Текст и перевод песни Vega feat. Bosca - Fremd in diesem Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fremd in diesem Land
Чужой в этой стране
Früher
saßen
wir
im
Park,
viel
zu
drunk,
schwarze
Sneaker
an
Раньше
мы
сидели
в
парке,
пьяные
в
стельку,
в
черных
кроссовках
Wollten
niemals
sein
wie
der
braven
Kids,
nein
И
никогда
не
хотели
быть
как
эти
паиньки,
нет
Mama
dacht′
ich
nahm
die
schiefe
Bahn
Мама
думала,
что
я
иду
по
наклонной
Tickte
in
mei'm
Zimmer
bisschen
Gras
und
Piece
an
Chabs
Толкал
в
своей
комнате
немного
травы
и
пару
штук
таблеток
Pumpte
Songs
aus
den
Blocks
der
Nordweststadt
Слушал
песни
из
блоков
северо-западного
города
Folgte
dem
Bozz
und
sei′m
Wort,
was
Gesetz
war
Следовал
за
Боссом
и
его
словом,
которое
было
законом
Durch
das
Land
im
Van
von
K-Plus
По
стране
в
фургоне
от
K-Plus
Ein
Ziel,
irgendwann
Legendenstatus
Одна
цель
- когда-нибудь
стать
легендой
Wollte
raus
aus
dem
scheiß
Kaff
Хотел
выбраться
из
этой
чёртовой
дыры
In
die
Skyline
der
Mainstadt
В
небоскребы
главного
города
Meine
Bros
waren
auf
Has
und
Koks
Мои
братья
сидели
на
гашише
и
коксе
Und
dann
kam
das
allererste
Stadtverbot
А
потом
появился
самый
первый
запрет
на
въезд
в
город
Jede
Nacht
auch
viel
zu
hart,
Schnaps
doch
viel
zu
stark
Каждую
ночь
слишком
жестко,
выпивка
слишком
крепкая
Das
Gefühl,
als
fast
der
Kiefer
brach
Ощущение,
будто
челюсть
вот-вот
сломается
Das
Gefühl,
als
die
krasse
Liebe
kam
Ощущение,
будто
пришла
сильная
любовь
Ich
sie
in
ein
paar
Teile
wie
ein
Mosaik
zerbrach
А
я
разбил
ее
на
части,
как
мозаику
Erzähl
mir
was
du
willst,
aber
Scherben
lügen
nie
Говори
мне,
что
хочешь,
но
осколки
не
лгут
Weil
uns
immer
noch
die
Welt
zu
Füßen
liegt
Потому
что
нам
все
еще
весь
мир
у
ног
Wir
haben
Grenzen
nie
gekannt
Мы
никогда
не
знали
границ
Nie
daheim,
wir
waren
fremd
in
diesem
Land
Никогда
не
дома,
мы
были
чужими
в
этой
стране
Wollten
raus,
was
erleben
Хотели
вырваться,
что-то
испытать
Dauernd
benebelt,
Mauern
bewegen
Постоянно
под
кайфом,
двигать
стены
Wir
haben
Grenzen
nie
gekannt
Мы
никогда
не
знали
границ
Nie
daheim,
wir
waren
fremd
in
diesem
Land
Никогда
не
дома,
мы
были
чужими
в
этой
стране
Damals
saßen
wir
im
Park,
kreidebleich,
schwarz/weiße
Nikes
Тогда
мы
сидели
в
парке,
бледные
как
смерть,
в
черно-белых
Найках
Dies
und
des,
jeder
nahm
'ne
Kleinigkeit
То
да
сё,
каждый
взял
по
мелочи
Auch
wenn
ich
am
Tag
die
harten
Eisen
reiß
Даже
если
днем
я
гнул
тяжелое
железо
Hielt
ich
abends
ausschau
nach
ein
paar
nicen
Chais
Вечером
я
искал
пару
хорошеньких
девчонок
Keine
Mark
auf
der
Plastikkarte
Ни
марки
на
пластиковой
карте
Aber
Gramm
von
den
Buds
auf
der
Taschenwaage
Но
граммы
шишек
на
карманных
весах
Ab
und
an
endete
die
Party
in
dem
Kastenwagen
Время
от
времени
вечеринка
заканчивалась
в
автозаке
Doch
erkannten,
dass
die
meisten
Menschen
Masken
tragen
Но
мы
поняли,
что
большинство
людей
носят
маски
Scheißegal,
wird
schon
schief
gehen
Плевать,
все
равно
пойдет
наперекосяк
Fühl
mich
seit
Jahren
wie
siebzehn,
Schlaf
oder
Speed
nehmen
Чувствую
себя
семнадцатилетним
уже
много
лет,
спать
или
принимать
спиды
Beste
Zeit,
doch
dann
geht
sie
vorbei
Лучшее
время,
но
потом
оно
проходит
Erinner'
mich
noch
gern
an
jedes
Detail
Я
с
удовольствием
вспоминаю
каждую
деталь
Als
die
Flasche
mein
Kopf
traf
Как
бутылка
попала
мне
в
голову
Ich
die
Nacht
bei
den
Cops
saß,
mit
′ner
Fahne
vom
Vodka
Я
провел
ночь
у
копов,
с
перегаром
от
водки
Fühlten
uns
mit
jeder
neuen
Gage
wie
Rockstars
С
каждым
новым
гонораром
чувствовали
себя
рок-звездами
Schreie
meinen
Namen
durch
die
Straßen
der
Großstadt
Кричу
свое
имя
на
улицах
большого
города
Erzähl
mir
was
du
willst,
aber
Scherben
lügen
nie
Говори
мне,
что
хочешь,
но
осколки
не
лгут
Weil
uns
immer
noch
die
Welt
zu
Füßen
liegt
Потому
что
нам
все
еще
весь
мир
у
ног
Wir
haben
Grenzen
nie
gekannt
Мы
никогда
не
знали
границ
Nie
daheim,
wir
waren
fremd
in
diesem
Land
Никогда
не
дома,
мы
были
чужими
в
этой
стране
Wollten
raus,
was
erleben
Хотели
вырваться,
что-то
испытать
Dauernd
benebelt,
Mauern
bewegen
Постоянно
под
кайфом,
двигать
стены
Wir
haben
Grenzen
nie
gekannt
Мы
никогда
не
знали
границ
Nie
daheim,
wir
waren
fremd
in
diesem
Land
Никогда
не
дома,
мы
были
чужими
в
этой
стране
Durch
das
Land
im
Van
von
K-Plus
По
стране
в
фургоне
от
K-Plus
Schreie
meinen
Namen
durch
die
Straßen
der
Großstadt
Кричу
свое
имя
на
улицах
большого
города
Erzähl
mir
was
du
willst,
aber
Scherben
lügen
nie
Говори
мне,
что
хочешь,
но
осколки
не
лгут
Weil
uns
immer
noch
die
Welt
zu
Füßen
liegt
Потому
что
нам
все
еще
весь
мир
у
ног
Wir
haben
Grenzen
nie
gekannt
Мы
никогда
не
знали
границ
Nie
daheim,
wir
waren
fremd
in
diesem
Land
Никогда
не
дома,
мы
были
чужими
в
этой
стране
Wollten
raus,
was
erleben
Хотели
вырваться,
что-то
испытать
Dauernd
benebelt,
Mauern
bewegen
Постоянно
под
кайфом,
двигать
стены
Wir
haben
Grenzen
nie
gekannt
Мы
никогда
не
знали
границ
Nie
daheim,
wir
waren
fremd
in
diesem
Land
Никогда
не
дома,
мы
были
чужими
в
этой
стране
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Witter, Christian Nolte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.