Текст и перевод песни Vega - Am Boden bleiben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit
jedem
Meter
platzen
Träume,
egal
wie
hoch
ich
steig′
С
каждым
метром
мечты
лопаются,
как
бы
высоко
я
ни
поднимался'
Um
zu
seh'n,
was
unter
mir
ist,
muss
ich
oben
sein
Чтобы
увидеть,
что
находится
подо
мной,
я
должен
быть
наверху
Alles,
was
ich
wollte,
wirkt
von
hier
oben
klein
Все,
что
я
хотел,
кажется
маленьким
отсюда
Besser,
wenn
ich
am
Boden
bleib′
Лучше,
если
я
останусь
на
земле.
Mit
jedem
Meter
platzen
Träume,
egal
wie
hoch
ich
steig'
С
каждым
метром
мечты
лопаются,
как
бы
высоко
я
ни
поднимался'
Um
zu
seh'n,
was
unter
mir
ist,
muss
ich
oben
sein
Чтобы
увидеть,
что
находится
подо
мной,
я
должен
быть
наверху
Alles,
was
ich
wollte,
wirkt
von
hier
oben
klein
Все,
что
я
хотел,
кажется
маленьким
отсюда
Besser,
wenn
ich
am
Boden
bleib′
Лучше,
если
я
останусь
на
земле.
Ah!
Die
Wohnung
zu
klein
für
zwei,
Mama
fährt
auf
der
Kreidler
heim
Ах!
Квартира
слишком
мала
для
двоих,
мама
едет
домой
на
Крейдлере
Ich
weiß,
ich
weiß,
sie
hat
prophezeit,
es
würde
nicht
einfach
sein
Я
знаю,
я
знаю,
она
предсказала,
что
это
будет
нелегко
Nur
sie,
die
da
ist,
ist
die
Scheiße
am
brenn′n
Только
она,
которая
там,
- это
дерьмо
на
огне
Sie
sagte:
"Fallen
ist
wie
fliegen
für
einen
kleinen
Moment",
deswegen
Она
сказала:
"Падение
- это
как
полет
на
мгновение",
вот
почему
Wir
reden
vom
großen
Traum,
wir
nehmen's
nicht
so
genau
Мы
говорим
о
великой
мечте,
мы
не
воспринимаем
это
так
точно
Leben
im
Drogenrausch,
tot
geglaubt,
aber
so
gebraucht
Жизнь
в
наркотическом
опьянении,
считается
мертвой,
но
так
нужна
Hier
in
mei′m
kleinen
Brennpunkt
Здесь,
в
маленьком
фокусе
Мэй
Nur
hundert
Bunker
um
mein
Einkaufszentrum
Всего
сто
бункеров
вокруг
моего
торгового
центра
Ich
glaub'
so
baut
man
halt
ein
kleines
Ghetto
Я
думаю,
это
то,
как
вы
строите
маленькое
гетто
Ihr
wolltet
die
Kleinen
aus
der
Szene
ekeln,
damals
schon
Вы
хотели
прогнать
малышей
со
сцены,
в
то
время
уже
Ich
wollte
der
Scheiße
eine
Seele
geben,
damals
schon
Я
хотел
отдать
душу
этому
дерьму,
тогда
уже
Denn
Geld
kauft
dir
Soldaten,
aber
Geld
kauft
dir
kein
Heer
Потому
что
деньги
покупают
вам
солдат,
но
деньги
не
покупают
вам
армию
Es
kauft
dir
Waffen,
aber
Geld
kauft
dir
kein
Herz
Он
покупает
вам
оружие,
но
деньги
не
покупают
вам
сердце
War
übertrieben
und
traurig,
die,
die
ich
liebe,
sie
braucht
mich
Была
преувеличенной
и
грустной,
та,
которую
я
люблю,
она
нуждается
во
мне
Wir
sind
allein
hier,
deswegen
sind
die
Lieder
so
traurig
Мы
здесь
одни,
вот
почему
песни
такие
грустные
Mit
jedem
Meter
platzen
Träume,
egal
wie
hoch
ich
steig'
С
каждым
метром
мечты
лопаются,
как
бы
высоко
я
ни
поднимался'
Um
zu
seh′n,
was
unter
mir
ist,
muss
ich
oben
sein
Чтобы
увидеть,
что
находится
подо
мной,
я
должен
быть
наверху
Alles,
was
ich
wollte,
wirkt
von
hier
oben
klein
Все,
что
я
хотел,
кажется
маленьким
отсюда
Besser,
wenn
ich
am
Boden
bleib'
Лучше,
если
я
останусь
на
земле.
Mit
jedem
Meter
platzen
Träume,
egal
wie
hoch
ich
steig'
С
каждым
метром
мечты
лопаются,
как
бы
высоко
я
ни
поднимался'
Um
zu
seh′n,
was
unter
mir
ist,
muss
ich
oben
sein
Чтобы
увидеть,
что
находится
подо
мной,
я
должен
быть
наверху
Alles,
was
ich
wollte,
wirkt
von
hier
oben
klein
Все,
что
я
хотел,
кажется
маленьким
отсюда
Vielleicht
ist
es
besser,
wenn
ich
am
Boden
bleib′
Может
быть,
будет
лучше,
если
я
останусь
на
земле'
Komm'
aus
′nem
Ort,
den
du
nicht
kennst
Выходи
из
места,
которое
ты
не
знаешь
Neben
der
Stadt,
die's
wohl
nicht
gibt
Рядом
с
городом,
которого,
вероятно,
нет
Hier
kommen
Platinrapper
back,
Dicka,
was
für
Fantasie?
(Brrt,
brrt)
Вот
и
платиновые
рэперы
возвращаются,
Дикка,
какая
фантазия?
(Brrt,
brrt)
Alex
dran,
denk′
am
Telefon,
er
lügt
Очередь
Алекса,
подумай
по
телефону,
он
лжет
Bete
die
Chemotherapie,
Bökes
Krebs
ganz
schnell
besiegt
Молитесь
о
химиотерапии,
чтобы
рак
Боке
быстро
победил
Gib
mir
Rotwein
gegen
Stress,
Zehner
Melas
für
den
Schlaf
Налей
мне
Красного
вина
против
стресса,
десятки
Melas
для
сна
Prazepame
nebens
Bett
bring'n
mich
besser
durch
den
Tag
Prazepame
nebens
кровать
bring'n
меня
лучше
через
день
Mann,
ich
bin
angespannt
Чувак,
я
напряжен
An
′nem
Punkt
angelangt,
wo
man
nicht
atmen
kann
An
'nem
достиг
точки,
где
можно
не
дышать
Schlag'
den
Kopf
an
die
Wand,
verlier'
den
Verstand
(Fuck,
fuck)
Ударься
головой
о
стену,
сойди
с
ума
(трах,
трах)
Und
wo
warst
du,
wo
wir
da
standen?
Zwanzig
and′re
gegen
uns
И
где
ты
был,
где
мы
стояли?
Двадцать
анд
против
нас
Also
komm
mir
nicht
mit
damals
und
was
ich
dir
alles
schuld′
Так
что
не
приходи
ко
мне
тогда
и
в
чем
я
тебя
во
всем
виню'
Nimm
die
Hand
aus
mei'm
Gesicht,
verlier′
so
langsam
die
Geduld
Убери
руку
с
лица
Мэй,
так
медленно
теряй
терпение
Eher
friert
die
Hölle
Minusgrade
unter
Null
Скорее
всего,
ад
замерзает
на
минусовых
градусах
ниже
нуля
Mit
jedem
Meter
platzen
Träume,
egal
wie
hoch
ich
steig'
С
каждым
метром
мечты
лопаются,
как
бы
высоко
я
ни
поднимался'
Um
zu
seh′n,
was
unter
mir
ist,
muss
ich
oben
sein
Чтобы
увидеть,
что
находится
подо
мной,
я
должен
быть
наверху
Alles,
was
ich
wollte,
wirkt
von
hier
oben
klein
Все,
что
я
хотел,
кажется
маленьким
отсюда
Besser,
wenn
ich
am
Boden
bleib'
Лучше,
если
я
останусь
на
земле.
Mit
jedem
Meter
platzen
Träume,
egal
wie
hoch
ich
steig′
С
каждым
метром
мечты
лопаются,
как
бы
высоко
я
ни
поднимался'
Um
zu
seh'n,
was
unter
mir
ist,
muss
ich
oben
sein
Чтобы
увидеть,
что
находится
подо
мной,
я
должен
быть
наверху
Alles,
was
ich
wollte,
wirkt
von
hier
oben
klein
Все,
что
я
хотел,
кажется
маленьким
отсюда
Vielleicht
ist
es
besser
wenn
ich
am
Boden
bleib'
Может
быть,
будет
лучше,
если
я
останусь
на
земле'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beatzarre, Djorkaeff, Jumpa, Pascal Reinhardt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.