Текст и перевод песни Vega - Hyänen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jumpa,
make
it
jump
Jumpa,
make
it
jump
Ich
bin
umzingelt
von
Hyän′n
(Umzingelt
von
Hyän'n)
I'm
surrounded
by
hyenas
(Surrounded
by
hyenas)
Und
sie
spiegeln
sich
im
Lack
vom
Coupé
And
they
reflect
in
the
paint
of
the
coupé
Sie
woll′n
alles
von
mir
nehm'n
(Sie
woll'n
alles
von
mir
nehm′n)
They
want
to
take
everything
from
me
(They
want
to
take
everything
from
me)
Niemand
satt
in
der
Stadt,
die
nie
schläft
No
one's
satisfied
in
the
city
that
never
sleeps
Ich
bin
umzingelt
von
Hyän′n
(Bin
umzingelt
von
Hyän'n)
I'm
surrounded
by
hyenas
(Surrounded
by
hyenas)
Sie
woll′n
alles
von
mir
nehm'n
(Sie
woll′n
alles
von
mir
nehm'n)
They
want
to
take
everything
from
me
(They
want
to
take
everything
from
me)
Und
mir
komm′n
wieder
die
Trän'n
(Ja,
mir
komm'n
wieder
die
Trän′n)
And
the
tears
come
again
(Yeah,
the
tears
come
again)
Und
ich
exe
den
Moët,
Sonne
scheint,
doch
es
liegt
Schnee
And
I
down
the
Moët,
sun
shines,
but
there's
snow
Ich
bin
umzingelt
von
Hyän′n,
bin
unterwegs
I'm
surrounded
by
hyenas,
I'm
on
the
way
Zwischen
Blaulicht
und
Siren'n,
kannst
du
sie
seh′n?
Between
blue
lights
and
sirens,
can
you
see
them?
Ich
bin
umzingelt
von
Hyän'n
(Bin
umzingelt
von
Hyän′n)
I'm
surrounded
by
hyenas
(Surrounded
by
hyenas)
Was
für'n
Film,
in
dem
ich
leb′?
(Was
für'n
Film,
in
dem
ich
leb'?)
What
kind
of
movie
am
I
living
in?
(What
kind
of
movie
am
I
living
in?)
In
meiner
Gegend
haben
sie
kein
Erbarmen
In
my
area
they
have
no
mercy
Lege
weiße
Bahn
in
ei′m
schwarzen
Taxi
I
lay
a
white
line
in
a
black
taxi
Noch
immer
Mucke
für
die
Straße
wie
ein
Mariachi
Still
music
for
the
streets
like
a
mariachi
Wo
es
für
ein
paar
Worte
Messerstiche
gibt
Where
there
are
stabbings
for
a
few
words
Vergebe
deinem
Feind,
vergess
nie
sein
Gesicht
Forgive
your
enemy,
never
forget
his
face
Alle
meine
Akhis
sind
gestört
All
my
brothers
are
disturbed
Sitzen
wieder
wegen
Taschen
im
Verhör
Sitting
in
interrogation
again
because
of
bags
Schieb′
drei
Tauis
an
den
Anwalt,
draußen
aus
der
Anstalt
Push
three
thousand
to
the
lawyer,
out
of
the
institution
Die
kriegen
mich
nicht
lebend,
ja,
ich
schwör's
They
won't
get
me
alive,
yeah,
I
swear
Sag,
was
weißt
du
über
Dealereien
für
Monatsmieten?
Tell
me,
what
do
you
know
about
dealing
for
monthly
rent?
Sag,
was
weißt
du
über
Schießereien
und
Großfamilien?
Tell
me,
what
do
you
know
about
shootings
and
extended
families?
Und
wenn
du
meinst,
dass
ich
niemals
einen
Thron
verdiene
And
if
you
think
I
never
deserve
a
throne
Wieso
hast
du
dann
kein
"Lieber
bleib
ich
broke"
geschrieben?
Why
didn't
you
write
"I'd
rather
stay
broke"
then?
Tauis
auf
der
Bankkarte,
Graues
auf
der
Grammwaage
Thousands
on
the
bank
card,
grey
on
the
gram
scale
Ich
sitz′
mit
Samra
draußen,
rauchend
auf
der
Kantstraße
I'm
sitting
outside
with
Samra,
smoking
on
Kantstraße
Die
ganze
Schnauze
voller
Kampfnarben
My
whole
face
full
of
battle
scars
Seh'
ich
aus,
als
ob
ich
Angst
habe?
Do
I
look
like
I'm
scared?
Ich
bin
umzingelt
von
Hyän′n
(Bin
umzingelt
von
Hyän'n)
I'm
surrounded
by
hyenas
(Surrounded
by
hyenas)
Sie
woll′n
alles
von
mir
nehm'n
(Sie
woll'n
alles
von
mir
nehm′n)
They
want
to
take
everything
from
me
(They
want
to
take
everything
from
me)
Und
mir
komm′n
wieder
die
Tränen
(Ja,
mir
komm'n
wieder
die
Trän′n)
And
the
tears
come
again
(Yeah,
the
tears
come
again)
Und
ich
exe
den
Moët,
Sonne
scheint,
doch
es
liegt
Schnee
And
I
down
the
Moët,
sun
shines,
but
there's
snow
Ich
bin
umzingelt
von
Hyän'n,
bin
unterwegs
I'm
surrounded
by
hyenas,
I'm
on
the
way
Zwischen
Blaulicht
und
Siren′n,
kannst
du
sie
seh'n?
Between
blue
lights
and
sirens,
can
you
see
them?
Ich
bin
umzingelt
von
Hyän′n
(Bin
umzingelt
von
Hyän'n)
I'm
surrounded
by
hyenas
(Surrounded
by
hyenas)
Was
für'n
Film,
in
dem
ich
leb′?
(Was
für′n
Film,
in
dem
ich
leb'?)
What
kind
of
movie
am
I
living
in?
(What
kind
of
movie
am
I
living
in?)
Rrah,
Augen
leuchten
wie
ein
Husky
Rrah,
eyes
glowing
like
a
husky
Aura
wie
John
Gotti,
ich
vertraue
keiner
Kahi
(Haha)
Aura
like
John
Gotti,
I
don't
trust
any
hoe
(Haha)
Pack
die
Packets
in
die
Bauchtasche
(Rrah,
rrah)
Put
the
packets
in
the
fanny
pack
(Rrah,
rrah)
Mama
geht
es
gut,
Bruder,
ja,
das
ist
die
Hauptsache
Mama's
doing
well,
brother,
yeah,
that's
the
main
thing
Auch
wenn
ich
kaum
lache,
bleibe
ich
stabil
(Pah-pah,
pah-pah)
Even
if
I
barely
laugh,
I
stay
stable
(Pah-pah,
pah-pah)
Schieß′
auf
weiße
Limousin'n,
Bra,
im
Rausch
von
Tilidin
Shoot
at
white
limousines,
bro,
in
the
intoxication
of
tilidine
50k
in
Levi′s
Jeans,
Bra,
ich
werde
niemals
clean
50k
in
Levi's
jeans,
bro,
I'll
never
be
clean
So
reich
von
den
Streams,
dass
ich
nicht
weiß,
was
ich
verdien'
So
rich
from
the
streams
that
I
don't
know
what
I
earn
Ausstattung
Avantgarde,
scheiß
mal
auf
den
Paragraph
Equipment
avant-garde,
fuck
the
paragraph
Baller′
scharf,
fühle
mich
wie
Einzelhaft
in
Alcatraz
(Pah,
pah,
pah,
pah)
Shoot
sharp,
feel
like
solitary
confinement
in
Alcatraz
(Pah,
pah,
pah,
pah)
Seh'
Hyän'n
um
mich
kreisen
(Rrah),
doch
den
Preis
meiner
Seele
kann
der
Teufel
sich
nicht
leisten
See
hyenas
circling
around
me
(Rrah),
but
the
devil
can't
afford
the
price
of
my
soul
Ich
bin
umzingelt
von
Hyän′n
(Umzingelt
von
Hyän′n)
I'm
surrounded
by
hyenas
(Surrounded
by
hyenas)
Und
sie
spiegeln
sich
im
Lack
vom
Coupé
And
they
reflect
in
the
paint
of
the
coupé
Sie
woll'n
alles
von
mir
nehm′n
(Sie
woll'n
alles
von
mir
nehm′n)
They
want
to
take
everything
from
me
(They
want
to
take
everything
from
me)
Niemand
satt
in
der
Stadt,
die
nie
schläft
No
one's
satisfied
in
the
city
that
never
sleeps
Ich
bin
umzingelt
von
Hyän'n
(Bin
umzingelt
von
Hyän′n)
I'm
surrounded
by
hyenas
(Surrounded
by
hyenas)
Sie
woll'n
alles
von
mir
nehm'n
(Sie
woll′n
alles
von
mir
nehm′n)
They
want
to
take
everything
from
me
(They
want
to
take
everything
from
me)
Und
mir
komm'n
wieder
die
Trän′n
(Ja,
mir
komm'n
wieder
die
Trän′n)
And
the
tears
come
again
(Yeah,
the
tears
come
again)
Und
ich
exe
den
Moët,
Sonne
scheint,
doch
es
liegt
Schnee
And
I
down
the
Moët,
sun
shines,
but
there's
snow
Ich
bin
umzingelt
von
Hyän'n
I'm
surrounded
by
hyenas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jumpa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.