Vega - SCUSA, RINASCO - перевод текста песни на русский

SCUSA, RINASCO - Vegaперевод на русский




SCUSA, RINASCO
ИЗВИНИ, Я ПЕРЕРОЖДАЮСЬ
Voglio uscire
Хочу уйти
Sono pronto per questo viaggio
Я готов к этому путешествию
È il primo dosaggio
Это первая доза
Ed è solo un assaggio
И это всего лишь глоток
A ogni soglia che varco
С каждым переступаемым порогом
Meno gente affianco
Все меньше людей рядом
Ma non sono stanco
Но я не устал
E ora scusa, rinasco
А теперь извини, я перерождаюсь
Solo dopo che ti hanno pugnalato impari
Только после того, как тебя ударили ножом, ты понимаешь
Che gli obiettivi della gente non sono poi così chiari
Что цели людей не так уж и ясны
Ma stavolta lo sono i miei, quindi corri ai ripari
Но на этот раз мои ясны, так что принимай меры
Oltre alle gambe adesso ho a disposizione le ali
Помимо ног теперь у меня есть крылья
Oggi gli artisti vengono giudicati in base agli abiti
Сегодня артистов судят по одежде
Anche se sono scarsi, le firme addosso fungono da alibi
Даже если они ничтожны, бренды на них служат алиби
Mettersi in posa è l'unica cosa in cui sono abili
Позирование единственное, что у них получается
Perché poi per il resto sono perlopiù censurabili (ehi)
Потому что в остальном они в основном достойны порицания (эй)
Bloccato per mesi, ho perso tempo
Заблокирован на месяцы, я потерял время
Neanche una parola, neanche un verso
Ни слова, ни строчки
Ho portato un Genio maligno in grembo
Я вынашивал злого Гения
Ingannato che tutto quanto fosse perso
Обманутый, что все потеряно
Mi sono lasciato portare da un vortice
Я позволил увлечь себя водоворотом
In spazi fuori dalle mie orbite
В пространства за пределами моей орбиты
Mi sono sentito un malvoluto ospite
Я чувствовал себя нежеланным гостем
Nulla intorno a me aveva più un ordine
Ничто вокруг меня больше не имело порядка
Non vedevo più neanche un colore
Я больше не видел ни одного цвета
Non riuscivo a sentire alcun odore
Я не мог почувствовать никакого запаха
Quando scrivevo gridavo all'orrore
Когда я писал, я кричал от ужаса
Adesso invece farlo è un onore
Теперь же делать это - честь
Non ho voglia di diventare un clone
Я не хочу становиться клоном
Conta meno di zero la tua opinione
Твое мнение ничего не значит
Adesso è il nuovo me che compone
Теперь это новый я, который сочиняет
Ogni giorno a quello di prima si oppone
Каждый день противостоит предыдущему
Voglio uscire
Хочу уйти
Sono pronto per questo viaggio
Я готов к этому путешествию
È il primo dosaggio
Это первая доза
Ed è solo un assaggio
И это всего лишь глоток
A ogni soglia che varco
С каждым переступаемым порогом
Meno gente affianco
Все меньше людей рядом
Ma non sono stanco
Но я не устал
E ora scusa, rinasco
А теперь извини, я перерождаюсь
Voglio uscire
Хочу уйти
Sono pronto per questo viaggio
Я готов к этому путешествию
È il primo dosaggio
Это первая доза
Ed è solo un assaggio
И это всего лишь глоток
A ogni soglia che varco
С каждым переступаемым порогом
Meno gente affianco
Все меньше людей рядом
Ma non sono stanco
Но я не устал
E ora scusa, rinasco
А теперь извини, я перерождаюсь
Non mi frega un cazzo di ciò che oggi è in voga
Мне плевать на то, что сейчас в моде
Butto fuori quello che ho dentro e lo faccio con foga
Я выплескиваю то, что у меня внутри, и делаю это яростно
Non riesco a farne a meno, il rap è droga
Я не могу без этого, рэп - это наркотик
Solo roba buona
Только хорошие вещи
Il mio cervello affoga
Мой мозг тонет
La penna si immola
Ручка приносится в жертву
Emano onde che formano un nuovo spettro
Я излучаю волны, которые формируют новый спектр
Nessuno riconosce il mio aspetto
Никто не узнает мой облик
Chi parla non mi fa più alcun effetto
Тот, кто говорит, больше не производит на меня никакого эффекта
Mi cercano in casa, io sono sul tetto
Меня ищут дома, а я на крыше
Ho già pronti i bagagli per andare altrove
У меня уже собраны чемоданы, чтобы уехать куда-нибудь
Basta che sia lontano, non importa dove
Лишь бы подальше, неважно куда
Questa musica mi ha dato frontiere nuove
Эта музыка открыла мне новые горизонты
Lei mi le note, io le dono parole
Она дает мне ноты, а я дарю ей слова
Compio un intero giro
Я делаю полный круг
E mi manca il respiro
И мне не хватает дыхания
Intorno a stimoli e cose cui mi ispiro
Вокруг стимулы и вещи, которые меня вдохновляют
Lascio tutto ed emigro
Я оставляю все и эмигрирую
Parto e faccio un sospiro
Уезжаю и вздыхаю
Perché quando sto fermo in me regna il delirio
Потому что, когда я стою на месте, во мне царит бред
Perché alla fine è il nulla assoluto che attiro
Потому что в конце концов я притягиваю абсолютное ничто
A distruggere questo mio blocco aspiro
Я стремлюсь разрушить этот свой блок
È stato per troppo tempo a dir poco lesivo
Он слишком долго был, мягко говоря, вредным
Fanculo, uscirne è il mio destino
К черту, выйти из него - моя судьба
Non so più che rincorrere, cosa mi salverà
Я больше не знаю, за чем гнаться, что меня спасет
Quale strada intraprendere senza l'oscurità
Какой путь выбрать без тьмы
È come un intercorrere tra gelo e afosità
Это как колебание между морозом и зноем
Di trovare un equilibrio ho la possibilità
У меня есть шанс найти равновесие
Voglio uscire
Хочу уйти
Sono pronto per questo viaggio
Я готов к этому путешествию
È il primo dosaggio
Это первая доза
Ed è solo un assaggio
И это всего лишь глоток
A ogni soglia che varco
С каждым переступаемым порогом
Meno gente affianco
Все меньше людей рядом
Ma non sono stanco
Но я не устал
E ora scusa, rinasco
А теперь извини, я перерождаюсь
Voglio uscire
Хочу уйти
Sono pronto per questo viaggio
Я готов к этому путешествию
È il primo dosaggio
Это первая доза
Ed è solo un assaggio
И это всего лишь глоток
A ogni soglia che varco
С каждым переступаемым порогом
Meno gente affianco
Все меньше людей рядом
Ma non sono stanco
Но я не устал
E ora scusa, rinasco
А теперь извини, я перерождаюсь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.