Текст и перевод песни Vega - Elimde Değil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elimde Değil
Мне не под силу
Bir
senin
gözler
beni
anlar;
elimde
değil
Только
твои
глаза
меня
понимают;
мне
не
под
силу
Görür
görmez
deliren
ihtiyaçlar;
elimde
değil
Потребности,
сводящие
с
ума
с
первого
взгляда;
мне
не
под
силу
Düşerken
son
bir
kez
yalana;
benimsin
benim
Падая,
в
последний
раз
во
ложь;
ты
моя,
моя
Yalansan
yalanı
severim;
elimde
değil
Даже
если
ты
ложь,
я
люблю
ложь;
мне
не
под
силу
Gitme
n'olur
gitme,
itirazlar
elimde
değil
Не
уходи,
прошу,
не
уходи,
возражения
мне
не
под
силу
Yalnızım
yalnızız,
yalnızlıklar
elimde
değil
Я
одинок,
мы
одиноки,
одиночество
мне
не
под
силу
Düşerken
son
bir
kez
yalana;
benimsin
benim
Падая,
в
последний
раз
во
ложь;
ты
моя,
моя
Yalansan
yalanı
severim;
elimde
değil
Даже
если
ты
ложь,
я
люблю
ложь;
мне
не
под
силу
Yüzü
suyu
hürmetine
bir
gel
aşkın
Ради
всего
святого,
приди,
любовь
моя
İçimde
bir
rüzgar
essin
Пусть
внутри
меня
подует
ветер
Bu
gece
doldum,
bu
gece
taştım
Сегодня
ночью
я
полон,
сегодня
ночью
я
переполнен
Adımı
yüzüme
söylersin
Ты
произнесешь
мое
имя,
глядя
мне
в
лицо
Gel
kollarına
bi'
gel
aşkın
Приди
в
мои
объятия,
приди,
любовь
моя
İçimde
bir
rüzgar
essin
Пусть
внутри
меня
подует
ветер
Geceme
doldun,
geceme
taştın
Ты
наполнила
мою
ночь,
ты
переполнила
мою
ночь
Güzelsin,
ah
güzelsin
Ты
прекрасна,
ах,
как
ты
прекрасна
Gözlerinden
sızan
karanlıklar;
umrumda
değil
Тьма,
сочится
из
твоих
глаз;
мне
все
равно
Ne
şimdi
ne
sonra
ne
boşluklar;
umrumda
değil
Ни
сейчас,
ни
потом,
ни
пустота;
мне
все
равно
Düşerken
son
bir
kez
yalana;
benimsin
benim
Падая,
в
последний
раз
во
ложь;
ты
моя,
моя
Yalansan
yalanı
severim;
elimde
değil
Даже
если
ты
ложь,
я
люблю
ложь;
мне
не
под
силу
Yüzü
suyu
hürmetine
bi'
gel
aşkın
Ради
всего
святого,
приди,
любовь
моя
İçimde
bir
rüzgar
essin
Пусть
внутри
меня
подует
ветер
Bu
gece
doldum,
bu
gece
taştım
Сегодня
ночью
я
полон,
сегодня
ночью
я
переполнен
Adımı
yüzüme
söylersin
Ты
произнесешь
мое
имя,
глядя
мне
в
лицо
Gel
kollarına
bi'
gel
aşkın
Приди
в
мои
объятия,
приди,
любовь
моя
İçimde
bir
rüzgar
essin
Пусть
внутри
меня
подует
ветер
Geceme
doldun,
geceme
taştın
Ты
наполнила
мою
ночь,
ты
переполнила
мою
ночь
Güzelsin,
ah
güzelsin
Ты
прекрасна,
ах,
как
ты
прекрасна
Gitme
n'olur
gitme,
itirazlar
elimde
değil
Не
уходи,
прошу,
не
уходи,
возражения
мне
не
под
силу
Yalnızım
yalnızız,
yalnızlıklar
elimde
değil
Я
одинок,
мы
одиноки,
одиночество
мне
не
под
силу
Düşerken
son
bir
kez
yalana;
benimsin
benim
Падая,
в
последний
раз
во
ложь;
ты
моя,
моя
Yalansan
yalanı
severim
Даже
если
ты
ложь,
я
люблю
ложь
Dizime
başını
düşür,
uyu
Положи
свою
голову
мне
на
колени,
спи
Saçlarım
yüzünde
gezsin
Пусть
мои
волосы
касаются
твоего
лица
Geceler
uzun,
geceler
boyu
Ночи
длинные,
ночи
напролет
Ben
yorgun,
sen
güzelsin
Я
устал,
а
ты
прекрасна
Dizime
başını
düşür,
uyu
Положи
свою
голову
мне
на
колени,
спи
Korkular
içimden
aksın,
gitsin
Пусть
страхи
вытекают
из
меня,
уходят
Geceler
uzun,
geceler
boyu
Ночи
длинные,
ночи
напролет
Ben
yorgun,
sen
güzelsin
(güzelsin,
güzelsin)
Я
устал,
а
ты
прекрасна
(прекрасна,
прекрасна)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deniz Ozbey, Tugrul Akyuz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.