comme
Hercule
Stocked
up
like
Hercules
Le
traître
est
discret
comme
l'air
pur
The
traitor
is
discreet
like
pure
air
On
s'en
remet
à
Dieu,
pas
besoin
d'horoscope
We
leave
it
to
God,
no
need
for
horoscopes
J'fais
confiance
à
mes
yeux,
pas
besoin
d'Photoshop
I
trust
my
eyes,
no
need
for
Photoshop
C'est
pas
vraiment
de
ma
faute
si
mes
propos
choquent
It's
not
really
my
fault
if
my
words
shock
Quand
les
petits
gobent
des
pilules
comme
des
Cocopops
When
the
young
ones
swallow
pills
like
Coco
Pops
Hey,
pardonnez-moi
j'suis
un
fruit
d'mon
époque
Hey,
forgive
me,
I'm
a
product
of
my
time
J'ai
marché
tant
de
fois
sans
bille
dans
les
poches
I've
walked
so
many
times
without
a
dime
in
my
pockets
J'errais
sans
but
comme
zombie
dans
l'école
I
wandered
aimlessly
like
a
zombie
in
school
Aujourd'hui
XXX
comme
vie
dans
les
strophes
Today
XXX
like
life
in
the
verses
Ils
peuvent
plus
rêver
sans
la
MD
They
can't
dream
anymore
without
MD
Couleur
verte
soigne
tout
comme
Bende
Green
color
heals
everything
like
Bende
Mon
père
est
noir
et
classe
comme
un
Bentley
My
father
is
black
and
classy
like
a
Bentley
J'suis
un
prince
sur
le
BPM
I'm
a
prince
on
the
BPM
On
connait
l'bon
chemin
comme
un
GPS
We
know
the
right
way
like
a
GPS
Parfois
on
s'égare,
esquive
les
vrais
ténèbres
Sometimes
we
get
lost,
dodging
the
true
darkness
Et
je
fais
naître
les
benjamins
comme
à
Bethléem
And
I
give
birth
to
the
young
ones
like
in
Bethlehem
Hol'
up
on
est
perchés
Hol'
up,
we're
perched
L'argent
c'est
rien
si
tu
préserves
pas
la
fierté
Money
is
nothing
if
you
don't
preserve
pride
Tu
veux
la
vie
de
Tony
avec
la
même
paie
You
want
Tony's
life
with
the
same
pay
Mais
les
billets
empêcheront
pas
les
balles
de
te
percer
But
the
bills
won't
stop
the
bullets
from
piercing
you
On
court
après
le
cash,
on
court
après
les
flash
We
chase
cash,
we
chase
flash
On
oublie
l'essentiel
les
valeurs
des
anciennes
yeah
We
forget
the
essentials,
the
values
of
the
elders,
yeah
Enfer
chaud
comme
Mercure,
on
a
besoin
d'air
pur
Hell
hot
like
Mercury,
we
need
pure
air
Fort
comme
le
bois,
sang
d'esclave
et
cœur
de
roi
Strong
like
wood,
slave
blood
and
a
king's
heart
Je
n'sais
rien
faire
d'autre
I
don't
know
how
to
do
anything
else
Cracher
l'feu
bleu
sur
les
internautes
Spit
blue
fire
on
the
internet
users
Maison
all
black
comme
les
Nike
Air
Force
House
all
black
like
the
Nike
Air
Force
Sombre
alors
on
mène
nos
vies
à
des
rythmes
infernaux
Dark,
so
we
lead
our
lives
at
infernal
rhythms
Ils
peuvent
haïr
mais
pas
rivaliser
They
can
hate
but
not
compete
J'suis
le
fils
d'une
légende
comme
David
Hallyday
I'm
the
son
of
a
legend
like
David
Hallyday
A
nos
niveaux,
pas
de
rivalité
At
our
levels,
no
rivalry
Problème
quand
j'sens
l'appel
anonyme
arriver
Problem
when
I
feel
the
anonymous
call
coming
in
Black
magic
comme
Michael
Jordan
Black
magic
like
Michael
Jordan
Personne
te
respecte
comme
la
loi
du
port
d'armes
Nobody
respects
you
like
the
law
of
carrying
weapons
Être
vrai
c'est
dur,
l'hypocrisie
confortable
Being
real
is
hard,
hypocrisy
is
comfortable
Certains
frères
te
trahiront
plus
vite
que
ton
portable
Some
brothers
will
betray
you
faster
than
your
cell
phone
Sale
histoire,
pour
du
papier
entassé
dans
une
valise
noire
Dirty
story,
for
paper
piled
up
in
a
black
suitcase
Les
plus
forts
la
racontent,
eh
oui
c'est
ça
l'Histoire
The
strongest
tell
the
story,
yes,
that's
history
Peut-être
pour
ça
depuis
l'école
je
n'aime
pas
l'histoire
Maybe
that's
why
I
haven't
liked
history
since
school
(J'veux
plus
de
khaliss
moi)
(I
don't
want
more
khaliss,
me)
Garde
tes
promesses
pour
tes
collègues
Keep
your
promises
for
your
colleagues
J'suis
une
comète
donc
qu'ils
craignent
le
Vee
I'm
a
comet,
so
let
them
fear
the
Vee
Ils
parlent
de
Rolls
de
jantes,
de
chrome
They
talk
about
Rolls,
rims,
chrome
Mais
fraudent
le
trom',
s'endettent,
ils
payent
le
prix
But
they
defraud
the
trom',
get
into
debt,
they
pay
the
price
Ils
sont
mignons
They're
cute
Ils
parlent
comme
s'ils
pesaient
200
millions
They
talk
like
they
weigh
200
million
Vendent
une
barette
et
ils
rêvent
de
Saint-Emilion
Sell
a
bar
and
they
dream
of
Saint-Emilion
Mais
un
simple
contrôle
de
routine,
But
a
simple
routine
check,
ils
paniquent
et
donnent
200
000
noms
they
panic
and
give
200,000
names
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mercure
дата релиза
21-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.