Vega feat. Bosca - Mit oder gegen uns - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vega feat. Bosca - Mit oder gegen uns




Mit oder gegen uns
With or Against Us
Schau in uns′re Augen, siehst du den Weg
Look into our eyes, do you see the way?
Siehst du, wie auf ein mal jede Zeile Realität wird
Do you see how suddenly every line becomes reality?
Solang' die Vene pumpt, solang′ der Schädel brummt
As long as the vein pumps, as long as the skull hums
Kannst du dich entscheiden, bist du mit oder gegen uns
You can decide, are you with us or against us?
Dis is Mukke für die großen Jungs
This is music for the big boys
Ein paar haben den Drogensumpf gewollt
Some wanted the drug swamp
Und ein paar davon sind leider ihrem Todeswunsch gefolgt
And some of them unfortunately followed their death wish
Wir sind weg, ihr bewegt euch nur im Kreis
We're gone, you're just moving in circles
Denkst du wir ha'm nicht gelernt, was dieses straight zu bleiben heißt?
Do you think we haven't learned what it means to stay straight?
Nenn' mich Face, ich bin bald auf 180
Call me Face, I'm almost at 180
Keine Fee, die mich aus diesem Albtraum wieder wach küsst
No fairy to kiss me awake from this nightmare
Mach dis für Jungs, die uns verfolgen seit dem Schmetterling
I do this for the guys who have been following us since the butterfly
Hör das Album, sag so müssen gottverdammte Rapper klingen
Listen to the album, say this is how goddamn rappers should sound
Im Rausch in jede Stadt gefahren, ausgeflippt auf Aschebahnen
Drove into every city in a rush, freaked out on cinder tracks
Ärger in den Lauf geblickt und Frauen gefickt im Affenzahn
Looked trouble in the eye and fucked women at breakneck speed
Red nicht von Geschäft, wenn dein Rap keine Seele hat
Don't talk about business if your rap has no soul
Nicht von Rap, wenn keine Zeile mich direkt an der Kehle packt
Not about rap if no line grabs me directly by the throat
Ich bin Tschau, eig′ner Willen, eig′ner Film
I'm Ciao, own will, own film
Ich komm nicht wenn Patte fehlt, ich komm bin ich bereit zu killen
I don't come if Patte is missing, I come if I'm ready to kill
Ein Leben lang gefesselt von dem Shit
A lifetime chained to the shit
Lern von uns wie man im Regen tanzt, mit Lächeln im Gesicht
Learn from us how to dance in the rain, with a smile on your face
Schau in uns're Augen, siehst du den Weg
Look into our eyes, do you see the way?
Siehst du, wie auf ein mal jede Zeile Realität wird
Do you see how suddenly every line becomes reality?
Solang′ die Vene pumpt, solang' der Schädel brummt
As long as the vein pumps, as long as the skull hums
Kannst du dich entscheiden, bist du mit oder gegen uns
You can decide, are you with us or against us?
Bist du mit oder gegen uns, auch wenn es eklig wird
Are you with us or against us, even when it gets nasty?
Auch wenn dir der Druck von außen langsam die Kehle schnürt
Even when the pressure from the outside slowly constricts your throat
Solang′ die Vene pumpt, solang' der Schädel brummt
As long as the vein pumps, as long as the skull hums
Kannst du dich entscheiden, bist du mit oder gegen uns
You can decide, are you with us or against us?
Ich bin mit, der Bruder ich ermorde für mein′ Besten
I'm with it, brother, I'll kill for my best
Neues Tape, weißt du noch, ich bin gestorben auf mei'm Letzen
New tape, remember, I died on my last one
Ging durch jahrelanges Eis
Went through years of ice
In eu'rer Welt bin ich ein Mann ohne Name, frag die Straße wie ich heiß
In your world I'm a man without a name, ask the street what my name is
War nicht oft da, ich bleibe draußen wie der Rest
Wasn't there often, I stay outside like the rest
Was sie respektieren, ich hab meine Augen nie versteckt
What they respect, I never hid my eyes
Mich geschlagen voller Kopf, Nase voller Rotz
Beat myself full head, nose full of snot
Fast in Bau gegangen, doch hab nie gelabert vor den Cops
Almost went to jail, but never talked to the cops
Ein paar Chabos übers Gleis gejagt, weißt du ja
Chased a couple of guys across the tracks, you know
Der Stick auf meiner Brust zeigt den Adler mit dem Seidenschal
The stick on my chest shows the eagle with the silk scarf
Ich hab dich lange nicht gesehen, alte Diva
I haven't seen you in a long time, old diva
Doch mein Herz ist bei dir und ich sing deine Lieder
But my heart is with you and I sing your songs
Sing sie, trink viel
Sing them, drink a lot
Sink tief, flieg wohin der Wind zieht
Sink deep, fly where the wind takes you
Mein ganzes Leben schon gefesselt von dem Shit
My whole life chained to the shit
Lern von uns wie man im Feuer tanzt, mit Lächeln im Gesicht
Learn from us how to dance in fire, with a smile on your face
Schau in uns′re Augen, siehst du den Weg
Look into our eyes, do you see the way?
Siehst du, wie auf ein mal jede Zeile Realität wird
Do you see how suddenly every line becomes reality?
Solang′ die Vene pumpt, solang' der Schädel brummt
As long as the vein pumps, as long as the skull hums
Kannst du dich entscheiden, bist du mit oder gegen uns
You can decide, are you with us or against us?
Bist du mit oder gegen uns, auch wenn es eklig wird
Are you with us or against us, even when it gets nasty?
Auch wenn dir der Druck von außen langsam die Kehle schnürt
Even when the pressure from the outside slowly constricts your throat
Solang′ die Vene pumpt, solang' der Schädel brummt
As long as the vein pumps, as long as the skull hums
Kannst du dich entscheiden, bist du mit oder gegen uns
You can decide, are you with us or against us?
Schau in uns′re Augen, siehst du den Weg
Look into our eyes, do you see the way?
Siehst du, wie auf ein mal jede Zeile Realität wird
Do you see how suddenly every line becomes reality?
Solang' die Vene pumpt, solang′ der Schädel brummt
As long as the vein pumps, as long as the skull hums
Kannst du dich entscheiden, bist du mit oder gegen uns
You can decide, are you with us or against us?





Авторы: Nicolas Scholtes, Andre Witter, David Alexi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.