Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SCUSA, RINASCO
ENTSCHULDIGE, ICH WERDE WIEDERGEBOREN
Voglio
uscire
Ich
will
raus
Sono
pronto
per
questo
viaggio
Ich
bin
bereit
für
diese
Reise
È
il
primo
dosaggio
Es
ist
die
erste
Dosis
Ed
è
solo
un
assaggio
Und
es
ist
nur
ein
Vorgeschmack
A
ogni
soglia
che
varco
Mit
jeder
Schwelle,
die
ich
überschreite
Meno
gente
affianco
Weniger
Leute
an
meiner
Seite
Ma
non
sono
stanco
Aber
ich
bin
nicht
müde
E
ora
scusa,
rinasco
Und
jetzt
entschuldige,
ich
werde
wiedergeboren
Solo
dopo
che
ti
hanno
pugnalato
impari
Erst
nachdem
man
dich
erstochen
hat,
lernst
du
Che
gli
obiettivi
della
gente
non
sono
poi
così
chiari
Dass
die
Ziele
der
Leute
nicht
so
klar
sind
Ma
stavolta
lo
sono
i
miei,
quindi
corri
ai
ripari
Aber
diesmal
sind
meine
es,
also
such
das
Weite
Oltre
alle
gambe
adesso
ho
a
disposizione
le
ali
Neben
den
Beinen
habe
ich
jetzt
auch
Flügel
Oggi
gli
artisti
vengono
giudicati
in
base
agli
abiti
Heute
werden
Künstler
nach
ihrer
Kleidung
beurteilt
Anche
se
sono
scarsi,
le
firme
addosso
fungono
da
alibi
Auch
wenn
sie
schlecht
sind,
dienen
die
Marken
als
Alibi
Mettersi
in
posa
è
l'unica
cosa
in
cui
sono
abili
Zu
posieren
ist
das
Einzige,
worin
sie
gut
sind
Perché
poi
per
il
resto
sono
perlopiù
censurabili
(ehi)
Denn
ansonsten
sind
sie
meistens
verwerflich
(ehi)
Bloccato
per
mesi,
ho
perso
tempo
Monatelang
blockiert,
habe
ich
Zeit
verloren
Neanche
una
parola,
neanche
un
verso
Nicht
ein
Wort,
nicht
eine
Zeile
Ho
portato
un
Genio
maligno
in
grembo
Ich
habe
einen
bösen
Geist
in
meinem
Schoß
getragen
Ingannato
che
tutto
quanto
fosse
perso
Getäuscht,
dass
alles
verloren
sei
Mi
sono
lasciato
portare
da
un
vortice
Ich
ließ
mich
von
einem
Strudel
mitreißen
In
spazi
fuori
dalle
mie
orbite
In
Räume
außerhalb
meiner
Umlaufbahnen
Mi
sono
sentito
un
malvoluto
ospite
Ich
fühlte
mich
wie
ein
unerwünschter
Gast
Nulla
intorno
a
me
aveva
più
un
ordine
Nichts
um
mich
herum
hatte
mehr
eine
Ordnung
Non
vedevo
più
neanche
un
colore
Ich
sah
nicht
einmal
mehr
eine
Farbe
Non
riuscivo
a
sentire
alcun
odore
Ich
konnte
keinen
Geruch
mehr
wahrnehmen
Quando
scrivevo
gridavo
all'orrore
Wenn
ich
schrieb,
schrie
ich
vor
Entsetzen
Adesso
invece
farlo
è
un
onore
Aber
jetzt
ist
es
eine
Ehre,
es
zu
tun
Non
ho
voglia
di
diventare
un
clone
Ich
habe
keine
Lust,
ein
Klon
zu
werden
Conta
meno
di
zero
la
tua
opinione
Deine
Meinung
zählt
weniger
als
Null
Adesso
è
il
nuovo
me
che
compone
Jetzt
ist
es
das
neue
Ich,
das
komponiert
Ogni
giorno
a
quello
di
prima
si
oppone
Jeder
Tag
widersetzt
sich
dem
vorherigen
Voglio
uscire
Ich
will
raus
Sono
pronto
per
questo
viaggio
Ich
bin
bereit
für
diese
Reise
È
il
primo
dosaggio
Es
ist
die
erste
Dosis
Ed
è
solo
un
assaggio
Und
es
ist
nur
ein
Vorgeschmack
A
ogni
soglia
che
varco
Mit
jeder
Schwelle,
die
ich
überschreite
Meno
gente
affianco
Weniger
Leute
an
meiner
Seite
Ma
non
sono
stanco
Aber
ich
bin
nicht
müde
E
ora
scusa,
rinasco
Und
jetzt
entschuldige,
ich
werde
wiedergeboren
Voglio
uscire
Ich
will
raus
Sono
pronto
per
questo
viaggio
Ich
bin
bereit
für
diese
Reise
È
il
primo
dosaggio
Es
ist
die
erste
Dosis
Ed
è
solo
un
assaggio
Und
es
ist
nur
ein
Vorgeschmack
A
ogni
soglia
che
varco
Mit
jeder
Schwelle,
die
ich
überschreite
Meno
gente
affianco
Weniger
Leute
an
meiner
Seite
Ma
non
sono
stanco
Aber
ich
bin
nicht
müde
E
ora
scusa,
rinasco
Und
jetzt
entschuldige,
ich
werde
wiedergeboren
Non
mi
frega
un
cazzo
di
ciò
che
oggi
è
in
voga
Es
ist
mir
scheißegal,
was
heute
angesagt
ist
Butto
fuori
quello
che
ho
dentro
e
lo
faccio
con
foga
Ich
lasse
raus,
was
in
mir
ist,
und
ich
tue
es
mit
Leidenschaft
Non
riesco
a
farne
a
meno,
il
rap
è
droga
Ich
kann
nicht
anders,
Rap
ist
eine
Droge
Solo
roba
buona
Nur
gutes
Zeug
Il
mio
cervello
affoga
Mein
Gehirn
ertrinkt
La
penna
si
immola
Der
Stift
opfert
sich
Emano
onde
che
formano
un
nuovo
spettro
Ich
strahle
Wellen
aus,
die
ein
neues
Spektrum
bilden
Nessuno
riconosce
il
mio
aspetto
Niemand
erkennt
mein
Aussehen
Chi
parla
non
mi
fa
più
alcun
effetto
Wer
spricht,
hat
keine
Wirkung
mehr
auf
mich
Mi
cercano
in
casa,
io
sono
sul
tetto
Sie
suchen
mich
im
Haus,
ich
bin
auf
dem
Dach
Ho
già
pronti
i
bagagli
per
andare
altrove
Ich
habe
meine
Koffer
schon
gepackt,
um
woanders
hinzugehen
Basta
che
sia
lontano,
non
importa
dove
Hauptsache
weit
weg,
egal
wohin
Questa
musica
mi
ha
dato
frontiere
nuove
Diese
Musik
hat
mir
neue
Grenzen
gegeben
Lei
mi
dà
le
note,
io
le
dono
parole
Sie
gibt
mir
die
Noten,
ich
schenke
ihr
Worte
Compio
un
intero
giro
Ich
mache
eine
ganze
Runde
E
mi
manca
il
respiro
Und
mir
bleibt
die
Luft
weg
Intorno
a
stimoli
e
cose
cui
mi
ispiro
Um
Reize
und
Dinge,
die
mich
inspirieren
Lascio
tutto
ed
emigro
Ich
lasse
alles
zurück
und
wandere
aus
Parto
e
faccio
un
sospiro
Ich
gehe
und
seufze
Perché
quando
sto
fermo
in
me
regna
il
delirio
Denn
wenn
ich
stillstehe,
herrscht
in
mir
das
Delirium
Perché
alla
fine
è
il
nulla
assoluto
che
attiro
Denn
am
Ende
ist
es
die
absolute
Leere,
die
ich
anziehe
A
distruggere
questo
mio
blocco
aspiro
Ich
strebe
danach,
diese
Blockade
in
mir
zu
zerstören
È
stato
per
troppo
tempo
a
dir
poco
lesivo
Sie
war
viel
zu
lange,
gelinde
gesagt,
schädlich
Fanculo,
uscirne
è
il
mio
destino
Verdammt,
da
rauszukommen
ist
mein
Schicksal
Non
so
più
che
rincorrere,
cosa
mi
salverà
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
verfolgen
soll,
was
mich
retten
wird
Quale
strada
intraprendere
senza
l'oscurità
Welchen
Weg
ich
einschlagen
soll,
ohne
die
Dunkelheit
È
come
un
intercorrere
tra
gelo
e
afosità
Es
ist
wie
ein
Wechselspiel
zwischen
Frost
und
Schwüle
Di
trovare
un
equilibrio
ho
la
possibilità
Ich
habe
die
Möglichkeit,
ein
Gleichgewicht
zu
finden
Voglio
uscire
Ich
will
raus
Sono
pronto
per
questo
viaggio
Ich
bin
bereit
für
diese
Reise
È
il
primo
dosaggio
Es
ist
die
erste
Dosis
Ed
è
solo
un
assaggio
Und
es
ist
nur
ein
Vorgeschmack
A
ogni
soglia
che
varco
Mit
jeder
Schwelle,
die
ich
überschreite
Meno
gente
affianco
Weniger
Leute
an
meiner
Seite
Ma
non
sono
stanco
Aber
ich
bin
nicht
müde
E
ora
scusa,
rinasco
Und
jetzt
entschuldige,
ich
werde
wiedergeboren
Voglio
uscire
Ich
will
raus
Sono
pronto
per
questo
viaggio
Ich
bin
bereit
für
diese
Reise
È
il
primo
dosaggio
Es
ist
die
erste
Dosis
Ed
è
solo
un
assaggio
Und
es
ist
nur
ein
Vorgeschmack
A
ogni
soglia
che
varco
Mit
jeder
Schwelle,
die
ich
überschreite
Meno
gente
affianco
Weniger
Leute
an
meiner
Seite
Ma
non
sono
stanco
Aber
ich
bin
nicht
müde
E
ora
scusa,
rinasco
Und
jetzt
entschuldige,
ich
werde
wiedergeboren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.